彼岸花開:鴨長明,你負(fù)責(zé)日更,我負(fù)責(zé)流芳百世


鴨長明是日本鐮倉時(shí)代早期的和歌圣手。
鴨長明的家族世代都是京都鴨社的神官。這個(gè)鴨社可跟充斥午夜牛郎的夜總會俱樂部渾身渾腦不搭嘎,鴨社其實(shí)是京都二十二社之一的賀茂御祖神社,因?yàn)樽湓邙喆ㄟ吷?,所以通稱下鴨神社。鴨社自古便是用來祭祀賀茂氏的氏神賀茂大神,其重大的祭典活動“葵祭”號稱京都三大祭之一(另外兩個(gè)是祗園祭和時(shí)代祭),馳名日本全國。
日文里面,“加茂”、“賀茂”、“鴨”的發(fā)音皆為“かも”,意思就是鴨子。也就是說,鴨長明其實(shí)跟安倍晴明的師傅賀茂忠行和賀茂保憲父子是一家人,而賀茂忠行的祖先可以追溯到文武天皇時(shí)期的術(shù)士役小角,所以鴨長明也算得是陰陽師的后人了。
鴨長明自幼就通曉音律,擅長和歌,名聲遠(yuǎn)播朝野。后鳥羽上皇聽到他的名字,召見了鴨長明,封他做和歌所寄人。上皇當(dāng)時(shí)召集了名聲顯揚(yáng)的眾多歌人,命他們做肥大、枯細(xì)、艷雅三種體例的和歌,眾多和歌高手都搖頭不應(yīng)。畢竟人各有長,叫柳三變做豪邁,辛稼軒做婉約,總有些強(qiáng)人所難。最后只有鴨長明、藤原良經(jīng)、僧人慈圓六個(gè)人交了卷。
五十歲的時(shí)候,鴨長明奏請朝廷,想要襲補(bǔ)父親、祖父一貫承襲的鴨社社司的職務(wù),沒有得到朝廷許可。此后鴨長明自感人生不能如意,怏怏不樂,閉門獨(dú)居,杜絕社交,一個(gè)人宅在家里寫歌明志。而后更是落發(fā)出家,改名蓮胤,隱居大原山。
建保年間,鐮倉將軍源實(shí)朝數(shù)次延請鴨長明。過了一段時(shí)間,鴨長明回到京都,做了一個(gè)名為方丈的小庵。小庵大小只有一丈,高不足七尺。因?yàn)闆]有定居的打算,所以并沒有購地建造,而是在地基上支起柱子,蓋上簡單的屋頂,木材的連接處用鐵釘固定。一旦有不如意事,就將小庵拆除,裝車只需兩輛牛車,然后移到別處重建。這個(gè)大概就是古代版的房車吧,如今國內(nèi)地皮昂貴,置屋不易,年輕人或許可以參考古人的創(chuàng)意。
鴨長明驅(qū)車踟躕,最終隱居到了日野山,小庵內(nèi)除了寢床,只有佛像和琵琶,其余無所積儲。他每日在山中采擷瓜果,啜飲山泉,于是寫了《方丈記》的文章,以寄寓人生無常的主題以及自己激越的情懷。文章流傳開來以后,舉世傳誦。
藤原俊成奉敕編纂千載和歌集,采納了鴨長明的一首和歌。鴨長明很高興,說:“我本來就不是和歌世家,自身的才能也有限得很,敕撰的和歌集里面能有錄用,這就好比知乎上了首頁,很值得光榮呢?!庇腥司透f:“和歌集里面收錄了很多平庸之輩的心靈雞湯,多的十幾首,少的也不下四五首。您與之比肩并列,我很為您不平?,F(xiàn)在知道您其實(shí)很高興,存心如此,您在和歌一道一定會有神助的?!?/p>
而后鴨長明果然聲名日隆。朝廷編纂《新古今和歌集》時(shí),一時(shí)進(jìn)獻(xiàn)和歌的人,洋洋灑灑千百首。有的人一口氣就進(jìn)獻(xiàn)了三十六萬五千字,通篇都是千字一文的片段,支離破碎,不知所云,全被編纂的著者刪除了。鴨長明進(jìn)獻(xiàn)十二首和歌,系數(shù)錄用。
鴨長明的《方丈記》與清少納言的《枕草子》、吉田兼好的《徒然草》被并稱為日本古代隨筆的最高峰,在日本文學(xué)史上占有著崇高的地位。
附上《方丈記》第一節(jié)《逝川流水》。
逝川流水不絕,而水非原模樣。滯隅水浮且消且結(jié),那曾有就佇之例。世上的人和居也如此。
敷玉灑金般的都城里,并棟比甍、貴賤人等的住居,雖幾經(jīng)世代而延續(xù),但尋究其間真實(shí),昔日的本家罕見,不是去年被燒今年新造,就是大宅衰微成了小宅。
住的人也相同。盡管地方?jīng)]變,人也甚多,但舊日見過的人,二三十人中只有二三人。朝死夕生,復(fù)而不已,恰似水泡。
不清楚,新生的死去的人,來自何方去了哪里?亦不清楚,這夢幻的宿世,為誰惱心,又因何要眉開眼笑?
那主人那宅院互爭無常的樣子,說起來無異于喇叭花上的露珠。時(shí)而露珠落去花留著,留是留著,但一見朝陽即枯。時(shí)而花萎露珠未消,消是未消,但不待黃昏時(shí)。
(完)