IA - 六兆年と一夜物語



作詞:kemu
作曲:kemu
主唱:IA

名も無い時(shí)代の集落の
na mo nai jidai no shuuraku no
在無名時(shí)代的部落的
名も無い幼い少年の
na mo nai osanai shounen no
無名幼小少年的
誰も知らない おとぎばなし
dare mo shi ra nai o to gi ba na shi
誰也不知道的傳說故事
生まれついた時(shí)から
u ma re tsu i ta toki ka ra
從被生下開始
忌み子 鬼の子として
imi ko oni no ko to shi te
就被當(dāng)做不祥的孩子 惡鬼的孩子
その身に餘る
so no mi ni ama ru
受到了連身體都
罰を受けた
batsu wo uke ta
無法承受的責(zé)罰
悲しい事は
kana shii koto ha
雖然沒有什么
何も無いけど
nani mo nai ke?do
難過的事情
夕焼け小焼け
yuuyake koyake
夕陽西下時(shí)
手を引かれてさ
te wo hi ka re te sa
手被牽起
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
叱られた後のやさしさも
shika ra re ta ato?no ya sa shi sa mo
不管是被責(zé)備之后的溫柔
雨上がりの手の溫もりも
ameagari no te no nukumori mo
或是雨過天晴之后的溫暖
でも本當(dāng)は本當(dāng)は
de mo honto ha honto ha
但是真的真的
本當(dāng)は本當(dāng)に寒いんだ
honto ha honto ni samu in da
真的真的好冷啊
死なない死なない
shi na nai shi na nai
死不了 死不了
僕は何で死なない
boku ha nan de shi na nai
為什么我死不了呢?
夢のひとつも見れないくせに
yume no hi to tsu mo mi re nai ku sen ni
明明就連一場夢也做不得
誰も知らないおとぎばなしは
dare mo shi ra nai o to gi ba na shi ha
誰也不知道的傳說故事
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黃昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得無影無蹤
吐き出すような暴力と
hakida su you na bouryoku to
在如發(fā)泄般的暴力
蔑んだ目の毎日に
sagesun da me no mainichi ni
以及輕蔑目光的每天里
君はいつしか
kimi ha i tsu shi ka
你在不知不覺間
そこに立ってた
so ko ni ta tte ta
就站在那了
話しかけちゃだめなのに
hanashi ka ke chya da me na no ni
明明不可以跟我說話的
君の名前が知りたいな
kimi no namae ga shi ri tai na
我好想知道你的名字
ごめんね名前も
go men ne namae mo
對不起 我既沒有名字
舌も無いんだ
shita mo nain da
也沒有舌頭啊
僕の居場所は
boku no ibasho ha
我的容身之處
何処にも無いのに
doko ni mo nai no ni
明明哪里都沒有
一緒に帰ろう
issho ni kae rou
一起回家吧
手を引かれてさ
te wo hi ka re te sa
手卻被牽住了
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
kimi ha mou kodomo ja nai ko to mo
甚至是你已經(jīng)不是小孩子了的這件事
慣れない他人の手の溫もりは
nare nai hito no te no nukumori ha
令人不習(xí)慣的他人的手的溫暖
ただ本當(dāng)に本當(dāng)に
ta da honto ni honto ni
原來是真的是真的
本當(dāng)に本當(dāng)のことなんだ
honto ni honto no ko to nan da
是真的是真的啊
やめないやめない
ya me nai ya me nai
沒有停下 沒有停下
君は何でやめない
kimi ha nan de ya me nai
你為什么沒有停下呢?
見つかれば殺されちゃうくせに
mi tsu ka re ba koro sa re chau ku se ni
明明要是被發(fā)現(xiàn)就會(huì)被殺掉的
雨上がりに忌み子がふたり
ameagari ni i mi ko ga fu ta ri
在雨過天晴時(shí)兩名不祥的孩子
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黃昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得無影無蹤
日が暮れて
hi ga kure te
夕陽西下
夜が明けて
yo ga a ke te
月光明亮
遊び疲れて
asobi?tsukare te
玩累了
捕まって
tsuka ma tte
被抓到了
こんな世界
kon na sekai
這樣的世界
僕と君以外
boku to kimi igai
除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
mina i na ku na re ba ii no ni na
如果其他人都消失的話就好了
皆いなくなればいいのにな
minai na ku na re ba ii no ni na
如果其他人都消失的話就好了
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道的 不知道的
聲が聞こえてさ
koe ga ki ko e te sa
聲音傳了過來
僕と君以外の全人類
boku to kimi igai no zenjinrui
除了我和你之外全部的人類
抗う間もなく手を引かれてさ
aragau maku mo na ku te wo hi ka re te sa
不允許反抗的被牽起了手
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黃昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得無影無蹤
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道 不知道
僕は何も知らない
boku ha nan mo shi ra nai
我什么也不知道啊
これからのことも君の名も
ko re ka ra no ko to mo kimi no namae mo
不管是從今往后的事還是你的名字
今は今はこれでいいんだと
ima ha ima ha ko re de iin da to
現(xiàn)在啊 現(xiàn)在就這樣就好了
ただ本當(dāng)に本當(dāng)に
ta da honto ni honto ni
我是真的真的
本當(dāng)に本當(dāng)に思うんだ
honto ni honto ni omoun da
真的真的這么想的
知らない知らない
shi ra nai shi ra nai
不知道的 不知道的
あの耳鳴りは
a no mimina ri ha
那陣耳鳴聲
夕焼けの中に吸い
yuuyake no naka ni sui
被吸入黃昏之中
込まれて消えてった
ko ma re te kie te tta
消失得無影無蹤