《計算機視覺習得》翻譯計劃簡介
大家好,筆者繼完成《虛數(shù)不虛》(Imaginary Number are Real)線下輔導教材的翻譯工作后,今天正式開始翻譯Stephen Welch的另一個系列《j計算機視覺習得》(Learning To See)。(為簡便起見,以后簡記為《視覺習得》)

《視覺習得》是《虛數(shù)不虛》的上一個系列。本系列一共有15集內(nèi)容。作者從一個簡易的案例——“圖像識別手指頭的數(shù)目”入手。介紹了“機器學習”誕生的歷史背景,以及手把手的教大家如何用決策樹(Decision Tree)實現(xiàn)識別指頭數(shù)目這個案例。
這個系列的每集標題如下:
Introduction(介紹)
Rules on Rules on Rules(機器智能的歷史)
Now I R1(傳統(tǒng)方法遇到的困難)
Machine Learning(另尋新路:機器學習)
To Learn is to Generalize(學習就是歸納)
It's Definitely Time to Play with Legos(簡易模型)
There is no f(沒有標準答案)
More Assumptions...Fewer Problems(學會取舍)
Bias Variance Throwdown(實踐)
World Domination(初見成效)
Haystacks on Haystacks(海量運算的困境)
Let's Get Greedy(貪婪算法)
Heuristics(啟發(fā)式算法)
Better Heuristics(啟發(fā)式算法的改進)
Information(一切皆信息)
(注:括號部分為我根據(jù)理解給出的翻譯,有的不一定與原標題對應)
簡要地說,《視覺習得》涵蓋的內(nèi)容更具體、更實際,機器學習(Machine Learning)已然是當今的熱門課題。這門課程在未來將會成為每一名科技從業(yè)者的必修課程,此時不學,悔之晚矣。

另一方面,網(wǎng)上有關的課程一搜一大片,讓人眼花繚亂?!兑曈X習得》雖然不是最好的,但他為我們提供了一個學習思路,順著這條“藤”我們便能摸到“瓜”。我希望通過翻譯這個系列重走一遍作者的思路,讓每個人(包括我)都能對大致認識機器學習究竟是什么東西。給每個想學的人提供多一條路可走,這便是我做這個系列的初衷。

當然,這比完成《虛數(shù)不虛》要難多了。除了要涉獵更多的知識外,《視覺習得》的另一個難點在于實例的可移植上面。相信看過第一集的讀者知道,不是人人家里都有一個紅外攝像頭。因此我們必須得另辟蹊徑,用更好的例子來實踐,讓代碼不受限于特定的硬件。
縱觀全網(wǎng),這個系列關注的人不多,前人只翻譯了這個系列前六集,遠未完工!我希望通過我的努力,補足這個遺憾!
