與其說(shuō)“我是為你好”還不如說(shuō)“求你幫幫我”
2023-09-17 09:56 作者:asdfsdfsdsdfasd | 我要投稿
你有沒(méi)有經(jīng)常聽(tīng)朋友,為了讓你讓你做一件事情和你說(shuō):“我是為你好,才讓你做的”、“我讓你做還不是為了你嗎”,不可否認(rèn),在大多數(shù)情況下,確實(shí)是為了你好。
但是有少數(shù)情況,請(qǐng)記住,就當(dāng)他費(fèi)了很大的勁,做了很多事情、工作,然后有一天,他說(shuō):“你配合一下做點(diǎn)那個(gè),我都是為了鍛煉你或者為了你好”。當(dāng)你聽(tīng)著很合理、很感激、很激動(dòng)的時(shí)候,請(qǐng)不要過(guò)于感動(dòng),因?yàn)椋@種情況,極有可能是在“利用你”。所以說(shuō),朋友對(duì)你說(shuō)一句,我是為你好,請(qǐng)你一定要斟酌。不是不讓你干、不是讓你絕交、不是讓你反擊他,而是,你別那么“開(kāi)心”。如果,朋友無(wú)意中有一些“唾手可得”的事情,確實(shí)能提升對(duì)你的幫助,那這是真的。
這世界上沒(méi)有壞人,只有善良的人。
標(biāo)簽: