MOBOX漫畫翻譯 第二章112——115
正文:
112.
Afton住宅
早上? ?7:30
Lena:我的爸爸告訴過我:“媽媽非常愛我,有一天她一定會(huì)再見到我?!?/p>
我想去找她,我不想再等下去了。
Madtrap:Lena,你太小,還不能理解什么是“愛”,有些母親會(huì)拋棄她們的孩子,有些人甚至出于部分需要就出賣了他們的孩子。
我不能說母愛一定存在,如果母愛真的存在,你媽媽現(xiàn)在應(yīng)該在你身邊陪伴你。
我經(jīng)歷過這類事情,我曾經(jīng)和一個(gè)美麗的女人結(jié)婚,但那份愛變成了仇恨。
我獨(dú)處了很長一段時(shí)間,于是我把情感寄托在不可能離開我的東西上。

“....pero ese amor, se convirtió en odio....”
“……但愛變成了仇恨……”
113.
Madtrap:我一直對(duì)人工智能很著迷。
你可以是世上最壞的人,即使如此,機(jī)器人也不會(huì)離開你,它甚至不會(huì)因?yàn)榭粗愣謶帧?/p>
金屬零件可能有缺陷,但也比一大團(tuán)會(huì)腐爛的肉好多了。
當(dāng)你癡迷于某件事的時(shí)候,你什么都做了,你盡你所能,不管有多少部分被損毀了,最重要的是,沒有人能動(dòng)搖你的珍視的東西。
你明白了嗎?我無意冒犯,但正是因?yàn)檫@樣,你媽媽并不在這里,我認(rèn)為她不會(huì)對(duì)你有任何感情。

114.
Lena:但我們?cè)撛趺醋??你在說我應(yīng)該忘記媽媽?但,我不認(rèn)為我的——
Madtrap:這是所有癡迷者都會(huì)說的話,你應(yīng)該休息一下,不要再想這些事了。
我已經(jīng)很明確地說了,你應(yīng)該把這件事放下。
我不知道怎么做,也許你可以試著和Paulette呆一會(huì),來彌補(bǔ)你被遺棄的這份遺憾。

115.
Lena:你的意思是Paulette像媽媽一樣?你喜歡這個(gè)主意?
我比你更喜歡!我希望她可以接受我!
Madtrap:我想Paulette會(huì)很高興讓你和Pop樂隊(duì)相處。
Lena:謝謝你!Madtrap先生!我希望她明天就告訴我她的想法。
Madtrap:讓我們不要急,任何事情都會(huì)在將來發(fā)生。
你該回家了,Pop樂隊(duì)今天不會(huì)過來的,你得等到明天。
Lena:……

“...las partes metálicas son mucho mejor que un gran trozo de carne podrida...”
“……金屬零件比一塊爛肉要好得多……”