最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

OVERLORD同人譯:黃金公主(The Golden Princess)王國的夏天(卷二).12-13

2022-08-30 19:30 作者:環(huán)疏  | 我要投稿


上火月16日

同樣的道理,在場的人的杯子都是滿的,視覺、聽覺、嗅覺和最關(guān)鍵的味覺迎接著弗藍西亞大殿的難得盛宴。大廳里的家具昂貴,與里·耶斯提杰的榮耀相稱,盡管還沒有達到皇宮里更多私人空間的奢華程度。

這里流淌著一品脫又一品脫的高純度血液。這一定是一件多么罕見的事情。我被算在這樣一個數(shù)字中,難道不是令人恐懼嗎?站在這樣一個聚會的頂點,有多大的幾率?——五比九百萬,或者在計算時考慮到新近流動到這片土地上的人口……無法計算。更奇怪的是,我竟然現(xiàn)在會考慮這個問題,是因為我的一生都被那些地位崇高的人環(huán)繞著,因此自然而然地關(guān)注一些底層人民們,難道不是嗎?那么現(xiàn)在呢……我似乎越來越有能力將這種批判性的考慮藏在心底。

拉娜試圖阻止自己的想法,以使它們更貼近當下任務(wù)的緊迫。四處的噪音涌入體內(nèi),靈魂漂浮在不和諧的聲音合唱里。宴會本身就處在中場休息的狀態(tài),七道菜中的第二道剛剛上完。這場規(guī)模如此之大的盛宴只會讓國庫流失必要的金幣??紤]到稅率,這種活動在不至于破壞王國收支到無以為繼的地步下,每年可以舉辦六次。與此相比,拉娜的生日舞會根本不值一提。

我怎么可能在這里面找到什么有用的情報?;蛟S是傳統(tǒng)?世人所喜歡的東西往往會使世界失去光澤。是的,在傳統(tǒng)里,沒有持續(xù)得來的欣喜,只有亙古不變的湮滅。任何事務(wù)都將在時間的流逝中得到扭曲:從表面上看,它是一種民族的驕傲,但它卻帶領(lǐng)王國滑入了最為瑣碎難轉(zhuǎn)的泥澤……啊,我像我已經(jīng)找到這條思路的出口了。我的腳又一次踏上了地面。要成為老鼠王國的國王,確實意味著要先化作一顆狡猾的基石,我必須說,父王,這是阿波羅尼式的殘酷座次。?

她把思想桎梏在政治領(lǐng)域;具體來說,就是桎梏在某種階層劃分的表達上。在貴族內(nèi)部,對于正式活動中的座位安排問題,存在著一整個思想流派。在這種情況下,這次宴會毫無疑問是一場所謂的"叛亂座次 "的實例。這個形容很粗俗,是對東南部馬主和游牧民族實行的成年慶?;顒拥匿秩?,其程度之慘烈,近乎無意的侮辱和模仿。阿波羅尼人的長屋通過他們的建筑傳遞著赤裸裸的尊卑貴賤,藉由幾個切成兩半和刨光的原木便可以構(gòu)成一個階級分明的用餐空間。而在歷史無情的積累下,這也已經(jīng)變成了里·耶斯提杰貴族的一個傳統(tǒng)。拉娜坐在最重要的桌子上,盯著蘭波薩繪制的座位表。

你的膽量,父王!你的膽量。真是令人嘆惋。把最主要的貴賓區(qū)劃成六張主要的桌子,然后拒絕給李頓一張——你而把他安排在了一個側(cè)翼?!在這場寂靜無聲的羞辱中,讓第六個座位不是由另一個伯爵,甚至不是由一個假的侯爵和侯爵夫人組成,而是由戰(zhàn)士長和他的副官們組成?你不能再明目張膽了!真的,實在是令人忍俊不禁。六張桌子中的五張坐滿了名義上能夠冒充的假盟友,這就好像你有意要把博羅邏普孤立為貴族派的唯一成員那樣。?

服務(wù)員們把幾張桌子端端正正地推到一起,并以此作為大殿的中心。以此為貫穿線,一些中間留有空隙的桌子與中央桌子的長度成比例地平行設(shè)置,這些桌子是為有身份的客人準備的。然后在這些桌子的外側(cè)有更多的桌子,垂直擺放,供身份較低的客人們使用。在整個集會的一端,擺放著一排又一排最不重要的客人,而在另一端,則是國王和他的家人的單獨桌子。這件事的誤解來自于中央的 "長桌",所有在場者的青春期的男孩們都會前來就坐,也只有他們有這樣的資格。巴布羅和賽納克都被排除在外,還有一些即將成為伯爵的人和其他有地位的成年長子。拉娜不得不又一次冷卻了自己對父王的贊美。

這里似乎還蘊含著幾種微妙的諷刺,從這個嚙齒動物王國英勇的高干子弟們開始向下,維倫是博羅邏普的人,而勃魯姆拉修正對著吉爾尼夫;這就把數(shù)量減少到三個。第二,你最懷疑的那個人,雷文,對你實際上要比烏洛瓦那更為忠誠。啊,不,這里,最尊貴的桌子數(shù)目不是六,而是七——即使是我的兄弟也被當作牽線木偶牽著走,一雙只有八根手指的手掌能把木偶舞得多熟練呢?

大門擺動的聲音預(yù)示這下一場宴席已經(jīng)到來,拉娜發(fā)現(xiàn)這些數(shù)字和她的想法之間有一種奇怪的聯(lián)系。如果認為它有意義,那就是陷入了妄想,她如此輕描淡寫地責備自己。又一個盤子擺在了她面前之前,但她沒有費心去解讀這道菜蘊含的意義,因為對她來說,這真的不重要。王室成員要最先上菜,這在今夜也包括她的姐姐,維娜-溫桑德拉-泰倫-賴爾-韋斯特爾,或者現(xiàn)在應(yīng)該叫貝斯貝亞。維娜在外貌上與拉娜很相似,雖然不是所謂石匠的復制品。因為在算上二人年齡上的八歲差距后,維娜看起來也不過是和拉娜同為姐妹罷了。二人都有著同樣的金色、飄逸的頭發(fā)--盡管今晚維娜梳著復雜的發(fā)髻,與拉娜樸素的外表形成鮮明的對比。侯爵解除了妻子在他身邊的義務(wù),讓她得以與她的父王、兄弟和同父異母的妹妹坐在一起。主廚拉娜克出場了,他親自向蘭波薩介紹起了這道菜,并把本輪的第一盤菜敬獻給了國王。

拉娜不喜歡拉娜克,雖然她無法說出為什么對其感到如此厭惡,但她堅信自己的直覺。巴布羅、賽納克、維娜,最后是拉娜。在這場宴會的呈送中,唯一值得注意的是為拉娜搭配的葡萄酒。她對酒的構(gòu)成知之甚少,對酒的制作也只能喚起自身的冷漠,但在今夜,它的味道還是令人愉悅。

幾乎讓我想到了蘋果。我想知道這是怎么做的。我相信烏魯瓦那從事這葡萄酒的貿(mào)易,不過考慮到他的領(lǐng)地有多北,這也很令人驚訝。他必須自己進口一些年份酒。

拉娜讓她的目光飄向烏魯瓦那,他的桌子正對著國王的位置,據(jù)她估計,這是父王的另一個漂亮的舉措。她的目光穿透了他睿智的身影,看到了坐在他身后桌子上的一個人,克維列斯。

啊,他。我無法對你的行為做出適當?shù)慕忉專?。想到一個深陷八指的人,會如此公開地反對他們的目標,而且不是用嘴,而是付諸行動。

拉娜突然被一種決絕的意識擊中。

我在說什么?這不是非常合理嗎?我的貴族同胞們不也是近乎不斷地做著同樣的事情嗎?我為什么要假定我的敵人有能力?這又是我的愚蠢之處。如果依維爾哀所說的接近事實,盡管很可能通過導致它的一連串對話被拉伸和扭曲,但這種事情似乎真的有可能發(fā)生——八指的派系主義。這似乎只是一種樂觀的估計。

她笑得更燦爛了,注意到他的目光,拉娜向其點頭致意。他默默地回敬了一下。在第五道菜結(jié)束之前,他們沒有機會說話,但為此會有一個簡短的休息。拉娜面向自己的盤子,試探性地吃了幾口。她希望自己先前對拉娜克的假設(shè)完全正確。即使如此,她也不打算真正吃下任何東西。這種食欲上的貪婪是拉娜只為克萊姆所保留的東西。

啊,我明白了。我被他們試圖培養(yǎng)的形象所迷惑。他們把自己塑造成為一個頑固的、不屈不撓的猥褻堡壘。當然,這也是他們希望敵人對他們的看法。愚蠢的人直接否定他們的存在,但半愚蠢的人卻害怕他們。機智的人怎么看?聯(lián)盟?這或許可以解釋克維列斯,盡管這表明他與這個世界上的庸俗生物有親緣關(guān)系。我并不認為這是一個危險的跳躍。畢竟,他和努尼婭聯(lián)合做了那場戲。

實際上,這確實讓我想起了一個人,雷文。他有時確實在物質(zhì)上公開反對貴族的目標,盡管我懷疑這只是他的掩護。并非不令人驚訝。雖然,這可能只是一種熟悉的感覺,而不是一種一致的感覺。在這個國家的政治中,"改革派與傳統(tǒng)派 "似乎不是一個激烈的議題。當然,這在巴哈斯帝國過去也發(fā)生過。依維爾哀,你為什么就如此吝嗇于信息呢?我怎么能對你除了命名之外什么都沒給的東西進行認知呢?真是讓人煩躁。

拉娜悄悄地嘆了口氣,大廳里的喧鬧聲將她的聲音淹沒在其他人的沖浪聲之下。她沒有找到任何足夠的集合依維爾哀所說的內(nèi)容,她擔心只能等待她們的下一次會議。

當我提到她們在耶-布魯姆的突襲時,她的表現(xiàn)很驚訝。我認為根據(jù)她們的活動速度,這是一個合理的近似值,但她們似乎并不這么認為。不,我又一次通過對他人的期望和表現(xiàn)把自己釘在了地上。這個推論很明顯。說實話,她比信息鏈接要好解讀得多。這是一個簡單的結(jié)論,但她一定在她的那個面具后面隱藏著一個豐富的內(nèi)心世界,她的思維很豐富。我想任何一個魔法從業(yè)者都需要承受這樣的痛苦,或者也許這是她的教養(yǎng)的副產(chǎn)品。她是屬于某種闡釋性的物種嗎?她是否擁有一種因其存在而承載知識的血統(tǒng)?也許那只是返祖性的。

"你怎么看?"

嗯?——哦,關(guān)于這頓飯。

"我們很少有好的野雞。這是相當不錯的"

"我想是的。事實上,我一直認為它的小伙伴們味道更好。"

難以拒絕,維娜。

"我不知道。"

拉娜感到自己應(yīng)該保持一個沉悶的角色。這種大型活動需要額外注意保持面具,這與戰(zhàn)爭委員會不同,在那里,她可以簡單地坐著不說話,看起來心不在焉。而像這樣的時刻則意味著她必須要用語言來支持自己的面部表情。她覺得沒有理由暴露自己。

"嗯,我知道。啊,拉娜?"

"怎么了?"

"我確實給你送了一份生日禮物--"

"那個眼影! 奧,是的,我第二天就試戴了。相當不錯,雖然我擔心自己不會經(jīng)常穿它。"

"嗯? 啊,不,這有道理。與你保持的樣子不是特別匹配。"

維娜把她的嘴拉到一邊,一邊舔了以下她的舌頭。

啊,她完全沒有想到這個禮物……似是而非,但更有可能的是,她只是發(fā)現(xiàn)了它,并對它產(chǎn)生了好感,卻沒有考慮到我的實際情況。

"不,我喜歡它!它相當不錯。"

"無論如何,我在這里的時候沒有親自給你東西,確實覺得不妥。你明天想和我一起到各區(qū)去嗎?據(jù)說有一個來自阿溫塔爾的制帽師,他搬到了這里的一個上層區(qū)。"

這沒什么,但考慮明天要召開后續(xù)的戰(zhàn)爭會議,而且我好像也不能拒絕。我也不想這樣。

"嗯……父王提到會有一些更多的討論......"

"啊?好吧。作為還在弗藍西亞的一位公主,你仍有你的職責。"

這是在諷刺、羨慕,還是兩者的綜合體?我想知道貝斯貝亞是個什么樣的人。不是他在政治上承擔的面孔,而是他對你展示的面孔。他是否關(guān)心、體貼你呢?他在你十一歲時訂婚,十二歲時結(jié)婚。但他直到16歲才讓你生子,不是嗎?這肯定說明了什么,一定是這樣。不像是為了...

"說吧,拉娜,你看到那邊那個男人了嗎?他在我丈夫和波洛普的桌子之間。"

"是的,我看到他了。"

啊,那是一個男爵的兒子。我相信是杰爾卡勛爵的。不是我們親愛的防守協(xié)調(diào)員,但也許是個遠房親戚。

"我有可靠的消息說,他要娶我們的妹妹為妻。"

"那個......吉爾伯特的妹妹?"

"是的,就是那個??傊?,我正在考慮纏著我丈夫要他放我去參加這樣的活動。"

拉娜對她大姐的陷害輕輕地笑了笑,內(nèi)心感到有一種不祥的預(yù)感。

"你把自己說得像個家丁。"

這是今年拉娜第一次真正大聲說出自己的真實想法,比她平時的想法要少。她通常設(shè)法使它成為半年一次的事件,尋找機會撒上自己內(nèi)心世界更為準確的反映。拉娜沒有這樣的習慣,因為她知道,這樣做是很危險的。當然,她的聲音調(diào)得很輕,帶著狡黠的意味,她的音色掩蓋了她剛剛表達了一個真實的觀察到的事實。

"姐姐,我從來不知道你是個喜劇演員。我得告訴賽納克放棄他的桂冠。"

"我們最年輕的弟弟?"

維娜笑得比她今晚任何時候都要真切,拉娜也跟著發(fā)出一陣陣笑聲。她很少有機會嘲笑巴布羅,但她確實覺得自己搶走了姐姐的幽默感,她對此沉迷其中。大廳里的噪音、她與其他人的距離--因為一家人從左到右按賽納克、巴布羅、蘭波薩、維娜和拉娜的順序坐著--以及她的低聲調(diào),都使她的幽默沒有傳到維娜以外的任何人的耳朵里。維娜是她的姐姐,這就更容易了,與她們的兄弟相比,兩人的經(jīng)驗更加一致。蘭波薩轉(zhuǎn)過身來看著這對姐妹,臉上的笑容越發(fā)蒼老。他喜歡女兒們的笑聲。維娜和拉娜對他笑了笑,知道這可以減少他問她們在一起時的內(nèi)容。維娜回頭看了看拉娜,眼里閃過一絲惆悵。

"二妹應(yīng)該在那里。"

"是的。"

"能再見到她就好了。"

"你說得對。"

她們的中間妹妹是個粗暴的話題。她們都覺得說到她會感到不舒服,對她的丈夫吉爾伯特-埃杜克倫-蓋爾-塞盧薩伯爵來說更是如此。盡管拉娜擔心維娜作為一個無所事事的侯爵妻子的命運,但盧娜拉卻是另一回事。

你,父王,怎么會犯錯把她嫁給那個人,我永遠不會明白;我也不會原諒你。維娜沒有什么自由--我敢肯定--但她呢?吉爾伯特已經(jīng)遠遠超過了自由的另一面。她幾乎成了那個人的牲口。在那個儀式之后,她就被從地球上抹去了。我只見過她......什么,后來,三次?最后一次。她臉上帶著她的笑容,她戴著的那個面具。對于一個公主來說,這本身并不是不合適的,但她聽到他的聲音時顫抖的樣子……她的眼睛。

拉娜再也按捺不住自己在這個問題上的焦慮了,一想到這里,她就不寒而栗。她不僅僅是害怕發(fā)生在她姐姐身上的事情,她還感到害怕。這既是由于發(fā)生時她的年齡,也是由于這一事件的現(xiàn)實,使之成為一斷飽含傷痛的經(jīng)歷。維娜結(jié)婚時,她一直沉浸在自己的生活中(以及她在克萊姆的新發(fā)現(xiàn)的玩具中),沒有發(fā)現(xiàn)真正的不安,年齡相差太遠,無法經(jīng)?;?。盧娜拉是個不同的故事。她只比拉娜大兩歲,實際上她們小時候就在一起玩;盡管拉娜努力與她相處,就像她與周圍所有的人一樣,但記憶中至少留有一點親情的溫暖。她12歲時,一個追求者帶著有競爭力的報價來找她。當時拉娜對此一無所知,甚至現(xiàn)在回想起來也沒有勇氣去了解它,但吉爾伯特是一個聰明的伎倆--不管它是什么。其結(jié)果就是她與他結(jié)婚。

奇怪的是,婚事敲定后,她和他就消失在云端了。他再也不參加這樣的活動了,根據(jù)他的頭銜所附帶的所有權(quán)利和責任,他應(yīng)該參加這些活動。他是一個伯爵,不是嗎?為什么他如此炫耀這樣的義務(wù)(注:指攜妻入會,顯示某種恩愛),即使沒有編入書面法律?她不只是被抹去了,不,是大地開裂,吞噬了她。她被掏空了,就像那個貝殼一樣。留下的不是我認識的那個人,而只是她的身體。肉體,僅此而已。

我不能讓這種事發(fā)生在我身上。即使我不能讓自己得到雷文的兒子,我也能對付一個佩斯帕,一個李頓,一個布魯姆魯什。但不能是塞盧薩,絕對不能是塞盧薩。?

拉娜無法消減她的騷動。她不禁喝了一口酒,當她驚愕地發(fā)現(xiàn)時,果酒已經(jīng)倒進了她胃里。

咳,那就喝第二杯吧。

?

拉裘絲來回著踱步,明顯地焦躁不安。事實證明,她們的俘虜很難被攻破。

俘虜不是刺殺行動的典型人員。保安部的人往往更有韌性。這要歸咎于他們的訓練和 "六臂 "的兇殘。也許他是個調(diào)職人員?這些都可能發(fā)生。無論如何,我們需要盡快擊垮他;不能把芬斯洛普放進一個陷阱里。

格格蘭向那人打出了一記鐵拳,他的頭迅速扭動,并從扭動中彈了回來。他哼了一聲,吐出了懸浮在唾液、胃膽汁和血液混合物中的牙齒渣子,渣子把他的捆綁物染成了棕紅色。他的臉也被染上了顏色,挫傷的部位變成了令人不快的藍色、黑色和紫色。這不是格格蘭的第一次打擊,也不會是最后一次。他的聲音很虛弱,但被一種強烈的決心所強調(diào)。

"你......這次甚至沒有......問一個問題。"

"哎呀。我猜我忘了。"

"你不是......至少要問我的名字嗎?"

"這有什么關(guān)系嗎?"

他垂下了頭,但即使這樣也不能讓他的痛苦得到緩解。他的下巴裂開了,更多的血從他的臉上濺到了繩索上。拉裘絲終于覺得應(yīng)該準備繼續(xù)下去了。她在心里感謝格格蘭讓她從剛才的殘暴中得到一點喘息的時間。?

我不知道為什么我讓自己變得如此激動。我之前也是這樣。發(fā)表了那篇令人難堪的該死的演講,但她們似乎都很買賬。我想我真的開始討厭這些混蛋了。我比開始時更有意愿結(jié)束這場戰(zhàn)斗。誰知道呢,也許這就是格格蘭一直在說的個人成長;雖然我感覺她說的不是苦難。啊,我需要一句話。"讓我們再試試"?是的,我們就用這個吧。

"好吧,讓我們再試一次。你為什么連續(xù)兩天潛伏在外面?芬斯洛普不可能那么有價值,不是嗎?"

"我們......我們是想......想得到你的簽名。"

沉默在房間里掛了一會兒,時間太長了。拉裘絲最終不得不打了個響指,格格蘭這才把另一個拳頭扔到獵物的臉上。拉裘絲給了她一個疑惑的眼神。

"對不起老大,我不知道什么是簽名。我以為他終于肯回答了。"

那人破口大笑,但很快就為自己贏得了第三次打擊。拉裘絲轉(zhuǎn)過身去,沮喪地揉了揉自己的臉。他因疼痛而嘔吐起來。依維爾哀無法阻止自己向格格蘭探詢。

"肌肉男,你確定你不知道什么是簽名?"

"我不知道! 提亞,提娜。在這里支持我。"

"是啊,我也不知道。"

"一樣。"

你們都不是一個世界的人。?

"下次我們在首都的時候,我?guī)銈內(nèi)タ磻颉?#34;

"肯定的,惡魔老大--"

"火爆的黑心商人。"

他又是一笑,然后又是一擊。

"喲,小情人,這有什么好笑的?"

"去......看......首都?"

"啊,當然了,親愛的。你想讓 "神秘的女人 "給你帶個紀念品回來嗎?"

"你們這群混蛋......皇室的'朋友'?我打賭......你把他們當傻瓜耍。特別是那個......婊子。"

拉裘絲感到她脖子上的汗毛都豎了起來。她慢慢地轉(zhuǎn)過身來,對著那個男人,他在腫脹和瘀傷中露出一絲笑容。她先開口了,聲音低沉而充滿憤怒。

"你說什么?"

"這不是......你們的工作嗎?每個月......你們中的一個打包......去看她?蹦蹦跳跳......到弗藍西亞。那個...該死的...公主?"

他的呼吸很困難,雖然他試圖再次大笑,但在排出空氣后,就變成了可怕的咳嗽。更多的血涌了出來,這個人在呼吸的起伏之間拼命地大口呼吸。拉裘絲又打了個響指,他的頭又一次彈了起來。?

"你對公主了解多少?"

"那是......什么引起了......你的注意?"

咳。罷工。

"你對公主了解多少?"

"她......只是一個工具......對嗎?有道理......讓你......有借口去皇宮......"

"你知道些什么?"

"為什么......我應(yīng)該--"

格格蘭又打了他一下,把他的鼻子進一步打碎了。

"我..."

他的頭沉得更低了,他的抽搐和抽動更弱,更少,他離死不遠了,聲音漸漸消失。

媽的! 無論我們做什么,他們都比我們更害怕六臂。關(guān)于他們所做的可怕事情的謠言滲透到整個組織中。如果不采用更殘酷的技術(shù),我們在這里什么也做不了,而我對比毆打更多的東西并不放心。

她們最后的一次行動讓她們得到了半份由安全部撰寫的審訊報告,很可能是由 "六臂 "的一個成員自己撰寫的。報告的一半被燒得面目全非,但他描述的酷刑--施加在他們自己人身上,也不例外--讓除了依維爾哀以外的所有人都感到惡心。

剖腹是一回事,但強迫一個人自己做,以免他被殺?這條路會更容易?!炷?,我越來越有妄想癥了。不,我們不能對他做這樣的事。媽的! 我需要在這里小心地虛張聲勢。讓他認為我們會把他這么處理。

"輕微治傷"。

他臉上的一些傷口和瘀傷被封住了,他的形體至少得到了一點活力的支持。拉裘絲把她的手拉回來,評估了她對他身體的修復。

"也許你認為我們不能與你的任務(wù)主人相比。當我們把你釋放到監(jiān)獄系統(tǒng)時,他們會簡單地把你搶過來,讓你為你在這里漏掉的一切遭受十倍的痛苦。也許你讀過這些報告,感到不寒而栗,也許你親眼目睹了這些 "審訊"。告訴我,你知道有多少你的同志被我們釋放,任由法官和監(jiān)獄胡作非為?"

他右眼的腫脹已經(jīng)退去,拉裘絲可以窺視它,她俯身去做。它燃燒著仇恨,對他面前的這個女人感到厭惡。

"二十七個。你知道我們活捉了多少人嗎?"

他的眼睛睜大了,明白了她話里的意思。

"三十六個。告訴我,你是否愿意把那些活著進入我們手中但從未離開過的人算作十個?"

拉裘絲給出的數(shù)字是真實的,盡管完全是誤導。這九個人中有三個人是自殺的。另外四個是無意的死亡,是囚犯在被抓的過程中,在返回監(jiān)獄的途中,因傷勢過重而死亡。

我希望這有用。

查德爾的眼睛跳動著,拼命地從一個地方移到另一個地方。拉裘絲繼續(xù)看著它,這是對恐嚇和脅迫手段近乎完美的渲染。他撲閃著眼睛,閉上它,過了一會兒又打開了它。他的嘴顫抖著張開,唾沫星子滴了出來。

"操......你ma。"

拉裘絲閉上了眼睛,惱怒超出了她的想象。那九個人中的最后兩個也是這樣,愿意為事業(yè)而死,是八指的真正信徒。這樣做是毀滅性的,但如果不殺他們,而是把他們放進法律系統(tǒng)的地獄引擎中,那就更糟了。如果八指知道,即使他們不說話,蒼薔薇也會把他們活著放出來,沒有人會合作。依維爾哀當時做了骯臟的工作,拉裘絲嘆了口氣,知道她的同伙今晚也需要這樣做。拉裘絲再次開口,她的聲音沒有任何力量或情感。

"依維爾哀。"

"不。"

依維爾哀的回答令人困惑,拉裘絲不禁對她的反應(yīng)感到不安。

"你需要我去做嗎?是你同意處理這件事的--"

"我不是這個意思。"

依維爾哀突然把自己拉到囚犯身邊,以一個完全出乎意料的舉動,猛地摘下她的面具。把它扔到一個角落里,她的眼睛與囚犯的眼睛平視。

"你的命令是什么?"

這個聲音讓拉裘絲感到厭煩,她花了幾秒鐘才認出那是依維爾哀的聲音。她戴在左手無名指上的一枚戒指迅速變色,從半透明的白色變成深紅色。它表明了蠱惑性魔法的存在,這是一個警告,讓其他人知道持有者可能被施了法。除了依維爾哀和囚犯,所有人都被這聲音嚇得顫抖起來。

"觀察并監(jiān)視蒼薔薇的動向。"

他的聲音是單調(diào)的,被剝奪了所有的色彩和挑釁的音色。他的臉上凝結(jié)著松弛的笑容,一副陶醉的愛慕表情。

我不知道依維爾哀是個女魔類的魔法吟唱者,或者至少是那些魔法的當事人。為什么她以前沒有使用過這個?

"你的命令不是要跟蹤和劫持芬斯洛普伯爵?"??

不,如果她是吸血鬼魔法吟唱者,她就會使用這些法術(shù)。它太有用了,不可能不這樣做。這是另一回事。

"這些是我們最初的命令。今天早上我們通過信息咒語收到了新的命令。要監(jiān)視你們的行動,如果你們試圖離開,要向死亡大隊報告。"

"死亡大隊是誰?他們是安全部的一個組成部分嗎?"

"不,他們是接受合同工作的無黨派公路工人。他們的隊伍里有熟練的刀客。"

依維爾哀轉(zhuǎn)身離開了囚犯,走向拉裘絲。第一次,拉裘絲看到了她的臉。

它不像地精或半身人那樣猥褻,也不像精靈那樣五官尖銳。她看起來像一個十二歲的女孩,而且是人類。她的皮膚很蒼白,遠遠超過它應(yīng)該有的樣子。眼睛是溫順的酒紅色,很不自然。她可能是彩虹眼嗎?我不知道他們中還有人存在。不,這并不能解釋她之前說的關(guān)于她的年齡。彩虹眼沒有這么長的壽命。她會不會是...

"拉裘絲,這些情報對你有意義嗎?"

"-不,不是的。依維爾哀......你是--"

"一個吸血鬼。是的。"

拉裘絲無法做出任何反應(yīng),她的頭腦被自己同伴的誠實抹得一干二凈。

一個亡靈?一個被上帝拋棄的亡靈? 我現(xiàn)在要拔出我的武器,殺死她嗎???

"你為什么要向死亡大隊報告?"

"這樣他們就可以攔截你了。"

不;即使她被諸神拋棄,莉格莉特也信任她。

聽到他的回答,房間里的氣氛更加沉悶了?;靵y籠罩著在場的四個凡人女子,既為她們同伴的忠誠而困惑,也為她們囚犯的反應(yīng)而困惑。

莉格莉特信任她,這就是我需要的保證。她的吸血鬼身份并沒有阻止她成為一個親密的盟友。她和我們?nèi)魏稳艘粯优Φ亟邮芪覀兊墓ぷ鳌K哪Хǘ啻瓮炀攘宋液臀业耐榈纳?。她很敬業(yè),也很實際,當然和我們其他人一樣是精鋼級冒險者的水準。啊,這是我們需要向行會隱瞞的事情。如果他們知道她的身份,是不可能再讓她進入他們中間的。

拉裘絲環(huán)顧四周,密切注視著提亞、提娜和格格蘭的臉。她們也得出了和她一樣的結(jié)論,她們的臉上恢復了在這次審訊過程中逐漸消失的信心。拉裘絲感到她的力量開始減弱。格格蘭終于找到了解決所發(fā)生的事情的話語。

"矮子,這段時間你一直在瞞著我們嗎?"

"......我不確定你們都會接受。"

"是的,但是是莉格莉特把你放在這個團隊里的。"

"我知道,但還是--"

"聽著,我知道你不經(jīng)常和我們相處,特別是你和我。我們都是非常吵鬧的人,而你是,呃......'低調(diào)'。但是,你以我們其他人所做的同樣多的奉獻精神來殺死我們受雇于人的那些混蛋。見鬼,你有時可能比我們做得更好;說實話,這就是我所關(guān)心的。"

"我同意。"

"一樣。"

說得好,我還是應(yīng)該說點什么。

"格格蘭代表我們所有人說話。你不需要進一步證明自己。我們信任你,依維爾哀,你是這個團隊的一員。"

"......我把這作為解決我渴求的一個出路。"

這并不完全令人驚訝。我一直都想知道你為什么要偷跑去執(zhí)行任務(wù)。

"嘿,聽著。我更喜歡你以那些八指的混蛋為食,而不是王國的人民。"

依維爾哀用冷漠的表情評價她們。她的臉上沒有表現(xiàn)出任何明顯的情緒,但她的眼睛卻獲得了以前沒有的閃爍。

她可能沒有能力對我們產(chǎn)生更多的感情。盡管如此,希望她至少能信任我們。

"格格蘭,提娜,提亞,拉裘絲;謝謝你們。"

"是的,當然是,矮子?,F(xiàn)在,'萬事大吉',我們也許應(yīng)該弄清楚為什么這個臭皮匠知道我們和諸葛亮公主的事。"

"同意。"

依維爾哀轉(zhuǎn)身回到那個人身邊,他那只睜開的眼睛里仍然沒有任何光線。

"一旦被攔截,死亡大隊會怎么做?"

"和你戰(zhàn)斗。"

"他們有誰能在戰(zhàn)斗中與我們匹敵嗎?

"首領(lǐng)安格勞斯。"

格格蘭對這個回答笑了笑。

"南方的尋刀者?想想看,他和雇傭兵們打成一片。"

你曾經(jīng)面對過他嗎,格格蘭?他在大比武中打過仗。"

"不,老板。他是在一個單獨的組別中。我本可以在決賽中與他對陣,但葛杰夫在那之前把我淘汰了。"

"是的,這也是件好事;否則,你會成為一個可怕的戰(zhàn)士長。"

"哎!我很反感這一點。"

格格蘭俏皮地凝視了一會兒,然后回頭看向拉裘絲。

"事實上,如果他保留了那天的一部分技能,他很可怕。我不想對抗他的'四光連閃'一擊,如果他改進了就更不用說了。"?

"我同意。我不確定我自己會如何阻止他。不過,這并不符合事實。"

"惡魔老大是對的。他們不可能想到以這樣的力量來阻止我們。即使他們把安格勞斯算作他們的一員,我們中的任何一個人至少也能擋住他。"

"我同意。八指的領(lǐng)導層認為死亡大隊能打敗我們嗎? "

"不。"

什么?那為什么還要和我們打交道?

"那么他們襲擊我們的目的是什么?"

"為了拖延你們到達里·耶斯提杰城的時間。"

"為什么要拖延我們?"

"為了防止你試圖阻止對葛杰夫-斯托羅諾夫和蘭波薩三世國王的暗殺。"

第13章

賽納克把酒杯拿到嘴邊,喝了一口。它沒有燃燒,但他的嘴里卻充滿了味道。

這就是好酒呀......海勒帶來的東西......天哪,這真不錯。即使以黑麥酒的標準來看,它的酒體也很稀少;但味道很好! 啊。我需要纏著他問這個的具體細節(jié)。不,這是他自己做的嗎?那就加倍吧。

賽納克喝得酩酊大醉,大多數(shù)人也是如此。這一天的程序已經(jīng)讓所有參與其中的人筋疲力盡,以至于晚上變成了一場幾乎無限制的壓力釋放。宴會--三個小時前結(jié)束--給大多數(shù)人的胃帶來了負擔,在場的許多人在酒精中找到了慰藉。這種消費已經(jīng)變成了肥胖,猖獗飲酒的后果在弗藍西亞的大部分上層地區(qū)都很明顯。賽納克在一個比較開放的休息室里,一些沙發(fā)上坐滿了貴族,他們太聰明了,不敢嘗試站立。他的目光掃視著四周,評估著那些倒下的人。

這真令人不快。那是海勒,他昏倒了......是他自己的手! 多么,多么......有趣。達瓦德特......也在自己的嘔吐物中……塞克林,對他來說多么尷尬。至少我可以保持我的酒量。哼。我在想......想再吃點牛肉餡餅。

賽納克站了起來,雖然搖搖晃晃,但他很快就找到了一個可靠的立足點。他下定決心要趕到宴會廳。這不超過一百步的距離,在那一刻,對賽納克來說,這是個具有重要紀念意義的旅程。在皇家的所有成員中,賽納克對酒精的抵抗力最強。盡管他并不是個酒鬼,但這對他來說是個值得驕傲的地方。當他發(fā)現(xiàn)他同父異母的妹妹幾乎暈倒在附近的沙發(fā)上時,這一點得到了進一步的支持,隨行的克萊姆在他周圍的狂歡中顯得有些格格不入。

哦,我親愛的怪物,你也是?……嗯,至少你是個安靜的酒鬼。我不認為我現(xiàn)在能忍受聽到你的聲音。你有你的......穿著閃亮盔甲的狗......至少在你身邊站崗。希望他能在你......出丑之前把你拖出去。

賽納克專注于把一只腳放在另一只腳的前面,并迅速掌握了他的節(jié)奏。他走完了前十五步,離開了休息室,進入了環(huán)繞休息室的一條走廊。他從某人的煙斗里吸了一口煙,注意到一種奇怪的味道。

那不是煙草,是......黑粉?愚蠢的混蛋,那東西會......腐蝕你的頭腦。誰--那是誰?

他發(fā)現(xiàn)自己無法喚起精神上的注意力來識別這個人,他自己也迷失在某種無意識的漂移中。他的衣服是刺繡的,很精致,足以讓賽納克選擇忽略他。斥責是不合時宜的,尤其是對一個穿得如此富有的人,而他卻沒有任何必要的清醒來表達。他繼續(xù)走著。在遇到下一個障礙之前,他又走了二十步——他的兄弟。

"賽納克......你喝醉了嗎?"

"酒精?我......絕不會。"

"我看它不能把你和你的舌頭分開。"

"得了吧,你為什么要給我找這樣的麻煩?這是今年的第一個重大危機! 而且還提前了六個月......呃,三個月?這不應(yīng)該是慶祝的理由。"

巴布羅點了一下舌頭,瞇起了眼睛。

等等......他是清醒的。為什么他是清醒的?

他意識中的某個部分開始騷動,掙扎著要從陰霾中站起來。他的頭腦被壓得喘不過氣來,但還是開始翻騰。

為什么他......他從不拒絕喝酒。有些事情是不對的。

"巴巴布羅......最親愛的兄弟......為什么?你......你的原因是什么?"

"來吧。我想私下里談?wù)劇?#34;

"我打算再去吃點那個派。"

賽納克無力地在走廊上打了個手勢,朝宴會廳的方向走去。巴布羅的情緒越來越激動,回應(yīng)的力度也比以前大。

"你可以在之后再吃一些! 來,把這個喝了。"

巴布羅抓住賽納克,幾乎是把他拖到一個側(cè)廳里。巴布羅把一個小瓶塞到賽納克的手里,他疑惑地看著它。

一種酒精解毒劑。他也希望我頭腦清醒。

賽納克開始變得非常擔心。出了一身冷汗。他哥哥的行為對他來說毫無意義。這種解毒劑很昂貴,即使考慮到他們王室的津貼,也不能隨意購買。他的思維進一步旋轉(zhuǎn),并伴隨著越來越多的不安感。

巴布羅不只是想讓我頭腦清醒,他需要我這樣做,或者至少是這樣想的。

賽納克打開瓶塞,匆忙地喝下小瓶,壓倒性的土腥味驅(qū)使他盡快喝下它。他支撐著自己,掙扎著防止自己嘔吐。從醉酒狀態(tài)下崩潰式的上升的感覺讓人深感不快,頭疼之后是突然的惡心。巴布羅和賽納克轉(zhuǎn)過一個角落,迅速從附近的一扇門進入。這是巴布羅的起居室,一個家具豐富的空間,賽納克并不熟悉。?

他媽的我的頭很痛。那是我哥哥的副官。泰利奧(拼錯音),不,是特洛蘭。媽的,剛才的溫暖都沒了。這個夜晚就這樣過去了。

賽納克嘆了口氣,對自己的醉意被奪走感到失望。他掙脫了哥哥的束縛,與巴布羅并排坐下。

"巴布羅,這有什么意義?"

"我有件事要問你。"

就這樣?我還以為會有更多。等等,不,他在圍繞著什么東西行動嗎?他在煩躁。這有點讓人不安。

"問我什么?"

"賽納克,我們的父王最終去世后,王國會是什么樣子。"

你知道自己正在說什么嗎?!

"我不認為這樣的問題有意義。"

"你就回答吧。"

"回答什么?"

"王國會是什么樣子--"

"我既沒有時間也沒有耐心成為你焦慮的當事人。如果你對這件事如此關(guān)心,我們可以明天再討論這個問題。"

"看在諸神的份上,賽納克,請回答。"

他在說——請?

賽納克坐直了身體。他把自己的聲音從之前的惱怒壓低到一個更低的音調(diào),讓自己安靜下來,盡力保持一個堅定不移的音色。

"當我們的父王沉睡地下時,如果你期望避免動亂,那么我想你就是愚蠢的。因為政治的局勢會迅速崩潰。你要讓烏洛瓦那站在你這邊,我認為......"

啊,我怎么能溫柔地說這話呢?你會成為一個傀儡,沒有任何機會打破博羅邏普的控制。

"......你可以跨越派別界限拉攏支持者。我認為你可以相對容易地得到博羅邏普侯爵的支持。李頓則是一個不同的故事,勃魯姆拉修也是如此,還有貝斯貝亞。雷文是個通病,取決于他有多愿意加深與帝國的敵對關(guān)系。盡管如此,仍有許多不確定因素。對你最大的威脅將是國外的,而不是國內(nèi)的。巴哈斯帝國肯定已經(jīng)注意到你與邊境地區(qū)的密切關(guān)系,當我父王繼承王位時,他們會利用這個機會發(fā)動戰(zhàn)爭。他們可能會用武力來做,以利用不穩(wěn)定的局面。"

"一場戰(zhàn)爭......是的,我想我預(yù)料到了。我想知道是什么時候。"

他為什么要關(guān)心這個?我以為那是一個公認的現(xiàn)實。好像很快就會發(fā)生的事情。我有種感覺,在任何真正的沖突發(fā)生之前,這場危機會在內(nèi)部率先破裂。

"現(xiàn)在,如果你不介意進一步糾纏我,我選擇告辭。我請你--"

"留下來。"

哦,看在諸神的份上!

"看在神的份上,兄弟!"?

"別走!我們還沒講完呢。"

兄弟,你是個令人討厭的人。我無法相信你今晚的決定--完全無法理解。

"是的,我們是!"。多虧了你的那個藥水,我的頭疼得厲害;更糟糕的是,我沒有醉意,無法用它來忍受我同伴的愚蠢!

"這次談話結(jié)束了!"

"我需要你清醒,而且--"

"你能有什么需要,需要我清醒?你為什么要找理由把我從一個歡樂的夜晚扯走?

我要走了。你的不穩(wěn)定讓人無法忍受。

賽納克想站起來,但站起來的速度比原來慢。在這項任務(wù)中,他被剝奪了使用左手的權(quán)利,感到有必要按摩他的頭骨,以某種徒勞的努力來釋放他的痛苦。

"你真的要將我說出來嗎?"

"是的,兄弟我不知道--"

"今晚將是暴力的。"

賽納克愣住了。他沒有再站起來,注視著他哥哥的眼睛。巴布羅的焦慮,幾秒鐘前還如此混亂,突然在他的腦海中點擊到位。

諸神在上,你都做了什么??

"解釋一下。"

"幾分鐘后,一個跑腿的會來。他將通知門衛(wèi),說--"

"不,等等,他媽的!停下!——他媽的,停下來!——不要再繼續(xù)了;不要再他媽的說了!"

賽納克不忍再聽他哥哥說什么了。恐慌籠罩著他。他的心臟在耳邊跳動,他的整個身體被其跳動的力量逼得來回晃動。他大口大口地呼吸著空氣,竭力保持直立。大腦飛速運轉(zhuǎn),當他意識到他哥哥所說的事情的含義時,他自己也跌跌撞撞地走了過來。

媽的! 如果他再告訴我,我就成了陰謀的一方。為什么他這么愿意透露這些?為什么--為什么要告訴我?

在皇室家族的所有成員中,賽納克擁有最強烈的道德感。他絕不是一個忠誠的人,但他有一些原則,他拒絕犧牲,或至少認為自己不愿意放棄——對國王的忠誠,對國家的忠誠,對血液的忠誠。但直到這一刻,它們從未被如此徹底地檢驗過。?

"巴布羅,你--你做了什么?"

"你剛剛在中間打斷了我... ..."

那是他媽的反問句!我的問題是... 我的問題是... ...媽的這太痛苦了!

"不管你做了什么,我都不想?yún)⑴c。"

"我甚至還沒有..."

"不管是什么,你顯然是一個合作者;一個共謀者。"

"哦,看在神的份上,兄弟,為什么..."

"'為了諸神的愛?兄弟--巴布羅。你怎么敢在這里憤怒地援引神靈的名字?你不是在暗示,不,是在揭示一個可怕的秘密嗎!"

"我們都知道,如果沒有他繼續(xù)擔任王位,這個王國會變得更好。他已經(jīng)超期服役了。"

"你說的是叛國!謀殺!我們的父王!"

"一個做了... "的父王

"閉上你的嘴!我不會再聽你說這些了!"

"我想讓你站在我他媽的一邊,賽納克!"

"站在你這邊反對什么?"

巴布羅張開嘴想喊出一個回應(yīng),又閉上了嘴。他的臉在幾種不同的情緒之間滑動,每一次他似乎都準備好了對他弟弟的無禮行為最終表達他的怒火。隨著時間的推移,賽納克清楚地認識到,話是說不出來的。他完成了站立,給他的兄弟姐妹一個沒有任何兄弟情誼的眼神。

"你這樣做--不管它是什么--你都不能再退一步。"

"你以為我不知道嗎?此外,它已經(jīng)完成了。僅僅需要時間來到。"

你說的是事情的物質(zhì)事實,但我說的是你。一個你無法返回的……

"我不能......我不知道如何對你說這些,讓你明白。"

"那就不要說了。賽納克,我一直都很喜歡你。我一直很欣賞你的智慧,即使是針對我的時候。我希望你能成為其中的一部分,在我身邊。你應(yīng)該得到這些,在下一個游戲中占有一席之地。我仍然想給你,即使你認為合適而拒絕它。我現(xiàn)在這樣說,請聽從我的話。你是一個比我更聰明的人,但在你的天真中也更加。這事必須要做。如果你不愿意與我并肩作戰(zhàn),就不要站在我的對立面。那些與我作對的人將無立足之地。你認為這是個自私的行為。這不是真的。巴哈斯帝國侵擾著我們的邊界,而我們卻沒有做任何事情來阻止他們。這是無私的,這是為了王國。"

賽納克打了個寒顫。他發(fā)現(xiàn)他哥哥的話的內(nèi)容是如此空洞,如此令人反感,以至于破壞了他名字中留下的任何一絲體面。賽納克沒有對他哥哥的話作出回應(yīng),只是原地轉(zhuǎn)身,離開了房間。令他驚訝的是,特洛蘭沒有做出任何阻止的舉動,巴布羅默默地看著他離開。

為了你自己。除了激起你的自尊心,你根本不關(guān)心王國的事。你怎么能這樣做?威脅要殺了我,如果我反對你的話?天哪。我......如果我警告我父王,他的陰謀就失敗了,巴布羅很可能會死,他也應(yīng)該死。不,即使我警告了父王,巴布羅也可能避免死亡,因為誰會認為王儲會做這樣的事,但我的結(jié)局卻會是肯定的。我不明白我必須要做什么。

賽納克走進他哥哥住處外的大廳,頭也不回地打開和關(guān)上了門。他沒有勇氣面對巴布羅,他的身體被抽走了所有的力量和勇氣。他感到空虛,就像他發(fā)現(xiàn)他哥哥的話一樣。

我正在屈服于懦弱。我怎么--我怎么能不告訴我父王?在皇宮大廳里大聲喊出來。召集皇家衛(wèi)隊,讓巴布羅被抓起來。我為什么不這么做?我--我不想死。我不想死。天哪,我真是個懦夫。

-

她真的出來了,不是嗎?

克萊姆微微一笑,發(fā)現(xiàn)這樣做其實是很痛苦的——拉娜喝醉了,比他見過的任何時候都更醉。?

她今晚喝了很多。我想知道為什么?也許是這場危機的壓力讓她受不了,或者是和八指的事情。這一整天都在消耗著她的時間;不,是她自己的原因。她不小心讓自己患上了 "生命力亢進癥"--反正藥師是這么叫的。不得不留下來參加戰(zhàn)爭委員會;現(xiàn)在想想,也是在接收依維爾哀的信息。

拉娜在她的座位上微微滑倒,她靠在扶手上的身子又增加了一點。在過去的半個小時里,她一直在無意中從她打算保持的位置上爬行回去。隨著她的視線越來越低,她的聲音也越來越小,她的身體力量也在一點一點地流失。

當她說她忘了給維娜買禮物時,我相信她。說來奇怪,她對我撒了謊。不,我不能這樣想。她一讓我獨處,就向我道歉,并詳細地告訴我發(fā)生了什么。我知道,有女仆在房間里,她不可能告訴我。?

他拉了拉嘴角,看著她的一綹頭發(fā)從她的肩膀上掉了下來,因為她更深地倒在了他的身邊。到目前為止,她設(shè)法保持她的酒杯直立,雙手緊緊握住它的柄,但現(xiàn)在那也開始在松懈的抓握中轉(zhuǎn)移。

克萊姆輕輕地把手伸到周圍,抓住杯嘴,輕輕地把它拉開。她沒有做出任何反抗,她的眼眶在幾秒鐘前就已經(jīng)合上了。手里拿著酒杯,擺脫了她的束縛,克萊姆退了兩步,向一個靠墻休息的女仆打了個手勢。她看到了,但沒有動,她的眼睛冷冷地審示著克萊姆。她整個晚上都在從那些失去理智的上層人士那里收集酒杯,這使得她拒絕為他做同樣的事的意愿變得更加尖銳。這是一個直截了當?shù)男袆?,出于對克萊姆無名血統(tǒng)的某種厭惡,但他沒有辦法也沒有意愿去反抗。他同意了,走過去把它遞給她。她不置可否地接過來。

我討厭她不得不關(guān)心這個問題。她不得不把自己藏在女仆身邊。她們會傳播這樣的事實。殿下可以......可以為王國如此英勇地戰(zhàn)斗,卻需要保密。當她解釋說她在讀這些書時,說她不會被魔法事務(wù)所誤導,說她會知道她所聽到的像帕拉迪恩或依維爾哀或阿格納門或高恩或奧桑德或烏爾森或巴人凝視者或祖爾倫恩或任何那些魔法吟唱者的事。她為什么需要知道這些?這樣她就能更有效地與八指作戰(zhàn)?這樣她就能領(lǐng)導一場針對他們罪行的戰(zhàn)爭?在過去的一個月里,她為打擊八指所做的工作比過去一年里的任何人都多,為王國做得更多。她是個例外。

克萊姆回頭看了看他的女主人,然后抬起頭,掃視了一下房間。有一場牌局正在進行,幾個克萊姆無法確定的貴族在玩一些他無法識別的游戲;因為他不賭博,這不是因為驕傲,也不是因為作為公主的仆人的某種正義感(因為拉娜肯定會允許),而是對這件事的簡單的恐懼??粗呐笥褌冊诳词厮馁€桌上輸?shù)羲麄兊墓べY,這讓他心灰意冷,完全放棄了這種追求。在他的記憶中,硬幣的閃光是淡淡的白色,但他現(xiàn)在看到的是在領(lǐng)主之間來回滾動的黃金。他把目光移開,對它出現(xiàn)在這個房間里感到不舒服。

"啊哈!一個完整的金字塔!我告訴過你海拉,今晚我得到了貪婪之王的祝福。"

"那我就詛咒這個被上帝拋棄的游戲!"

牌桌上一片喧嘩,一半人在笑,另一半人在生悶氣。硬幣被來回洗去,桌子上的一堆硬幣遠比克萊姆預(yù)期還要大。

我猜有人贏了。不過,這里面的實質(zhì)內(nèi)容在哪里呢?你就不能再把它輸光嗎?我--我不明白。

克萊姆走回拉娜的身邊,看著她在一桌游戲者發(fā)出的每一次擾動和噪音中微微抽搐。

我需要把你弄到床上去。

克萊姆走了幾步,繞到拉娜躺著的休息室前面,現(xiàn)在她占據(jù)了兩個座位。他跪下來,小心翼翼地把他的手疊在她的手上。他輕聲說。

"拉娜殿下......"

她的眼睛慢慢睜開,茫然地看著他。一個微笑無力地爬上她的臉。

她真的喝醉了,不是嗎?

"我想你今晚應(yīng)該休息了。來吧。"

她點了點頭,然而沒有其他動作。

她不能靠自己的力量站起來,不能像這樣。我要去幫助她,這意味著......。

他吞咽了一下,意識到他需要自己把她抬起來。為了避免傷害她,這將意味著把她拉近他,抬起她。仿佛這還不夠,房間里擠滿了人。?

至少他們都喝醉了。我希望他們不會注意到。

他閉上了眼睛,給自己壯膽。他緊緊握住她的手,在把左手塞到她身下之前,重新調(diào)整了她手臂的位置??巳R姆鉤住她的背部,他將她的腹部依偎在自己的肘部,一邊這樣做一邊抓著她胸部的另一側(cè)。伸直雙腿,他把她和自己帶了起來,這樣做的時間足以讓她把腿放在下面。拉娜掙扎著做這件事,她的高跟鞋在晚上早些時候?qū)λ齺碚f是完全可用的,但現(xiàn)在需要的靈巧程度超出了她能力的范圍。?

如果她不能自己站起來,她可能也不能走路,自然也不能走到她的房間。對不起,殿下,這可能需要一點時間。

拉娜的體重不超過14個標準,雖然有條件,但克萊姆本人仍然年輕。再加上他的盔甲(另外四個)和他的刀(另外一半)的重量,這意味著他要承受他的身體的重量。她至少承擔了一點重量,但他仍然需要走兩百多步來回到她的房間??巳R姆開始慢慢地走,用他的右臂抱著她。

拉娜靠著他。?

我感覺很熱。她--她就在那里。她抱著我,與我緊緊相連。公主殿下。公主。

克萊姆環(huán)顧四周。只有之前的女仆看了他一眼,其他人都沒有多看一眼。他和拉娜走出起居室,進入大廳,走向她的宿舍。她的頭靠在他的肩膀上,她的一些金發(fā)被夾在他的披風和胸罩之間,每一次的共同動作都會有幾根金發(fā)被拉出來。這給她帶來一絲痛苦,但克萊姆要承受十倍于其的痛苦。他盡力地拂去它們,但仍有幾根夾在他的長袍的關(guān)節(jié)處,當他把手拉回來時,更多的頭發(fā)也隨之而來。拉娜在突然的不適中微微抽搐。

"對不起!殿下,殿下。"

"......這很好......"

她的回答含糊不清,聲音很小,她對這一行為沒有感到憤慨或冒犯。但克萊姆卻在自己身上爆發(fā)了:你這個白癡,傻瓜。你怎么能想到這樣做?當然,她的頭發(fā)會被你抓在手里。上帝啊,我太無趣了。她只是假裝無所謂嗎?她會這么做的,因為她不想傷害我。

克萊姆小心翼翼地呼出一口氣,感覺到他的心臟在自己的肋骨上跳動。他這樣做了,他的臉好像被血液給染紅了,整個身體被動蕩和熱量所照亮。這一刻的一切都讓人感到痛苦。

她在撫摸我。

這一認識把他拋到了懸崖邊上。小時候,她曾要求父王讓克萊姆和她一起睡覺。從四歲到七歲,克萊姆會讓她用手臂抱著他,她的手緊緊地抓住,而且毫不動搖。久而久之,他就會回抱她,他們就會夜夜地在一起休息。這是幸福的,直到她八歲時,就更加折磨人了??巳R姆當時就了解到他生命中最糟糕的事實。

我永遠不會和她在一起。即使我可以在這樣的時刻擁抱她。即使她靠在我身上,依賴我,需要我讓她保持直立,但也永遠不會再有了。

過了幾年,克萊姆才意識到蘭波薩為什么要這么做。認識自己的身體是一個奇怪的過程,但對他兩腿之間的東西的真正含義的認識,帶來了新的痛苦。一種熱的感覺,只有用自然的方式來描述。他想再次與他的情婦睡在同一張床上的愿望不再是無辜的,現(xiàn)在是一種更基本的需要。一種他不能再毫無愧疚地擁抱的需求;不是與她并肩地睡,而是與她一起地睡??词厮锬切┛淇淦湔劦娜说拿枋鼋o了他一個關(guān)于這件事的機械性的草圖,他從粗略的猜測和欲望中拼湊出其余的東西。他曾經(jīng)試圖設(shè)想自己和公主在一起,但當他把心思放在設(shè)想她的luo體上時,卻被一種壓倒性的對自己的仇恨所吞噬。

這都是病態(tài)的。這都是錯誤的。我不能那樣做。我不能。我怎么能做如此瘋狂的事,渴望她?她是公主!她是凡瑟夫。她的血管里有流淌著神靈的血。而我沒有。我將只是那的一個污染。一個錯誤。一個問題。

憤怒、尷尬、羞愧、欲望和自豪感侵蝕著他。

感覺就像我掉進了一條河里。被困在水流中,無法上來呼吸。如果我嘗試,肺部會充滿水。被拉扯著,四面八方都是。只被拖向一個方向,一個我不想去的方向。

這幅畫面在他的腦海中奇異地強烈??巳R姆會游泳,杰爾卡曾讓人輪流到里·耶斯提杰的上游去游泳。即使是作為王國中少數(shù)幾個可以進入河流而不擔心溺水的人之一,這也包含著一種深度和力量,醞釀著一種無力感;在深海面前,凡人完全無足輕重。他記得水在他周圍旋轉(zhuǎn)的感覺,它推著他前進。他記得身處其間的感覺,一個人只要讓它從你身邊跑過就能獲得速度。被淹沒的感覺,它給予的所有消耗性的觸摸??巳R姆感覺自己正在向岸邊移動,突然間,他看到了在水邊徘徊的雜種。它很憔悴,它的牙齒比任何實際存在的狗都更像針尖。它饑腸轆轆地看著他,把他當成了食物。他不能讓它在這個場景中消失,于是把自己拉回到這個時刻。

我們在這里。

他的想象力已經(jīng)深深地吞噬了他,以至于他暫時忘記了周圍的世界,他的雙腿已經(jīng)把他和他的女主人帶到了一條自動的路線上,他的步伐永遠不會停下??巳R姆看了看拉娜。她很好,除了昏迷之外,她身上沒有任何不妥。他伸出手,打開了門。房間就像他們幾個小時前出發(fā)去吃飯時留下的一樣。

我想今晚所有的女仆都很忙。沒有人在值班。

克萊姆帶著自己和公主走進房間,室內(nèi)比他想象中的還要暗淡。在這個貪婪的夜晚,側(cè)室的照明和更換蠟燭的工作被忽略了,除了拉娜房間里的幾根蠟燭外,其他的蠟燭都被徹底消耗掉了??巳R姆點了一下舌頭,失望地看到蠟渣已經(jīng)滴在了地板上。

她的宿舍通常都很整潔。它也應(yīng)該保持這樣的狀態(tài)。這樣的錯誤不會發(fā)生在陛下的房間,或者那些王子的房間。不,這個國家只有一個王子。巴布羅不配這個頭銜,他是個叛徒。

憤怒在克萊姆體內(nèi)醞釀,他竭力壓制。他把左手握成拳頭,他的短指甲挖進手掌里,融入磨損嚴重的凹槽里。拉娜在他的懷里攪動著,不自覺地偎在他的盔甲上。女主人的近在咫尺緩解了他的怒火,但對他來說卻引發(fā)了更糟糕的事情。下面的感覺在蠢蠢欲動。

不,不。我需要停下來。我現(xiàn)在需要把她帶到床上去。

克萊姆加快了腳步,拉著拉娜一起走。他們走到了她臥室的入口。通常情況下,他可能會回避進入,但現(xiàn)在他感到有一種前所未有的緊迫感,讓他不得不倉促行動。他毫不猶豫地打開了門,幾乎是把門推開的。他把她迅速拉到她的床上,她沒有任何優(yōu)雅地躺在床上。就這樣,克萊姆能夠拉開了距離。他轉(zhuǎn)過身來,沒有任何必要的精神毅力去看她。他蜷縮著左拳,故意從行動中汲取痛苦,試圖分散他的思想。這并不奏效,他的腦子里充滿了她的影像。

我怎么敢想這些事情?我卑鄙嗎?我變態(tài)嗎?為什么我這么任性?如此愿意......愿意......看到她。

對自我的憎恨吞噬了他??巳R姆找不到任何理由來否決他的欲望。沒有什么可以減輕他的內(nèi)疚。他的內(nèi)心深處被打開了一個坑,他的胸部被掏空了。他覺得自己被磨得只剩皮包骨了。他身后傳來被子的抖動聲,他的女主人發(fā)出了幾聲低語。咔嚓一聲,然后是第二聲,她的鞋子掉到了地上。這是今晚第二次,他吸了一口氣作為準備,并慢慢地轉(zhuǎn)過身來。她已經(jīng)被杯子纏住了,很滑稽,她無力地掙扎著要把自己拉回到床上。他認命了,并解開了他能解開的床單,在給她拉上被子之前,重新安置了主人赤裸的腳掌。

她需要......自己脫掉她的衣服。我不能這樣做。

克萊姆轉(zhuǎn)移了視線,看了看她的床頭柜,看到?jīng)]有熔化的蠟灑了出來,他松了一口氣。那里不是蠟燭,而是一盞油燈。他伸出手,把它的燈芯轉(zhuǎn)到足夠低的位置,把它掐滅。他把手放在上面,接住煙,憋了一會兒,才慢慢地松開。房間陷入了一片漆黑,月亮接近天底,意味著通過窗戶投下的光線很少。黑到即使透過窗戶,他也能看到天上的星星在閃爍。他滿意地離開了房間,內(nèi)心深處知道他已經(jīng)逾越了。

拉娜把她的手伸進他的手里,他停了下來。

"別走。"

回頭看她,他只能看到她靠在床上的粗略輪廓。他的話語無法化為文字,被涂抹成一幅痛苦的畫布。她的形象在她最輝煌的時候,在他上面的那種壓迫性的重量,她的手通過他的長袍感受到了想象中的柔軟性。

我不能……公主。

他把右手放在左前臂上,扭動它以脫開手套。當冰冷的金屬從她身上抽出時,她抽搐了一下,但當他的溫暖再次觸及他時,她很快恢復了平靜??巳R姆讓他的盔甲的重量把他拉下來,沒有讓他的手從她身上松開,他在床邊沉了下去。他靠著床沿的框架,把頭靠在她的床墊上。

"我愛你。"

他的世界破碎了,在恐懼中吞咽著。過了一會兒,他才相信自己聽到的是真的,又過了一會兒才意識到這意味著什么。它是壓倒性的,他擁有的每一個精神的堡壘都被摧毀了。時間無情地向前流逝,他意識到自己離能夠做出反應(yīng)的時間越來越遠了。他懷疑自己的感覺,更懷疑自己的記憶力,并感到準備把這一切都寫成錯覺。

她喝醉了。她只是...她...我不知道。我不知道她是什么。她真的能像那樣關(guān)心我嗎?她真的能要我嗎?她是公主。我不能給她什么,沒有財富,沒有安全,沒有未來。我只是她的護衛(wèi)。我永遠不可能成為更多的東西,沒有更偉大的東西。我只能提供我的生命,我的死亡,我自己。這一切都沒有意義。

克萊姆再也無法踏上河面,他的浮力離開了他。他的頭又一次地跌入水底,甚至在他沖出水面時,他就知道會再次跌落。他又上來了,但這次更低,在界面掃到他的臉之前,他無法設(shè)法抓到空氣。他拼命地踢,拼命地伸手,恢復了被灌輸給他的任何游泳的技能。這沒有任何作用,他在水面下沉得更深,盔甲的重量將他進一步地拉入深淵。他看著水面上的光線從明亮的光束漸漸變成暗淡的水流,直到它們再也無法從包圍著他的黑色中分辨出來。水是冷的,比他所經(jīng)歷過的還要冷,他的熱量從他身上流失。他的身體濕漉漉的,他的生命力正在消失。最后,他用剩下的每一滴力氣進行的劇烈運動并沒有扭轉(zhuǎn)他的方向,只是讓他疲憊不堪。他的肺部在尖叫,但他不再能使自己關(guān)心。他松開了嘴,讓河水充滿他的內(nèi)臟。這比他預(yù)期的還要輕,接受自我的毀滅帶來了一種他以前從未體會過的清晰感。

我也愛你。

第十四章

上火月16日

"如果我們要派出一支常備軍呢?我可以部署五千人。"

"是的,但要多長時間?"

"我可以承擔六個月的費用,如果我們把資金投入庫房......"

"我不是指工資,我是指當?shù)厝?。雖然你的人一開始就會帶來安全感,但要多久才能做到自給自足呢?"

"......一個敏銳的觀點,瑟納克。我還沒有考慮到這一點。"

葛杰夫聽了他主人的話,并判斷他們是正確的。葛杰夫、蘭波薩和烏羅瓦那侯爵是房間里僅有的三人;在這個迷宮般的空間里,他主人的住所是一個比較溫馨的空間。它的建造考慮到了防御,雖然葛杰夫看不到,但他知道這個房間比宮殿的任何其他部分都更堅固。

當烏魯瓦那對蘭波薩如此隨意時,我絕不會不抓狂;畢竟,他是國王。他們可以追溯到過去,但那么遠?想象一下他們兩人年輕時的樣子,相當形象。

"我不希望在六個月后會受到攻擊的領(lǐng)土上掛著帝國的國旗。"

"你說我的部隊會占領(lǐng)那里。但事實并非如此。"

葛杰夫抬起頭,看著蘭波薩三世登基時的畫像。這只是一個復制品,尺寸比掛在三間王室中最大的那間的原作小。它只是用顏料涂在畫布上,在木質(zhì)框架之間伸展。40年的年齡從蘭波薩身上剝離,他臉上的年輕面孔充滿者活力和生機。一個狂妄的微笑裝飾著他的臉,不像是一個男人,更像是一個男孩;一個被任命為王位的人太年輕,太急切了。蘭波薩仍然帶著這種笑容的影子,但也不過如此了。超過一打的戰(zhàn)爭;對起義、暴亂、強奸的例行鎮(zhèn)壓;以及不計其數(shù)的政治危機,每次都考驗著政治制度的健全性,這些都讓他為此付出了很多。目前的動蕩只是扔到這堆東西上的另一個,一個徹底扼殺了任何可能從他的統(tǒng)治中產(chǎn)生的榮耀的東西。葛杰夫不明白為什么他的主人決定把那幅畫像掛在自己的墻上。

"他們知道嗎?"

"這取決于民眾的--"

"不,你的人。"

"......好吧,這與其說是觀點,不如說是接口,但我明白你的意思。"

烏洛瓦那并非徒有虛名。如果東部邊境地區(qū)被比喻為一個長滿老繭的地方,一個在過去十年的沖突中被磨礪和強化過的土地,那么他在王國最北部的領(lǐng)地將被視為一個敞開的傷口。這個地區(qū)是蘭波薩的父王征服的,是六十年來他們土地的最后一次重大調(diào)整。它完全耗盡了他的精力,把他拖垮了,直到他的生命被卡住并斷裂,而這幾乎也預(yù)示著他兒子同樣的命運。?

"我不知道他們怎么會在那里安營扎寨超過一個月,更不用說六個月了。"

"我的人可以做到,但我想你是指附近的農(nóng)民。"

那些以這里為家的人--不是里·耶斯提杰的語言,而是用他們自己的語言--發(fā)現(xiàn)他們的新領(lǐng)主不是統(tǒng)治者而是侵略者。原本的關(guān)系被扭曲了,他們勉強的奴性被爐膛的熱度一點一點地剝落,直到剩下最后的白熱。不喜歡的人成為了被蔑視的人,而那些被蔑視的人便成為了敵人。民眾拿起了武器,在第一批死亡事件發(fā)生后的幾個星期內(nèi),王國對烏洛瓦爾進行了圍攻。反叛最終被鎮(zhèn)壓了,但那是在奪走烏洛瓦那父親的生命之后。?

"正是如此。我不需要再告訴你一個半月后會發(fā)生什么。"

"收獲?我想是的。再一次,瑟納克,我發(fā)現(xiàn)我害怕你的預(yù)測,因為接下來的日子幾乎是肯定的。"

戰(zhàn)爭來到了鄉(xiāng)下,那里,它找到了更為長久的生命力,化作貴族們所隱藏的最深處的噩夢,以及那些渴望著解放的人最美好的幻想。銀色城墻,因從北海吹來的霧海而得名,他們潛伏在其中,發(fā)現(xiàn)自己在斗爭中得到了平反。他們從周圍的人那里得到了好處,一些人心甘情愿地為這個事業(yè)付出生命,另一些人則不然。他們的敵人也以牙還牙。土地凝固了,男孩們出生了,他們的父輩把生命灑在地上,老去,把他們的種子灑在女人的身上,然后他倒在活體解剖或任何其他的結(jié)局上。他們?yōu)檎l而戰(zhàn)并不重要,因為他們都是一樣地死去。那里的土地比王國的任何地方都要肥沃,血液即使在體外也是一種滋養(yǎng)的東西,每一滴都釋放出一種污濁的肥力。

"此外--我承認這是唯一重要的原因--我們不能把那些人交給除了葛杰夫以外的任何人,而葛杰夫不能被允許在任何地方做他的工作,除了那個邊緣地帶。"

這種暴力,在大部分時間里不斷減弱,在蘭波薩的整個統(tǒng)治過程中也不斷減弱,在過去的幾年里,似乎標志著它的高峰,并悄然消失。這一直是戰(zhàn)士長的努力。他幾乎完全是個難纏的人,幾乎完全不愛說話,而且對事業(yè)擁有一種可怕的奉獻精神。在他的指揮下,有許多經(jīng)驗豐富的騎士,不是像那些在博洛普或雷文部隊中算得上是英勇無畏的戰(zhàn)場戰(zhàn)士,而是在戰(zhàn)斗方式上更貼近于敵人的東西。?

"我完全放棄了這個建議。他說的是什么?"

"什么時候?"

"在內(nèi)閣會議上,兩年前。"

"伙計,你必須原諒我。我不知道它是什么時候發(fā)生的,我現(xiàn)在就是個小老頭。"

不,我想我記得這個。

他們的戰(zhàn)斗方式是王國人在活著的記憶中沒有從來做過的。他們殘酷無情地戰(zhàn)斗著:殺人不眨眼,毫無顧忌;蹂躪、引誘、殺戮他們標記的一切。一種真正的、徹底的苦痛籠罩著他們。事實證明,地圖在追蹤這些人方面毫無用處,他的人馬行動如此迅速,燒毀了如此多的村莊,重修這些村莊幾乎是某種浪費。但烏爾瓦那最終幾乎結(jié)束了那場戰(zhàn)爭,王國里的知情人沒有一個能看到德雷爾的人找到再次崛起的怒火。他們也再也不會找到抬頭的機會。

"好吧,不管他說的是什么,那時候我就知道,戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束了。"

我想我同意你的觀點,烏洛瓦那。那就是結(jié)束。

"我希望你的判斷能保持不變。我擔心我們無法像前幾年那樣扼殺復辟,而不是在那個男孩在我們門前敲門的情況下。"

"你認為我們不會在兩條戰(zhàn)線上獲勝?"

"我們會把我們的旗幟釘在地上,然后倒下。伙計,這是一場虛假的勝利。"

一陣鈴聲打斷了談話。三聲鈴響,表明弗藍西亞內(nèi)部的一個人對國王有一些需求。蘭布莎向葛杰夫的方向彈了彈手。他行了個禮,然后離開,穿過坐位、一條短走廊、更廣闊的接待空間,最后走出走廊。迎接他的是杰爾卡,他的身旁有一個他不認識的人。

"戰(zhàn)士長,我們有一個問題。"

杰爾卡的語氣很平淡,他的眼睛蜷縮成一個陌生的苦瓜狀。葛杰夫微微一愣,隨后意識到暗夜將至。他的反應(yīng)也同樣凝重。

"我們要通知國王陛下嗎?"

"我會的,但你現(xiàn)在應(yīng)該和艾格一起離開。盡量保持冷靜;我們不能冒險增加一個正在發(fā)生的事件。"

正在發(fā)生的事件?

葛杰夫咬了咬舌頭,然后迅速點了點頭。他轉(zhuǎn)向艾格,看了看他。

二十多歲。帶著一把短劍,但沒有徽章或任何可識別的標記。他是專業(yè)人士,不是騎士。也穿著皮衣。城市衛(wèi)隊,但卻是個軍官。如果他帶著劍,那就意味著他是個政委。

"我們走吧。在路上向我解釋一下。"

艾格出發(fā)了,葛杰夫跟在他后面。他的步伐很快,雖然葛杰夫從身材到身高各方面都超過了他,但戰(zhàn)士長還是要花力氣跟在艾根身后。

他很著急,即使他沒有在臉上表現(xiàn)出來。

"一小時前,我們接到報告說,在福爾賽恩區(qū)的某條大道上發(fā)生了恐慌。派出了一支街道巡邏隊進行調(diào)查,當發(fā)現(xiàn)他們沒有回來時,又派出了一支部隊。10個人中,有兩個人回來了。其余的人都遇到了暴力事件。"

"什么原因?"

任何突發(fā)事件都有可能殺死一名城市警衛(wèi),但八個人的數(shù)量并不算少。

"一次爆炸,很可能是一個'火球'。"

一個施法者。當然,這必須是一個施法者。他似乎對魔法很有研究,比大多數(shù)人更有研究。

"一個流氓的火魔法系吟唱者?"

"也許。這是最容易接受的解釋。"

說來很奇怪,不過,他可能是對的。像這樣的火球術(shù)可能是羊皮紙上儲存的銘文所產(chǎn)生的效果,但我看不出有人會為了這種無意識的目的而浪費一張珍貴的卷軸。不,假設(shè)你的敵人是個瘋子,是不明智的。那他的意思是什么?——該死,我的經(jīng)驗中沒有這樣的案例。?

"解釋一下吧,艾格委員。"

"我們最好是面對一個人。"

啊,并非不真實。盡管如此,我懷疑他是否會考慮這個問題,除非有其他事情出現(xiàn)。

"報告中還有更多內(nèi)容,不是嗎?"

"其中一個幸存者--燒傷最嚴重的--說他不僅看到了奪走這批人生命的大爆炸,還看到其中一些人又站了起來。"

一個不死者巫師。如果他的敘述是真的,那就完全可以肯定了。他可以獲得可以自由使用的魔法,以及復活的力量。新月將至,這個夜晚要比之前的大多數(shù)夜晚都更加黑暗。這樣的怪物真會挑時候。

葛杰夫現(xiàn)在明白了為什么杰爾卡想盡可能地緊鎖嘴唇。他們現(xiàn)在進入了一個更為開放的空間,一個通常不使用的房間,目前擺滿了兩張牌桌。一些貴族正在為 "女仆游戲 "的結(jié)果歡呼雀躍,這是一種代理下注的游戲,進取心強的人將指導和資助一批女仆,然后由她們自己來賭博。無論輸贏,這個活動通常都涉及到對酒的貪婪,那張桌子也不例外。這個游戲已經(jīng)完全解體,變成了醉醺醺的放蕩行為。一個人永遠不可能太謹慎,沒有人能夠真正確定誰是酒鬼,誰只是在演戲;葛杰夫和艾格都沒有停留,他們謹慎地暫停了談話,直到他們到達一個更隱蔽的空間。穿過另一邊,兩個人都偏離了主走廊的路徑,溜進了一個立即通往門的側(cè)廳。打開門,他們發(fā)現(xiàn)自己的出口在一個短的回旋樓梯里。不算是一個秘密的地方,但肯定可以暫用,因為它現(xiàn)在已經(jīng)被忽視了。?

"你需要我在場。"

"我們的手頭并沒有魔法獵手......抱歉,戰(zhàn)士長;今晚我的舌頭不聽使喚。"

"我沒有冒犯的意思。"

他比他看起來要年輕。這體現(xiàn)在他對自己的態(tài)度上;筆直而自信。他正直的態(tài)度使他受益匪淺。他在精神上比大多數(shù)人要老。正是我希望的那種擔任這一職務(wù)的人。

幾秒鐘內(nèi),他們就到達了樓梯底部,進入其中一個小門廳。迅速向右轉(zhuǎn),操作一扇門,他們來到了宮殿的草坪上。夜晚比葛杰夫預(yù)想的還要涼爽,他對沒有時間更換裝備感到遺憾。盡管月亮很暗,但仍然可以看到云層拖在它的臉上。天空中充斥著云霧與星光。艾格也同樣被空氣中的光亮所攫取。他找到地方對其進行評論。

"看來今年的雨來的太早了。"

-

在慶?;顒印⒖駳g和醉酒的悲鳴之間,世界在弗藍西亞的大多數(shù)人沒有注意到的情況下一頭扎進了夜里。特洛蘭是少數(shù)例外之一。房間里的光線很暗,但夜色更低,他緊張地看著黑暗。燭光沿玻璃發(fā)出的眩光使這項在宮殿的草坪上發(fā)掘任何離開跡象的工作變得更加復雜。

那里,有兩個——是斯特拉諾夫和他的傳喚者。

"發(fā)現(xiàn)了。他現(xiàn)在離開了。"

"很好,看來我們今晚有一些運氣,在--"

他停了下來。媽的!?

"等等,他停下來了。"

為什么,他應(yīng)該急著要去做。

"什么?該死的!"

巴布羅咬牙切齒地嘶吼著。?

"以諸神的名義,他現(xiàn)在在做什么?"

"我說不上來。"

他在檢查身邊的情況。太暗了,看不清細節(jié)。也許是他的包?

"你是什么意思?"

"我是說太黑了,看不清。掐滅那根蠟燭。"

巴布羅對他的副官沒有使用正確的稱呼感到抽搐,盡管如此,他還是遵循了副官的命令。畢竟,如果他們不能獲得葛杰夫的許可,那么到了早上,這個夜晚就沒有機會解決任何問題了。他的肺部迅速用力,火焰熄滅了。照明被猛烈地從空間中撕開,只留下一彎月亮的光。蠟燭的煙味對于兩個人的緊張情緒來說,根本就不是什么救命稻草。

"那現(xiàn)在呢?"

特洛蘭的眼睛還在打轉(zhuǎn),但他密切地感受到他主人的不耐煩。他舉起了一只手,雖然房間已經(jīng)陷入了黑色,但在本色的寧靜中仍能看到它的剪影。圖像開始變得清晰,但特洛蘭沒有發(fā)現(xiàn)它的清晰之處。葛杰夫幾乎肯定是在篩選他的配件,但特洛蘭無法猜測其目的是什么。?

他在尋找什么呢?

這一刻,兩個人影都被拉長了,也被拉細了。他們的對手對他們的意圖沒有提供任何線索,事情在決定的欄桿上停留的時間越長,他們心中的痛苦就越大。兩人的臉上都冒出了汗。

如果我們現(xiàn)在不把他帶出去,不知道會發(fā)生什么。

巴布羅把額頭靠在拳頭上,一次又一次地重復著。特洛蘭緩緩地呼出一口氣,試圖緩解緊張。盡管他的胸口正瘋狂跳動著。黑暗中發(fā)出了兩道閃光,那是冰冷的金屬捕捉到了月亮。

"他們拔出了武器。"

特洛蘭和巴布羅拍案而起。特洛蘭微微顫抖,這一刻的能量充滿了他。身體拉開了所有的序幕,血液奔涌,比以前更快、更徹底地找到了通往他的各個部分的途徑。巴布羅的汗水變成了滂沱大雨。

"他們轉(zhuǎn)身了嗎?"

"沒有。"

"那為什么?"

"殿下,我們應(yīng)該--"

更多閃爍的光澤散落在深處。起初,是以射線的形式出現(xiàn),但很快便演變成了更奇怪的形狀。它隨著落在武器上的角度而流動,形成了自己的形狀。特洛蘭花了幾秒鐘才認出它。

"他們在給他們的武器鍍銀。"

他們只是在給武器鍍銀...

就這樣,此刻的恐懼并沒有化解,而是直接消失了。將武器浸泡在煉金術(shù)-秘銀中是獵殺從墓穴中釋放出來的東西時的標準做法。這樣的威脅絕不會在弗藍西亞內(nèi)部產(chǎn)生,這種危險對弗藍西亞的城墻來說只能是外來的。巴布羅和特洛蘭從他們的恐懼中解脫出來,但并沒有擺脫它的標記。它的味道揮之不去,那是一種苦澀的味道。

"艸。無所事事地擔心了這么久。"

我真是個傻瓜!想到...

特洛蘭的注意力在錯誤的時刻滑落。他感覺到他的身體與自己相撞,身體的能量通過扭曲肉體而收斂。專注和集中是允許一個人如此引導這些力量的原因,而當失去對它們的控制時--特別是在像特洛蘭這樣能夠如此強烈地培養(yǎng)它們的人身上--它們的慣性使它們穿過身體的薄膜,在它們之后造成了破壞。血管在他的手掌、小腿和胸肌中爆裂--像他這樣的戰(zhàn)士普遍關(guān)注的領(lǐng)域。這種感覺讓人心煩意亂,他顫抖著,因為冰冷的溫暖和肌肉抽搐的感覺正在他的感知中肆虐。這使他的體質(zhì)迅速下降;站立成為一項艱巨的任務(wù),他比他希望的更快地滑回到椅子上。沖擊力使他的下巴嘎嘎作響;他的牙齒很疼。

"你沒事吧?"

"斗氣泄漏。"

巴布羅對他的仆人的錯誤表示不滿,過了一會兒,他自己從側(cè)面的抽屜里拿出了一個小瓶。它的顏色在黑暗中看不出來,但特洛蘭可以猜出它的內(nèi)容。巴布羅準備重新點燃蠟燭。這是一個奇怪的現(xiàn)象,通常是一個他不愿意做的任務(wù),即使在他痛苦的陰霾中,特洛蘭也覺得這很不尋常。當火焰重新進入世界時,他看到他的主人臉上掛著微笑,稚氣而自信。光線照亮了水晶,在它所在的矮桌上投下了一片藍色的陰影。

"如果我想成為一個慷慨的國王,我應(yīng)該從現(xiàn)在開始。"

對他來說,這是一個自我反思的時刻,但我想他是對的。他的統(tǒng)治很快就會到來。今晚,如果我們能讓它發(fā)生的話。

他伸出手來,把它帶到了自己的手中。他迅速地喝了一口。這是他所需要的一切,他感到自己的身體在重新組合時變得溫暖。他的胸腔里充滿了空氣。他的主人坐下了來,回頭看向他。

"現(xiàn)在走吧。沒時間再猶豫了。

特洛蘭站了起來,他的腿即使在行動中也變得越來越穩(wěn)。他向門口走去,幾步就能讓他感覺完全恢復。他懶得宣布自己的恢復,只是不置可否地走了出去?,F(xiàn)在在大廳里,他向右走了整整60步,幾乎與該單元的長度完全一致。到了六十步,他直接向左轉(zhuǎn),在原地轉(zhuǎn)了一圈,沒有向任何方向轉(zhuǎn)移。他詳細地盯著一塊優(yōu)雅的雕刻板,這是一塊以樹的流動葉子為圖案的木制品。他的頭在走廊上來回掃視,回過頭來看面板上的一片特定的掃過的葉子,然后再一次檢查大廳的安全,他伸手按了一下。它幾乎沒有用力,隨著一聲安靜的咔嚓聲,整個面板向內(nèi)折疊。?

他迅速進入,關(guān)上身后的暗門。封條很緊,完全遮住了空間的光線,他在黑暗中小心翼翼地走著。他用腳找到了一個窗臺,開始沿著一個緊密的螺旋形樓梯往下走。他一次又一次地踏入陰暗處,這樣做直到他發(fā)現(xiàn)深度沒有再發(fā)生變化。

現(xiàn)在往前走,他用手摸著墻,幾乎沒有他的寬度。他摸到了他正在尋找的門閂,并把它搖開了。濕草的病態(tài)甜味充滿了他的鼻孔。

許多人在通往秘密通道的出口前列隊,雖然穿著宮廷衛(wèi)士的盔甲,但特洛蘭不認識這些人。他請他們進來。

第十五章

上火月16日

"心靈感應(yīng)—感覺化。"

流光溢彩照亮了空氣,一圈圈的秘術(shù)文字燒入其中,留下迅速消逝的余輝。依維爾哀感覺到一股短暫的肢體觸覺充斥著腦海。在幾秒鐘內(nèi),她就找到了自己一直在尋找的抽屜里那熟悉紋理。讓其余的材料融化并溶入其中,她將剩下的三根天線強化為魔力的觸角,同時又打開三個抽屜。通過用同樣的假線圈觸摸帶法力的銘文那噼里啪啦的質(zhì)感,伊維爾哀找到了她想要的那三張卷軸,并開始迅速地提取它們。

在同一天內(nèi)做完兩套,是一個不堪重負的消耗,但我在這件事上別無選擇。

"格格蘭,提娜,喚醒我們的騎兵。提亞,毒藥。"

"我這有四個小瓶--"

"不夠。快走。"

她指揮的三個人從房間里跑了出來,格格蘭和提娜從正門進去,提亞則一躍而起,翻過一堵墻,跳過陽臺,登上了二樓。拉裘絲和依維爾哀的動作同步,卷軸和刀片都迅速地在樓梯的拐彎處揮舞。依維爾哀懶得向它們伸手,而是將她傾注的法力涌向其附屬物的存在,在魔法的火焰中點燃它們,并以同樣的方式依次吞噬羊皮紙。這是一個不受控制的釋放,魔法環(huán)自動組合。

"擴展魔法--反偵查;擴展魔法--假掩護;擴展和穿透魔法--信息。"

開始了。我應(yīng)該告訴她什么?

囚犯的迷之話語清楚地表明,皇宮有迫在眉睫的危險。他無法闡明事情的'時間'和'方式',但'原因'很清楚。八指正在采取行動,以連環(huán)打擊的方式消滅國王和他的近侍。有了前車之鑒,她們希望在第二天早上到達之前,能盡量暫緩攻擊。伊維爾哀面前的空間沸騰了,魔法符號變形并采用了一種終端狀態(tài)。它們連在一起,形成了必要的能量環(huán),以跨越她和公主之間的距離。

系統(tǒng)崩潰了,堅硬的光線碎裂開來,劇烈地溶化成灰。

沒能解決?我為它提供了尋找她的力量和范圍。

依維爾哀憑著本能釋放了第六個咒語,這是一個無意識的釋放,是她為這種問題而開發(fā)的舒緩工具。一個診斷符文在空氣中發(fā)出五彩斑斕的光芒。

'桉樹枝……'。它因缺乏目標而失???我明明給它提供了找到并鎖定她的指令

拉裘絲匆匆忙忙地翻了一個抽屜,抬頭一看,發(fā)現(xiàn)咒語正在解體。

"這下子泡湯了。依維爾哀,解釋一下。"

"拉裘絲,公主失去了知覺。"

"什么?你能叫醒她嗎?"

"不,如果她不醒,我就沒有什么可以借鑒的東西可以為她閱讀。"

"媽的! 我們有辦法嗎?"

"不,我需要叫醒她,而在這個距離上這是不可能的。"

"該死的!改為聯(lián)系斯托羅諾夫。他應(yīng)該還醒著。放下反分裂的咒語,我們需要你來度過這個夜晚,如果我們聯(lián)系他時被發(fā)現(xiàn)了,那也無所謂。"

依維爾哀把她更多的法力傾注到空氣中,重新填充了一些她之前的那個空洞的魔法框架。之前她的魔法未能協(xié)調(diào)和執(zhí)行,意味著許多魔法結(jié)構(gòu)仍留在原地而沒有使用,加強這些結(jié)構(gòu)使她能夠迅速轉(zhuǎn)身并嘗試第二次。力量涌動,鑄造物被強制分開。憤怒的紅色裂縫在魔力圈豐富的藍色形式上結(jié)網(wǎng),將它們沖散。一連串快速的撞擊將她面前的空間擊碎,足足有七個快速的內(nèi)爆。

一個反向咒語! “少許反饋"?

"那是什么?"

"我被一個魔法吟唱者擋住了。觸發(fā)了一個法術(shù)炸彈。"

"什么?"

那個反作用力的強度……那不是'少許反饋'施法,那是'反饋'。

"五階魔法吟唱者,至少是這樣。他們知道會有人試圖警告他。"

"那就鏈接到杰爾卡!"

防御性的護欄已經(jīng)開始了。它沒有機會通過。

"'假掩護'只有在他們無法讀懂我的簽名時才能發(fā)揮作用,而我剛剛把它給了他們。"

拉裘絲咬了她的舌頭,把頭轉(zhuǎn)到一邊,沮喪地磨著牙。延伸在依維爾哀和葛杰夫之間的世界線仍在啟動,她感覺到外圍的傳感器在抽搐,因為有東西涌過它。在它消散前的那段時間里,有一股惡臭的能量沿著它傳遞。在她能做出反應(yīng)之前,它擊中了她,然而當它與她的身體相撞時,她并沒有感覺到影響。

第二個陷阱?不,那是一個主動的攻擊性施放。不過,那是什么?當它擊中我時,我沒有任何感覺。

拉裘絲停頓了一下,幾乎凍結(jié)了自己的動作,并把手舉到頭上。依維爾哀發(fā)現(xiàn)這一幕完全令人著迷,不知道她的老板在做什么。她從頭上拔下幾根頭發(fā),看著它們。它們的莖部與她平時的金黃色一致,但她右側(cè)的許多末端已經(jīng)變成灰色。

她就在效應(yīng)柱的邊緣被抓住了。那是 "禍害"。它需要什么樣的法力--不,它不是來自層級法術(shù)。它不會有這樣的范圍。那是施法者固有的特性。

"敵人有一個不死者。"

"該死!。這使得它幾乎可以肯定六臂正在襲擊葛杰夫。"

她是對的。他們中的那一個……

提亞翻身回到了房間,優(yōu)雅地落地。

"發(fā)生了什么事?我聽到了砰砰聲。"

"反彈咒語??赡苁橇鄣牟凰牢讕煻⑸狭烁鸾芊?斯托羅諾夫。這很糟糕。"

提亞僵住了,不習慣依維爾哀表達她對局勢狀況的感受。拉裘絲從震驚中恢復的速度比房間里另外兩個女人都快。"

"如果我們不能發(fā)出預(yù)告,我們需要現(xiàn)在就出發(fā)。"

"我們趕不上了。"

太遠了。即使是平騎,我們也不可能在天亮前超過一兩個小時就到達。

"我們要走了。"?

"我們沒有時間了。"

"我們要走了!"

"我們不可能到達弗藍西亞。以這樣的速度......"

"那你有什么建議?坐在這里什么也不做,而國王和戰(zhàn)士長卻被砍成碎片?

房間里一片寂靜。格格蘭和提娜把門重新推開,把泥巴追進去。當他們注意到拉裘絲和依維爾哀互相瞪著眼睛時,他們搶著說。

"老板,傳送陣已經(jīng)準備好了。"

我們不能按時騎馬過去,沒有馬能在這么短的時間內(nèi)帶我們走那么遠。即使是飛行也無法彌補這一差距。運輸需要即時進行。

拉裘絲的眼睛從依維爾哀身上瞟了一會兒,在地上的點上來回跳動。?

兩點,瞬間。

依維爾哀的眼睛在她的面具下睜大了,一種清晰的感覺向她襲來。她的心臟輕輕一抽,血管里流動的黑色膽汁在半秒鐘內(nèi)失去了停滯感。

"我們要傳送。"

"什么?矮子,這是在哪里--"

"格格蘭,提娜,今晚的攻擊就要來了。不,它已經(jīng)開始了。"

"但這不是太遠了嗎?它有十幾里路遠。我們還沒有做什么,只是......"

"短距離跳躍,不超過1100步。"

"那不是還是太遠了嗎--"

"你是對的,我以前沒有做過這樣的事情。十二里格的距離幾乎是不可能的,尤其是帶著四個人的魔法武器。沒有抗魔盾,僅秘法攜帶的非物質(zhì)力量就會把我們撕碎。更糟的是,誰知道那個巫師在另一邊設(shè)置了什么樣的禁忌法術(shù)墻。我們會以這種速度撞上它們。我們需要'擴展'、'加強'和'穿透'的加強。而這是很難的。"

這么多的事情,你不可能知道。在這短暫的交戰(zhàn)中,我已經(jīng)消耗了大部分的儲備,我將會把自己遠遠地推到我所做的任何范圍。母親,如果你知道我打算嘗試魔法偽大化到第七階,你就不會讓我呆在魔法書五百步之內(nèi)。?

格格蘭、提娜和提亞目瞪口呆地看著依維爾哀。拉裘絲也抬起目光盯著她,但很快找到了自己的話語。

"有多難?"

"這將是我所嘗試過的最難的法術(shù)。七分之四的機會成功,二的幾率失敗并反噬,七分之一的概率反噬會很嚴重。"

"你說的糟糕是什么意思?"

把我們的身體插在這里和里·耶斯提杰之間畫的一條紅色細線上。

"將是致命的。"

"什么?矮子,你是--"

"這太瘋狂了,惡魔老大--"

"火爆領(lǐng)袖,告訴她--"

"你們?nèi)齻€給我閉嘴。拉裘絲,我們現(xiàn)在需要采取行動。"

拉裘絲聽著自己的凡人戰(zhàn)友的抗議,但她的決定不超過一秒鐘。

"就這樣做。"

"什么?老大!"

"格格蘭,我們沒有選擇。葛杰夫正在被追捕。他們在耶蘭提爾沒能殺死他,所以他們現(xiàn)在在王都殺死他。如果葛杰夫被追殺,這意味著國王也被追殺。我們無法與拉娜聯(lián)系,他們有一個施法者在干擾,防止我們與其他人聯(lián)系。我們需要這樣做,我們必須現(xiàn)在就這樣做。"

沒有人敢于提出抗議。依維爾哀向側(cè)面走了三步,跪在地上,掏出一支顏色深紅的粉筆,開始掃出一個圓弧。

"我需要在這里繪制法陣,否則沒有足夠的空間。你需要從樓上給我拿材料。不能浪費任何法力或時間,要自己去取。"

"你需要什么?"

"水銀。硫磺。鋪路劑。白色、紅色和藍色方面的帶電鹽。一根奇怪的棍子--不,兩根。平衡的聚焦晶體。一個螺旋核心,時間表,包括反螺旋排列的和放大的正交矩陣--"

"格格蘭,提亞,提娜,把樓上的東西都拿過來吧。我去畫個支撐圈。"

她們不知道我在說什么?不,這算什么問題?她們當然不知道。她們不會有任何頭緒。

"我們需要五個人,兩個對齊,三個加強。模式就在這里。要小心對待吟唱的話語,確保你完全復制了這些垂直的筆畫。"

依維爾哀第二次把手伸進她的袍子里,把一本魔法書扔給了拉裘絲。

-

房間里安靜得令人不安,一種壓抑的寂靜籠罩著整個空間。巴布羅面前的桌子上燃燒著一支蠟燭,影子在他身后的墻上閃爍著。這是一個微妙的東西,只要他的任何呼吸超過他最輕微的努力,它就會失去平衡。每次他這樣做都會受到威脅,他需要注意他的呼氣,以免他像春天的幼苗一樣踐踏了它的光輝。

今晚有這么多東西從我手中溜走了。首先是我的弟弟,為他準備的藥水,然后又因為那個白癡的錯誤而導致另一瓶藥水。我不是不能給他,我需要他做好準備,積極行動。這整件事讓我出了9個白金標準來運行。加上我在哈林克和巴揚身上花的錢,今晚之后我就破產(chǎn)了。如果不是 "八指 "傳給我的錢,我就需要向父王要錢。在以后的日子里,事情會變得非常糟糕。?

他咬了咬舌頭,發(fā)現(xiàn)他剛才說的話中的愚蠢之處令人心悸。

不,我不需要問他。我再也不需要向他要額外的資金了。我很快就能完全使用國庫了。所有的王室土地,權(quán)力,稅收—黎明前我就能拿到。

他把目光從火焰上移開,俏皮地望著天花板。他的腦海中總是充斥著自己作為國王的形象。作為一個男孩,他夢想著有一天他的父王會把王冠戴在他的頭上,加冕儀式將授予他與生俱來的權(quán)利。作為一個年幼的孩子,他認為這意味著他的12歲生日,在他的母親皇后努尼婭溫柔的責備下,他得知情況并非如此,不禁潸然淚下。巴布羅發(fā)現(xiàn)自己漸漸回到了那個時刻,卻無法在腦海中組合出描述它的詞匯。他攫取了一些模糊的圖像;他母親的臉,即使在其他回憶中,他也很難找到她的位置;他們談話時坐在床上的舒適感;他父王的出現(xiàn)。隨著時間的推移,他學會了把它作為童年的一個誤解來記憶,一個從無到有的先入為主的觀念,又會滑向虛無。?

不,這里最重要的應(yīng)該是我的兄弟。至少我阻止了他與我作對。真可惜。想到他看不出我的路線是正確的,我就覺得很委屈。

這段記憶幾乎完全從他身邊溜走了,然而與博羅洛普的計劃卻又讓它回來了。它一次又一次地充斥著他的思想,每次都更加強烈?,F(xiàn)在,當他回想起那個時刻,它似乎不是一件無害的事情,而是一連串打擊中的第一個。他飛黃騰達的日子仿佛永遠不會到來,從他身上沖向更遠的未來。他父王的年齡和生兒育女的松懈使貴族們認為,巴布羅將是又一個年輕的王位繼承人,延續(xù)他父王的傳統(tǒng)。這并沒有成為現(xiàn)實。16歲了,他的父王還沒有死。十八歲,他仍然活著并統(tǒng)治著。20歲,不可想象,但他仍舊盤踞在活人的領(lǐng)域。更糟的是,他似乎沒有計劃從王座退下。

我提出的任何建議都被拒絕了。任何想從他那里得到答案的嘗試都被忽略了。為什么?我到底做了什么才能得到他如此冷漠的對待?

他盡力減緩自己的情緒,但這很難。他在他的坐位上沒有人陪伴,沒有騎士或女仆在他身邊。他被單獨留在那里發(fā)酵他的思想;沒有分散自己注意力的基本方法,沒有放縱自己的惡習。他用手指敲打著扶手,其穩(wěn)定的節(jié)拍并不能阻止他的思想。?

我必須自己留下來。再過幾個小時,我就要當國王了。我不能讓自己被我父王的這些失敗所困擾。未來的日子會很艱難,我需要專注于此。博羅洛普會讓維倫提出證據(jù),證明這是帝國大使館的陰謀。我會讓麥卡特被送上絞刑架,他的工作人員也一樣。如果這意味著提前觸發(fā)戰(zhàn)爭,那就這樣吧。我的伙伴們已經(jīng)為在葛杰夫死后的殺戮做足了準備。

他胸中的火種開始升溫,隨著它找到新的、更有力的燃料來消耗,燃燒得更旺。他把自己的手拉成拳頭,感覺他的指甲鉆進了手掌的肉里。

不過,想到我根本就需要擔心帝國的問題。父王完全沒有處理好那個少年皇帝的問題,這是最令人信服的控訴。他對巴哈斯帝國如此盲從嗎?我們需要發(fā)動攻勢,采取積極行動,粉碎他們的戰(zhàn)爭潛力。把他們從邊境地區(qū)引過來。我們只需要一個大包圍圈,就可以像我的曾祖父在西部那樣徹底消滅他們的軍隊。他們的全部軍團人數(shù)不到十萬。即使他們征兵,也無法與我們匹敵,而我們可以超過他的2-3倍。為什么我父王沒有這樣做?他是個愚蠢的國王! 他被北方多年的冷漠所耗盡,完全沒有能力做出決定。

勇猛的一面讓巴布羅付出了代價,他身上的火焰在他的靈魂中節(jié)節(jié)攀高。他開始一次又一次地握緊他的手,隨著他的心臟越來越快地跳動,他的手也不聽使喚了。不和諧的情緒在他體內(nèi)增長,突破了表面,使他的臉抽搐起來。

這還不算,他在控制政治局勢方面也完全失敗。讓雷文這樣的傻瓜在沒有明確效忠對象的情況下到處亂跑,或者是烏洛瓦那方面的任何一個錯誤。那個人掌權(quán)的時間和我父王一樣長,他只是在最近才設(shè)法平息了他領(lǐng)地內(nèi)的麻煩。他們是多么愚蠢的人啊! 勃魯姆拉修至少符合質(zhì)量的標志,但其他的派別呢?完全無能。完全無禮! 多么令人沮喪。難怪布盧普能在國家事務(wù)中形成這樣的聲勢。?

巴布羅苦笑了一下,胸口的煙霧嗆了出來,蒙蔽了他的思想。

他看到了事物的真實面目。知道我父王的統(tǒng)治已經(jīng)過長,亟需結(jié)束。李頓和維倫的支持體現(xiàn)了這一點。這么多的小人物和家族也窺視著這些事實。那愿意協(xié)助我的人,人數(shù)似乎無法計算,無以計數(shù)。像他這樣的貴族在我身邊會使事情更迅速、更順利。這還需要多清楚呀,父王?

燭火搖擺不定,光線快要失去了保持活力的動力。他的呼吸太用力了,似乎在威脅著要掐滅它。他把手臂抬就起來,把拳頭放在嘴邊,保護蠟燭的消耗。

我配得上王位!我配得上王位。他是個傻瓜,沒有讓出它。一個該死的傻瓜! 他希望統(tǒng)治到墳?zāi)估锶??哼,好吧,他將有他的方式。他有什么理由不接受我作為他的繼承人。讓他的王冠與他對著干?他已經(jīng)老了! 老到不再是可敬的了,只是讓人難過而已。他什么也沒做!在四十年的統(tǒng)治中,他什么也沒做。在四十年的統(tǒng)治中,他什么都沒做。只是讓這個國家坐在它的領(lǐng)土上,而它的內(nèi)部卻被掏空了。

他突然撞到了他的椅子,打破了椅子的手臂與靠背的結(jié)合點。他的手腕被切開了,但他發(fā)現(xiàn)自己除了在疼痛中掙扎外,無法做更多的事情,讓他的嘴唇?jīng)]有發(fā)出任何聲音。熱血從傷口流出,一種奇怪的、不由自主的濕熱感覺流過他的手掌,有些沉淀在他的指甲挖出的凹槽里。他看了一會兒,無法理解其來的機制。它讓人揪心,他發(fā)現(xiàn)自己無法將目光從眼前移開。

為什么他不喜歡我?為什么一定要讓我的兄弟知道他的愛?我是他的長子。我將成為這個家族的首領(lǐng),這個血脈的下一個。我是下一個凡瑟夫,而不是塞納克。他對待我就像對待家族中最不重要的人一樣。難道我沒有證明我的價值嗎?我一次又一次地把自己扔進了邊境地區(qū)。我奪取了那些沖進我們的空間并躲藏的騎士的頭顱,或者--至少我看起來是這樣的。我?guī)砹丝缗蓜e的團結(jié),獲得了那些對你嗤之以鼻的侯爵們的尊重和忠誠。我將成為安德烈四世。我將踐行我名字的承諾。我們的血統(tǒng)還沒有真正的失敗,而我不會是那個帶來失敗的人。賽納克也許很聰明,但他并不強大。他不能領(lǐng)導,只能在宮中沉湎至此。?

他掃了掃特洛蘭留下的未喝完的小瓶,將里面的東西點在傷口上。他把它放在一邊,感覺他的皮膚和血管被封住了。血液的逃逸緩慢而歸于停滯。他竭力想消除這個預(yù)兆。

最糟糕的是我的那個妹妹。維娜和盧娜拉知道自己的位置,但拉娜什么都不知道。她很沉悶,沉悶得讓人害怕。然而,我父王卻對她很著迷。癡迷得毫無道理。上帝啊,我不應(yīng)該關(guān)注她?,F(xiàn)在不行。今晚不是在白癡身上磨蹭的時候。

汗水積聚在其眉心,最后破了,滴在他的臉上和眼睛上。他扇動著眼皮,試圖擺脫臉上的汗水。這只會使他的視線更加模糊,他本能地用手擦了擦臉,但太晚了,他意識到自己已經(jīng)在臉上抹了血。這個動作使他的嘴唇分開了一會兒,他血液的金屬色澤涂在他的嘴里和舌頭上。這種味道令人難以抗拒,它使他的思想有片刻的動搖。

然而,我不能幫助它。她的那個笑容。我說話時她的那種死氣沉沉的眼神。她對最微不足道的事情感到困惑的方式。她有一個孩子的能力。她那愚蠢的建議。鋪設(shè)道路能帶來什么可能的目的?我不明白。平民又不坐馬車。他們對舒適有什么需求?有人會聽她講奴隸制的事實?我父王犯了一個可怕的錯誤,讓她鸚鵡學舌,提出這個建議。那個人--"多爾 "或不管他叫什么名字--會愿意資助他去職。他是否意識到他因此而樹了多少敵人?在南方,對他的仇恨有多深?而且--而父王只是讓她說! 任由她大放厥詞--她的那些荒唐事。她從來沒有被訓斥過,沒有被羞辱過。父王至少會對我弟弟這樣做,但她呢?她對他來說是個寶貝;但這他媽的是為了什么?

她只是一個人的軀殼。一個木偶。完全沒有替代物。空洞、空虛,而且--毫無價值。浪費空間。她只需要坐在那里,看起來很美,而她甚至不能做到這一點!她表現(xiàn)得很可愛,過于甜美,而沒有別的。她表現(xiàn)得很可愛,過分甜美,除此之外一無是處。我甚至不認為她是我可以交談的人。仿佛她只是一張貼在身體上的臉,里面什么都沒有。她打斷了理事會的會議。為什么?只是為了邀請葛杰夫喝茶?這是令人氣憤的。這是不可想象的! 她在宮中閑逛的方式,在她的日子里什么都不做。在花園里剪花。邀請那個無能的婊子艾因卓來玩聚會,聽毫無價值的女孩談話。玩她的那個玩具。?

這就是那個沒有血緣關(guān)系的人吧?某種娃娃。天哪,這就是他對她的意義嗎?還是真正的少女之愛?這兩者的混合?還是他把她迷住了?這是不可能的。她花了這么多時間和他在一起。她與女仆們談?wù)摰陌素?,說的甚至是他的小成就。她居然在晚餐時與維娜談?wù)撍诰毩暠任鋾r取得的成就!這是很正常的。絕對是無稽之談??丛谏系鄣姆萆希麤]有名字! 他有的只是 "克萊姆",相比之下,她有五個?不,她不配擁有五個。她沒有資格成為任何意義上的皇室成員。如果她決定把那條狗當作更多的東西來使用,那么她就只應(yīng)該得到 "查爾德 "。如果她決定把自己當作他的婊子。

她在這一生中沒有任何目的,只是為了保持足夠長的時間來結(jié)婚,而她失敗了。她一次又一次地失敗。如果她五年前拒絕了哈林克的提議,那將沒什么。但在16歲時?她是不是瘋了?她得多沒腦子?。烤退麐尩慕Y(jié)婚吧! 簡單地同意它有多難?如果父王像對待維娜和盧拉那樣把她送走,這就不會是個問題。但她不得不堅持不這樣做;不得不抵制男人的追求,哈林克只是一個長鏈中的最后一個。她知道她在那一刻讓我付出了多大的代價嗎?不,如果她知道,她會在乎嗎?

關(guān)于她的一切都讓我感到憤怒。為什么父王給她這么多?她沒有為他做任何事情!她沒有為凡瑟夫的名字做任何事情。對凡瑟夫的名字,對里·耶斯提杰沒有任何貢獻。她有那個可笑的頭銜,黃金公主,但那只是因為她的行為。她竟敢如此揮霍國王的錢財,然后。這完全是她的一種自私行為。

為什么父王這么愛她?為什么父王對她如此關(guān)心?她什么都不是。她永遠不會成為什么。為什么他愛她多于我?為什么他看著她微笑,而他看著我卻感到絕望?你以為我看不出來嗎?我知道你的眼神,那一抹悲傷的眼神。你會看到的。過了今晚我就完事了,她就什么都沒有了。我會把她和她的那個玩具趕出去。剝奪她的地位和皇冠。也許,也許甚至流放出這些土地。徹底摒棄她和她所代表的一切。誰會阻止我?

我恨她。?

干涸的血液拉扯著他皮膚的感覺將巴布羅從他的想法中拉出來。他被留在了當下,回到了宮殿的椅子上。他的身體從未離開過,因此它所產(chǎn)生的疼痛和停滯使他的身體以這種常見的方式疼痛。他的手腕除了在藥水處有鈍的冷熱余溫外,不再有任何疼痛,但他在外表上看起來仍然是一團糟。他無法阻止自己嘲笑自己的襯衫,襯衫的白色領(lǐng)帶染上了顏色。

我的臉可能已經(jīng)血肉模糊,無法計算。好熱。最近的洗臉盆在哪里?我應(yīng)該清洗--不,我不應(yīng)該。最好是留著它,讓它看起來好像我在戰(zhàn)斗中受傷了。今晚需要狡猾。如果我的父王--還有那個巫婆般的姐姐--要被從樓上扔下去,我應(yīng)該小心??紤]過了。哼,也許流放是不夠的。她只會在她的假騎士身邊感到高興。我應(yīng)該把他從她身邊帶走。把他打造成梅卡特的間諜之一。

門開了,特洛蘭從他的任務(wù)中回來。他沒有看到巴布羅的臉。

"夜色已定。他們暫時會設(shè)法進入父王的房間。"

"是誰在守著?"

"加爾德拉,麥克納梅拉--"

"我明白?;始倚l(wèi)隊。"

"......是的,殿下。"

盡管如此,一想到她住在與這里不同的地方。練習她沉悶的魅力。說出她空洞的想法,讓人無法忍受。不,流放是不夠的。

巴布羅站起來,把自己轉(zhuǎn)過來面對特洛蘭。燭火涌動著,顫抖著,瘋狂地跳躍著,因為它的存在被如此迷戀于空氣的洪流所威脅。它絕望的舞動使他臉上的陰影飄忽不定,爆發(fā)出的紅色條紋覆蓋了他的臉。?

"特洛蘭,我有件事需要你去做。


OVERLORD同人譯:黃金公主(The Golden Princess)王國的夏天(卷二).12-13的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
化州市| 江川县| 拉孜县| 皮山县| 广汉市| 八宿县| 博白县| 镇雄县| 崇阳县| 土默特右旗| 三台县| 宁阳县| 调兵山市| 肇东市| 萍乡市| 永吉县| 喀喇| 平江县| 齐齐哈尔市| 襄城县| 云林县| 喀什市| 夏邑县| 澳门| 灌阳县| 古田县| 林西县| 绥德县| 滕州市| 子洲县| 文成县| 开阳县| 阿拉善左旗| 日土县| 民县| 冀州市| 菏泽市| 平顶山市| 台中县| 长乐市| 化州市|