【陰陽師七周年翻譯】SP階式神 渺念螢草 全語音中日雙語翻譯

召喚動畫
もう、いい加減(かげん)にして、ふー、やっぱりこれだね。
到底有完沒完啦!呼~還是這樣輕松呢~(官譯)
式神錄語音
登場一
蒲公英(たんぽぽ)よ、この祝福(しゅくふく)を、皆(みんな)のところへ。
蒲公英啊,請帶著我的祝福,飛往大家身邊吧~(官譯)
登場二
蛍(ほたる)よ、飛(と)んで、皆(みんな)に希望(きぼう)を。
飛舞吧,小小螢火,請為大家點亮希望吧~(官譯)
登場三
無理(むり)なんてしてないよ、皆(みんな)の役(やく)に立(た)てて、嬉(うれ)しいから。
螢草才沒有勉強自己,能幫上忙真是太好了~(官譯)
點觸一
?。à沥ぃ─丹い仕剑à铯郡罚─扦狻⒔裕à撙螭剩─蚴兀à蓼猓─欷肓Δⅳ欷?。
不起眼的小草,也想擁有守護大家的力量。(官譯)
點觸二
白狼(はくろう)さんは、いつになったら、練習(れんしゅう)を見(み)に來(き)てくれるのかなあ。
不知道白狼什么時候會來看螢草練弓呢…(官譯)
點觸三
こう、かなあ、ッは。
是這樣子嗎?啊,唉。
點觸四
ぴゅ、やめてって。
說了不要了啦!
點觸五
へぇ、嫌(いや)って言(い)ってるでしょう。
我明明說了我不喜歡這個的!
點觸六
いじめないでよ。
不要欺負人家啦。(官譯)
點觸七
嫌(いや)、くすぐったい嫌(いや)。
螢草很怕癢啦?。ü僮g)
點觸八
暴力(ぼうりょく)なんか、振(ふ)るわないもん。
暴力什么的,螢草才不擅長啦?。ü僮g)
點觸九
消(き)えでも、蛍(ほたる)になって、皆(みんな)のいる場所(ばしょ)に帰(かえ)るから。
即使螢草消逝,也會化作螢火蟲,回到大家的身邊。(官譯)
點觸十
冬(ふゆ)に枯(か)れて、春(はる)に芽吹(めぶ)く、季節(jié)(きせつ)が巡(まわ)って、また會(あ)える。
冬草枯萎,春草生,流轉(zhuǎn)四季,再歸來。(官譯)
戰(zhàn)斗語音
戰(zhàn)斗登場一
風(かぜ)に乗(の)って、あなたのそばへ。
我將乘風而起,來到你身邊。(官譯)
戰(zhàn)斗登場二
風(かぜ)の吹(ふ)く方(ほう)へ。
風之所向,心之所往。(官譯)
流光之箭(普攻)?一
弓(ゆみ)は繋(つな)いだからね。
箭已上弦,不得不發(fā)。
流光之箭(普攻)?二
射抜(いぬ)け。
看我,一箭穿心?。ü僮g)
渺渺一旅(被動)?一
祝福(しゅくふく)の種(たね)をあなたに。
贈予你,祝福的種子!
渺渺一旅(被動)?二
朽(く)ち果(は)てる命(いのち)に、癒(いや)しを。
腐草為螢,化朽為生。(官譯)
螢光落世(大招)?一
強く(つよく)叩(たた)いちゃうよ。
看我重錘?。ü僮g)
螢光落世(大招)?二
皆(みんな)を傷(きず)つけさせはしない。
有螢草在,絕不會讓大家受到傷害?。ü僮g)
受擊一
いだあ。
疼。
受擊二
痛(いた)い。
好痛。
受擊三
嫌(いや)。
不要。
陣亡
待(ま)ってね、すぐに。
大家,等著我……

對我的專欄點贊,便是對我最大的支持?。?!
本文章全為本人翻譯,未經(jīng)許可嚴禁轉(zhuǎn)載
ご清聴ありがとうございました!
感謝觀看

視頻版:

其他推薦:
