英雄聯(lián)盟官方小說《破敗之咒》序章(簡(jiǎn)中版)
序曲
福光島,海力亞
厄洛克·葛瑞爾遠(yuǎn)離人群,只身站在一旁等待典選。
眾學(xué)徒在狹小的露天劇場(chǎng)中等候,目之所及皆是白色大理石和鎏金頂石的光芒。海力亞不加掩飾地炫示其富有,仿佛是在鄙棄福光島外的人間疾苦。
人人有說有笑,共同的緊張感讓他們聚在一起,除了葛瑞爾。他一人獨(dú)立,緘默不語,眼神不可測(cè)。沒人同他搭話,也沒人有意邀他加入閑談。就連注意到他在場(chǎng)的人,也寥寥無幾。人們的目光掠過他的頭頂,擦過他的身旁,仿佛他并不存在——對(duì)大多數(shù)人而言,他確實(shí)并不存在。
葛瑞爾卻不以為意。他沒興趣與這幫人說些無聊的閑話,對(duì)他們之間的同儕情誼也全無絲毫艷羨之情。今日,他的輝煌將得到見證。今日,教團(tuán)核心的大門將向他敞開,迎接他成為光眷者秘密上層的一名學(xué)徒。這份榮耀,他當(dāng)之無愧。在場(chǎng)學(xué)徒無人能與他比肩。他們或許來自名門望族,他卻生在目不識(shí)丁的豬館人家。但若論天資才干,沒人能與他相提并論。
大師們到了。他們一一從中央樓梯連級(jí)而下,滿懷希冀的人群隨之噤聲。葛瑞爾注視著他們,目光灼然若渴。他舔了舔嘴唇,開始品味即將降臨在他身上的威望與榮耀,期待著他馬上就能有幸得窺的不傳之秘。
眾大師在劇場(chǎng)座席的底排錯(cuò)落就位。他們神情肅穆,盯著靜立臺(tái)下的一眾能士。在漫長(zhǎng)的靜默中,懸念漸增。終于,一名蟾蜍般模樣、言談虛夸的大師清了清嗓子,開始向畢業(yè)生致辭—那是巴泰克長(zhǎng)老,他面色蒼白、油光虛浮。他一本正經(jīng)地開始了長(zhǎng)篇大論,不時(shí)夾帶著自我吹噓。葛瑞爾的日光逐漸渙散。
終于到了大師們選擇畢業(yè)生收為弟子的時(shí)候。在座的大師都是光谷者各個(gè)主要學(xué)科和教派的領(lǐng)袖人物。他們代表了奧術(shù)學(xué)、邏輯學(xué)與玄學(xué)的一眾派別,福光檔案學(xué)、占星學(xué)、隱修辯術(shù)、秘傳幾何、探索者和其他學(xué)術(shù)領(lǐng)域分支。所有人都為光者的共同大業(yè)各效其力收集和研究世上最強(qiáng)大的奧術(shù)法器,并將其編日入床。
這是一個(gè)聚集了全天下頂尖頭腦的智囊團(tuán),而厄洛克·葛瑞爾的注意力只放在一人身上:“擎禁人”瑪爾古薩大主教。她膚色深沉,皴皺縱橫,曾經(jīng)的一頭烏發(fā)如今已遍染秋霜?,敔柟潘_是海力亞能者之中的傳奇人物。她并不是每年都出現(xiàn)在典選儀式上,但只要她一出現(xiàn),必定會(huì)將一名新學(xué)徒帶入教團(tuán)內(nèi)部。
典選杖呈上,首先交給在場(chǎng)最為德高望重的瑪爾古薩大主教。她伸出骨節(jié)鱗峋的手,握住典選杖,學(xué)徒間又是一陣交頭接耳。瑪爾古薩今天真的要選出一名學(xué)徒了,葛瑞爾的兩片薄唇之間隱約噙著一抹笑意。老婦人目光如炬,如鷹一般掃視候選人群。學(xué)徒們一個(gè)個(gè)屏氣凝神。
她一旦開口,被叫到的人便將立時(shí)榮耀加身,變?yōu)榫拥纳袷ヒ粏T,前途亦將一片光明。厄洛克·葛瑞爾的手指因期待而抽搐,屬于他的時(shí)刻到了。大主教終于開口,葛瑞爾正待舉步上前,卻聽她用陳年烈酒般的沙啞嗓音沉聲道:
“來自赫爾斯墨的泰魯斯?!?br>葛瑞爾眼神一晃。一瞬間,他以為一定是出了什么差錯(cuò),然而那一瞬過后,并未中選的冷酷現(xiàn)實(shí)便如同冰水一般當(dāng)頭澆下。
被選中的學(xué)徒發(fā)出歡呼,四下里又是一陣竊竊私語和驚喘之聲初擔(dān)大任的學(xué)徒一路上前,同輩們紛紛拍肩鼓舞。他跑上劇場(chǎng)臺(tái)階,站到瑪爾古薩大主教身后,露出喜不自禁的笑容。
葛瑞爾表面上波瀾不驚,然而身姿僵硬、如臨大敵。
之后的儀式無非是一串沉悶面又超現(xiàn)實(shí)的模糊畫面。大師們一—接過典選杖,各自收取一名新學(xué)徒。一個(gè)又一個(gè)名字被叫到,葛瑞爾周圍的候選人群逐漸稀疏,直到他孤身一人站在那里。蕓蕓師眾與昔日同窗垂眼注視著他,如同即將宣判死刑的陪審團(tuán)。
他的雙手不再顫抖。屈辱與仇恨在他體內(nèi)翻騰紋滾,仿佛兩條抵死纏斗的蛇。儀式倏然落幕,典選杖被重新封入盒中,由金袍侍者收回。
巴泰克眼中帶笑,岸然道:“厄洛克·葛瑞爾,諸位大師皆無意收你為徒,然而本教以仁慈為念,已為你預(yù)留一席,望你由此戒驕戒躁,略識(shí)仁恕。屆時(shí)或有大師垂憐——”
“在哪兒?”葛瑞爾打斷他,激起一片嘖嘖低語,但他毫不在乎。巴泰克的視線掠過自己的蒜頭鼻,看向葛瑞爾,臉上露出厭惡之色,仿佛失足踩到了什么穢物。他目露兇光,厲聲說道:“你將成為錘石監(jiān)屬吏?!?br>昔日同窗紛紛發(fā)出嘲謔,有的掩口而笑。無論是字面意義還是比喻意義,錘石監(jiān)屬吏都可謂底層的渣滓,是在海力亞地下倉(cāng)庫(kù)底層負(fù)責(zé)看守和巡視的人,學(xué)徒們戲稱之為“垂尸人”。凡是淪落此地的人,必定是已觸怒大師,若非仕途失足,便是言行不當(dāng),抑或是光眷者欲除之而后快的眼中釘。在黑暗的地底,他們可以任世人遺忘,淪為笑柄,不堪之至。
巴泰克仍在居高臨下地喋喋不休,但葛瑞爾已然充耳不聞。在那一刻,他發(fā)誓,這不是結(jié)局。他將盡心服侍監(jiān)長(zhǎng),并且在那里展露他的才能,讓這些外強(qiáng)中干的老朽和那幫趨炎附勢(shì)的同窗心服口服。他會(huì)在那里待上一兩年,再進(jìn)入教團(tuán)內(nèi)部,獲得他應(yīng)有的地位。
他們無法擊潰他。
今日之辱,他銘記于心。
卡瑪維亞,阿洛維德拉
裁決圣所內(nèi)幽暗涼爽,卡莉絲塔慶幸自己不必在殿外忍受卡瑪維亞的酷暑。她穿著貼身鎧甲,頭頂翎盔,肅立于殿內(nèi),靜待判決。
爍銀王座的繼承人跪在她身側(cè)。盡管圣殿內(nèi)陰涼蔽日,但瘦弱的少年卻呼吸急促,汗出如漿。
他的名字是卡拉·黑伽亞里之佛耶戈·桑提阿如爾·莫拉赫。他正等待著,端看今天究竟是自己的加冕之日,還是命終之時(shí)。
無上王權(quán),或是就此絕命。再無其他可能。
他是卡莉絲塔的叔叔,但她更像是佛耶戈的姐姐。二人自小一起長(zhǎng)大,卡莉絲塔一直深受他的愛戴。佛耶戈本無意繼位,但卡莉絲塔的父親,也就是先王的長(zhǎng)子及繼承人——意外謝世,這才輪到他的弟弟佛耶戈加冕。
人群的喧囂,全都被隔在冰冷的圣殿墻外。祭司們頭戴兜帽,臉藏在沒有表情的陶瓷面具背后,在幽暗之中森立成環(huán)。濃煙熏燎之間,他們窸窣作語,念念有詞。
“卡莉?”佛耶戈的聲音幾不可聞。
“我在?!笨ɡ蚪z塔站在他身側(cè)低聲回應(yīng)。
他抬眼瞥向她。他的臉修長(zhǎng)俊美,雅貴非常,但此時(shí)此刻,他完全不像是已經(jīng)二十一歲的人。他神色慌亂,如同在逃亡與死斗之間驚疑不定的困獸。在他前額上畫有三條血跡,交會(huì)于眉心。血色三叉戟的圖樣一般只繪于亡者額間,助他們?cè)缛斩赏税?,便于先靈辨認(rèn)。這也恰恰意味著,佛耶戈命懸于此。
他悄聲道:“父親臨終的遺言,再和我說一遍?!?br>卡莉絲塔一僵。先王曾是卡瑪維亞雄獅,無論在戰(zhàn)場(chǎng)還是政壇,都叱咤一時(shí)。但當(dāng)他躺在床上奄奄一息時(shí),看起來一點(diǎn)也不像那個(gè)讓敵人聞風(fēng)喪膽的驍勇之王。彌留之際的他枯贏瘦削,往日引以為豪的力量和生氣悉數(shù)被抽空。他的眼中仍然有著全盛時(shí)期的些許蹤影,但那就像余燼中殘留的光芒,是黑暗將他吞噬之前的最后一絲光亮。
他用儀剩的力氣緊緊攥住她。那雙手已不成人形,更像是禿鶯的枯爪?!按饝?yīng)我,”他聲音嘶啞,身上燃若一股絕望的火焰,“這孩子毫無王者氣度。這是我約過錯(cuò),但責(zé)任卻必須由你來承擔(dān),我的孫女。答應(yīng)我,指引他,為他諫言。如有必要,就控制他。保護(hù)卡瑪維亞?,F(xiàn)在,這個(gè)重任就交給你了?!?br>卡莉絲塔說:“我答應(yīng)您,祖父。我保證?!?br>佛耶戈仍然仰頭看著她,期待她的回應(yīng)。殿外不時(shí)傳來人群的陣陣呼叫,如同遠(yuǎn)方海浪相擊的轟鳴聲,依稀可聞。
卡莉絲塔違心說道:“他說,你會(huì)成為一位偉大的國(guó)王,而他所有的豐功偉績(jī)都無法比擬?!?br>佛耶戈點(diǎn)了點(diǎn)頭,試圖從她的話中獲得些許慰藉。
她神色略微緩和,出言安撫:“害怕也沒關(guān)系。不害怕才是傻子?!彼龥_他使了個(gè)眼色?!拔沂钦f,那就比平時(shí)更傻了?!?br>佛耶戈笑了,笑聲里透著一絲絕望,在空曠的殿內(nèi)顯得十分突元。祭司們投來眼神,王位繼承人當(dāng)即斂容正色。他把一綹乖張的發(fā)撥到耳后,然后再一次站定身姿,盯著幽冥深處。
卡莉絲塔說:“不要驚慌失神?!?br>佛耶戈低聲道:“如果那把劍將我處死,下一個(gè)跪在這里的將會(huì)是你,卡莉。”他沉思片刻,又道:“你若為王,會(huì)比我稱職得多。”
卡莉絲塔低聲喝止:“不許胡說。你有先靈福佑,血液中流淌著你父親所沒有的力量。你當(dāng)之無愧。夜臨之際,你會(huì)加冕為王,現(xiàn)在的一切都將成為回憶。那把劍不會(huì)將你處死?!?br>“可如果——”
“那把劍不會(huì)將你處死?!?br>佛耶戈緩緩點(diǎn)了點(diǎn)頭,口中重復(fù)道:“那把劍不會(huì)將我處死?!贝蟮畹目諝饴杂兴鶆?dòng),祭司們唱涌不絕的聲音加快了節(jié)奏。他們手中的香爐左右擺蕩,煙火氤氳。當(dāng)太陽終于移到頭頂正上方時(shí),光線穿過穹頂中心的水晶射入圣殿。陽光所到之處,熏霧繚繞,浮塵飄搖,一片迷蒙之間……空無一物。
然后,王者之刃出現(xiàn)了。
巨劍懸浮半空,劍名“穆清”。卡莉絲塔不由得屏息凝望。穆清只存于先靈圣殿中,除非卡瑪維亞的合法統(tǒng)治者親自召喚,或者由祭司們召喚出來審判新任國(guó)君。
卡瑪維亞的歷任君主都會(huì)頭戴爍銀王冠,他們歷來驍勇善戰(zhàn),而這個(gè)象征神武之力的三戟銀冠,無疑是王室血統(tǒng)的絕佳寫照。然而,這把“穆清”才是王位的真正象征。穆清的持有者將占據(jù)不容置疑的至高地位,但擁有王者之刃也意味著要將靈魂交付予它——并非每個(gè)卡瑪維亞王位繼承人都能在結(jié)契儀式中幸存。
卡莉絲塔明白這并非口耳相傳的危言聳聽。在卡瑪維亞的漫長(zhǎng)歷史中,數(shù)十個(gè)繼承人曾在審判圣殿中喪生。有人將這把劍稱為“噬魂之刃”不無道理,卡瑪維亞的繼承者和敵人同樣為之膽寒。
殿外的人群已經(jīng)陷入沉寂。他們靜盼裁決,準(zhǔn)備迎接新的君主,或者哀悼他的逝去。若非大門敞開榮耀加身的佛耶戈手握寶劍闊步上前,便是圣殿頂上敲響一聲喪鐘,宣告他的終結(jié)。
卡莉絲塔說:“佛耶戈,是時(shí)候了。”
王子點(diǎn)了點(diǎn)頭,勉力起身。那把劍就懸在他前方,等他握取,但他仍然猶豫不決。他盯著它,不能動(dòng)彈,驚恐萬分。祭司們?cè)跊]有表情的面具后面瞪大眼睛,怒目而視,無聲地敦促佛耶戈依命行事。
卡莉絲塔低聲催促:“佛耶戈……”
他急切地小聲詢問:“你會(huì)和我在一起,對(duì)嗎?我一個(gè)人可能做不到統(tǒng)治這個(gè)國(guó)家?!?br>卡莉絲塔說:“我會(huì)和你在一起。我會(huì)一如既往地陪在你身邊。我保證?!?br>佛耶戈向她點(diǎn)了點(diǎn)頭,旋即回頭看向光芒之中巋然不動(dòng)的穆清。機(jī)會(huì)只有現(xiàn)在這幾秒。現(xiàn)在就是審判的時(shí)刻。
祭司們的唱誦之聲越發(fā)激揚(yáng)。圣劍周圍煙霧繚繞,如同盤曲的蛇他一般扭動(dòng)不已。佛耶戈不再遲疑,走上前去,伸出雙手緊握住劍柄。
他雙眼大睜,瞳孔急劇收縮。
然后張口急嘯。