【戰(zhàn)錘40k】狼刃(翻譯)第二十二章(代發(fā))
狼刃22

兩天后,拉格納躡手躡腳地穿過貝利薩留斯宮殿的大廳。窗外是黑夜,但窗內(nèi)的生意還在繼續(xù)。其中一扇門上掛著一塊牌子,上面寫著“商業(yè)永不休息”。坐在攤位上的人們用手語和混雜的哥特式語言投標(biāo)承包,似乎證明了這一事實。他不知道他們承包的是什么。它可以是任何東西,從未來會誕生的巫術(shù)工業(yè)生產(chǎn)到向雷鳴平原的大草原運送上百萬的烈酒。
他懷疑這對那些聚集在領(lǐng)航者陰影下的人來說也無關(guān)緊要。他們的生意就是生意。他們在能獲利的地方進(jìn)行交易。領(lǐng)航者從運送它的過程中得到了分成,可能還提供了資金。他在宮殿待了很長時間,知道這里為大量的貿(mào)易提供資金,盡管他們理應(yīng)凌駕于此類事務(wù)之上。在前線之前還有前線。中間商之間仍有中間商。這并不像它應(yīng)該是的那樣,但拉格納酸溜溜地認(rèn)為,這適用于泰拉上的許多事情。
他看見萊納斯 瑟皮科坐在一個攤位旁邊,瘋狂地在牛皮紙上做筆記。他看起來又累又高興,好像他生活的唯一目的就是把事情寫下來。
當(dāng)拉格納走近時,談判結(jié)束了,兩位衣著華麗的商人站起來握手,然后在萊納斯準(zhǔn)備的文件上蓋章。萊納斯忍住了一個呵欠,向他們倆鞠了一躬,然后飛快地走到拉格納身邊。
拉格納朝他笑了笑,他也高興地對拉格納笑了笑。貝利薩留斯家族給了他工作,他似乎只需要這些。接著,他的額頭上掠過一抹不安的神色。一種奇怪的味道也混入了他的氣味?!皩Σ黄?,拉格納大人,但我聽到了最令人不安的謠言。”
拉格納看著他,等著他再說下去。他并不感到驚訝。萊納斯思維敏捷,耳朵靈敏,似乎很少有人能注意到他。正是因為這個原因,拉格納懷疑他聽到了一切?!爸{言?”他提示道。
“他們說發(fā)生了針對領(lǐng)航者的騷亂,人們正在聚集起來,要把它們從泰拉上清除掉。我沒有冒犯的意思,我只是重復(fù)我聽到的?!?/p>
“我無意冒犯你,萊納斯,”拉格納說,“但你從哪兒聽到這些話的?”
“商人們在談?wù)撨@件事。他們說這樣的事情對生意不好,審判庭應(yīng)該對此采取措施?!?/p>
這正是適合審判庭去做的事,拉格納想。他們很想在領(lǐng)航者地區(qū)占有一席之地,他們所需要的只是一個理由。如果家族的軍隊無法平息抗議和騷亂,審判庭肯定會用盡一切手段。到目前為止,神圣泰拉上的對和平的擾亂僅僅能被容忍。這令人擔(dān)憂。拉格納本人也曾參與鎮(zhèn)壓過幾次小規(guī)模騷亂。他和其他警衛(wèi)一起被召去維持治安。僅僅是看到他就足以讓許多抗議者逃命,這肯定是瓦爾科特的意圖。
然而,這段記憶仍令他不安。他已經(jīng)很久沒有見過這么多無端的仇恨和恐懼了。此外,他一點也不喜歡那些激動的人群。這種行為使他想起了太空野狼,但缺乏智力的引導(dǎo),或在需要時獨立思考的能力。這些人用臨時武器武裝起來,焚燒和搶劫他們認(rèn)為與領(lǐng)航者做生意的人的商店。事實上,拉格納懷疑這更像是搶劫的借口。他們根本就沒到過宮殿附近,他懷疑店主們和這一帶的任何人相比,和領(lǐng)航者們是否真的有什么關(guān)系。
“現(xiàn)在是亂世,先生,”萊納斯說。
“的確。”拉格納說。小個子男人緊張地抬頭看著他,舔了舔嘴唇。
“領(lǐng)航者的寶座真的空著嗎?”他問。
以帝皇的名義,消息傳得真快,拉格納想。大導(dǎo)師本人一小時前才得到老高奇去世的消息。現(xiàn)在這已經(jīng)成了集市上的話題。他不知道自己為什么感到驚訝。這些信息可能決定命運的成敗?,F(xiàn)在各派系都在想方設(shè)法讓自己的代表趁早登上王位。整個家族的地位和權(quán)力將被決定。人們會試圖支持獲勝者。
“據(jù)我所知,你說的是對的?!崩窦{說。
萊納斯點點頭,仿佛這證實了他已經(jīng)知道的事情。“會有麻煩產(chǎn)生的,”他說。
拉格納沒有問他是什么驅(qū)使他得出這個結(jié)論的。乳齒象打架時,草地會被踐踏。政治意識是這里人的基本生存技能。
當(dāng)他們穿過大廳時,萊納斯站在他身邊。他聞起來又累又餓,而且肯定是要回小房間去了。拉格納對他的出現(xiàn)感到怪異的高興,因為他感到不安??傆X得有些不對勁。也許是因為那天早些時候他遭遇了暴民的怒吼,但他對此表示懷疑。這類事情過去從來沒有使他感到不安和浮躁。這感覺就像他在芬里斯冰封的山峰上徒步旅行時經(jīng)常經(jīng)歷的那樣。雪崩的最初跡象通常并不引人注目。它們都是些微不足道的東西。腳下輕微的震動,遠(yuǎn)處冰的嘎吱聲,風(fēng)里傳來一種奇怪的聲音。他覺得自己現(xiàn)在聽到了這樣的聲音。
騷亂、兄弟會的崛起、家族中包裹著他的錯綜復(fù)雜的陰謀,這些都是些小跡象,但它們暗示著一個巨大的威脅。他確信,某些地方正在發(fā)生的事情對貝利薩留斯家族和他的戰(zhàn)友們來說不是什么好兆頭。他們在解凍的時候走了一條致命的路,他想。周圍熙熙攘攘的商業(yè)活動都不能使他有不同的感覺。
他們離開了商業(yè)大廳,經(jīng)過了在私人住所入口處站崗的衛(wèi)兵。當(dāng)拉格納路過時,他向家族內(nèi)戰(zhàn)士回敬將拳頭放在前胸的敬禮。萊納斯朝電梯走去,電梯通向仆人層的狹窄房間。
他碰了碰萊納斯的肩膀?!澳阋锹牭绞裁纯梢傻氖?,哪怕看上去微不足道,也來告訴我?!?/p>
“我會這么做的,拉格納大人?!背瓕憜T說著,然后飛快地跑下走廊。拉格納的注意力又回到了周圍的環(huán)境。他意識到自己在檢查掩體和伏擊點。他把這些安靜的、鋪著地毯的大廳當(dāng)作他將要戰(zhàn)斗的戰(zhàn)場。他會這樣想,這表明他很擔(dān)心。
表面上看,沒有理由緊張;一切似乎都很好。衛(wèi)兵們顯得很警覺。來來往往的人沒有任何背叛的跡象。只有他一個人是這樣,他猜想。他緊張不安。泰拉曾這樣對待他。這里有叛徒,而且他們沒有被逼出來。他的緊張這也許也與此有關(guān),他酸溜溜地想。
他大步走向自己的房間。他需要休息。以及沒必要這么擔(dān)心,他對自己說。完全沒有必要。
?
“今晚你就動手吧,”塞扎雷說著,用一根粗手指撫摸著他的上唇。
謝諾森小心翼翼地打量著菲拉奇家族的首領(lǐng)。在他內(nèi)心深處,他厭惡這個人。盡管他擁有古老血統(tǒng)的力量和自負(fù),但他只不過是一個變種人。他這種類型的人玷污了泰拉的神圣土地,真是令人憎惡。他苦思冥想,覺得好笑。如果這個人是變種人,那你又是什么,他問自己?答案馬上就浮現(xiàn)了。幸好。盡管做了那么多植入手術(shù),他至少還是個人類。
“是的,菲拉奇大人。我們今晚會行動。你無需害怕。今晚過后,你的敵人會少得多?!?/p>
塞扎雷傻笑的樣子激怒了謝諾森。他恨不得把他最感興趣的一種毒素注射進(jìn)去菲拉奇體內(nèi)。在那個人死的時候,他可以詳細(xì)地告訴他接下來他將遭受的痛苦的細(xì)節(jié)。謝諾森天生不是一個殘忍的人,但塞扎雷是一條瘋狗,應(yīng)該被當(dāng)作瘋狗對待。
“兄弟會就位了嗎?”塞扎雷問道。
“他們的部隊已經(jīng)準(zhǔn)備好了。”
“你的特工?”
“他們知道發(fā)生了什么。他們知道今晚就是那個注定的夜晚。高奇的死就是他們的信號。進(jìn)入貝利薩留斯宮的道路將會保持暢通?!?/p>
“小心別失敗了?!狈评嬲f著,傾身嗅了嗅漂浮在他面前花瓶里的一朵蘭花。
這個人的傲慢是驚人的,謝諾森想。不過,這個問題很快就會得到解決。一旦貝利薩留斯被打倒,他的主顧會希望這個裝腔作調(diào)的小丑也被打倒在地。讓我想想,謝諾森思考著,我該用什么對付你呢?一些緩慢的事物,一些會確保你的自尊和你剩下的部分能同時受到摧殘的事物。
硼砂會讓你嘔吐,他想,你又會在舌頭上品嘗到那些你如此喜歡享受的微妙美食,盡管這一次它們會摻雜著你自己的胃酸。幼稚,謝諾森對自己說,還不夠巧妙。這就像使用阿維爾瑞,受害者在痛苦的嚎叫中死去時排空了他們的腸子。也許這就是是能讓他哭泣并乞求的東西?毒素抑制了大腦中負(fù)責(zé)決策的特定中樞,從而將受害者變成了沒有頭腦的木偶。
不,他想,那是給游樂的奴隸的毒品。他輕輕地?fù)u了搖頭。這是一個相當(dāng)難以抉擇的局面。
“你確定狼刃不會給你帶來麻煩嗎?”塞扎雷說這話時鬼鬼祟祟地環(huán)顧四周的樣子簡直可笑,謝諾森想。就好像他認(rèn)為可惡的芬里斯人會聽到他的聲音。他想說‘他們的感官很敏銳,但沒那么敏銳,大人’。但他沒有。他臉上保持著一種精心訓(xùn)練的神情,全神貫注地恭敬地說:“我確定,大人。如果有人擋了我的路,他們就得死?!?/p>
“那些擋道的人往往會死?!比渍f。他微笑的樣子表明,這并不完全是句玩笑話。
“恕我直言,大人,其他人都沒有我的才能。”
“你的才華,”塞扎雷略帶嘲弄地說?!笆菚r候展示你那些備受贊譽(yù)的才能了?!?/p>
謝諾森沒有理會那人的話。他想,不能讓自己上當(dāng)受騙,但是他在心中的筆記本上記下了所有他要報復(fù)的人。其中生者的名單很短,死者的名單很長。不久的將來,塞扎雷將從筆記本的一邊轉(zhuǎn)移到另一邊。但今天不行,謝諾森想。今天,他有別的事要做?!拔蚁嘈拍鷷Y(jié)果感到滿意的,大人。”他只說了這么一句話。
“但愿如此,”塞扎雷說?!霸谖覟槟阒魅说慕饚焱度肓四敲炊噱X之后。”
“巡視的財務(wù)安排最好和他商量一下”謝諾森圓滑地說。如果你敢就接受這個挑戰(zhàn)吧,他想。即使是塞扎雷 菲拉奇也不會想在沒有一個比這更好的理由的情況之下面對行政的高官。這可以最有效地提醒他,即使是最偉大的領(lǐng)航者家族之一的掌權(quán)者,也有一些事情需要擔(dān)心。他看見塞扎雷停下來考慮這件事。他知道謝諾森的主人可以輕而易舉地打敗他,就像他要打敗貝利薩留斯一樣。
領(lǐng)航者的好處是,總有一些家族想對它的敵人干些壞事。在這些派系中找到盟友并不難,甚至是那些反對自己家族的親屬成員。這是塞扎雷深知的事實。盡管如此,他還是不打算讓謝諾森從他這拿了一分卻不受懲罰。
“你打算怎么對付狼刃?他們似乎非常擅長躲避致命武器。”
“他們是人,和其他人一樣,更快一點,更強(qiáng)壯一點,更兇猛一點,但相信我,這個宇宙中有一些東西能使得太空野狼也顯得軟弱無力。”
“你就是其中之一,是嗎?”塞扎雷毫不掩飾他的嘲弄。
“是的,我是其中之一?!敝x諾森絕對肯定地說?!拔矣兴麄儫o法戰(zhàn)勝的武器。”
“會是什么呢?”塞扎雷說。他的面色十分平靜,但他的興致很明顯。能夠戰(zhàn)勝帝國的太空野狼的武器在公開市場上價值不菲,而塞扎雷雖然自詡為貴族和藝術(shù)鑒賞家,但本質(zhì)上是個商人。作為一名變種人的商人,謝諾森有些輕蔑地想。這不是一個愉快的組合。
“有些秘密最好不要讓人知道,”謝諾森很誠實地說?!叭藗兺驗橹烂孛芏粴⒑??!?/p>
塞扎雷點了點頭,明白了他的意思,但謝諾森仍能看到有什么東西在他的眼睛后面轉(zhuǎn)動。這個人在搞清楚謝諾森在說什么之前是不會罷休的。其實這并不重要。早在這些計劃實現(xiàn)之前,他就會被處理掉。
他永遠(yuǎn)不可能知道只有行政機(jī)構(gòu)極少數(shù)人才知道的東西。在審判庭某些黑暗的、幾乎被遺忘的部門里,有一小群學(xué)者和煉金術(shù)士,他們從異端時代起就一直在研究強(qiáng)化的阿斯塔特身上的問題。在帝國內(nèi)部擁有如此強(qiáng)大、不受控制、幾乎無懈可擊的群體是一個問題,尤其是當(dāng)他們不受任何人的直接控制時。這些隱藏的審判官幾千年來一直在研究控制甚至殺死星際戰(zhàn)士的方法,他們的研究取得了奇怪的成果。
謝諾森笑了,想起了他隨身攜帶的那瓶強(qiáng)效毒素。它直接作用于星際戰(zhàn)士體內(nèi)用來中和毒素的腺體,暫時超載并使其混亂。最終,它將腺體本身變成了對抗其主人的武器。當(dāng)毒藥進(jìn)入星際戰(zhàn)士的身體系統(tǒng)時,后者會癱瘓一段時間;這對普通人來說還不夠,但對像謝諾森這樣的人來說,一拍心跳的時間已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)足夠了。
當(dāng)然,這種毒藥很罕見,只從稀有的水星沼蘭的第一朵花中產(chǎn)生,而且它異常機(jī)密。絕對不能讓帝國的敵人得到它,也不能讓阿斯塔特發(fā)現(xiàn)任何那些黑色研究項目。但它確實存在,而且謝諾森擁有一些。很快他就會使用它。他不得不承認(rèn)他很期待這次出行。他已經(jīng)很久沒有殺死一個星際戰(zhàn)士了。今晚,他想,他將會殺死很多人。
“你看起來就像一只吞了金絲雀的貓,”塞扎雷說。
謝諾森笑了,雖然他內(nèi)心里對自己的失誤感到震驚?!拔抑皇窍氲侥慵磳⑷〉玫膭倮?。今晚,你們所有的敵人將被一舉鏟除,貝利薩留斯將成為你們的傀儡?!?/p>
“為什么?我很難相信我的勝利前景會讓你如此高興?!?/p>
“因為這是我們的勝利。今晚你的敵人都死了。今晚我要殺了他們。明天你將成為領(lǐng)航者——在同等地位的人中間居首——我們都知道這意味著你將成為所有領(lǐng)航者的首領(lǐng)。”
???????? “很好。注意不要出什么差錯。”
“我這邊不會出什么差錯的。確保你的小卒遵守他的那份交易。如果他不這樣做,許多人將有理由后悔。”至少不是你,我的野心勃勃的朋友,謝諾森想。令人欣慰的是,他不必大聲說出威脅,塞扎雷就能領(lǐng)會。
?
拉格納無法入睡。睡眠不會到來。有些地方不對勁。他能從空氣中感覺到。他心中的野獸在咆哮。如果拉格納本人并非它的來源,那么他將很能理解它的不安。他從床上站起來,大步穿過走廊。他經(jīng)過黑格爾的房間,但那個大個子不在。今晚他值日。
他到圖書館去了。他想找本書,找點能讓他分心的東西。他很驚訝地在走廊里遇見了加布里埃爾。她穿著制服,對他微笑?!澳惆疽沽?,”她說?!斑€是說太空野狼真的從不睡覺?”她微笑著向他表示她是在開玩笑。
“我也可以對你說同樣的話?!?/p>
“我一直參與在大導(dǎo)師那邊。我們都被召集去秘密會議。隨著高奇的死,將會有大量家族間的討價還價,因為各家族都在尋求在王位的談判中獲得優(yōu)勢?!?/p>
“你認(rèn)為米沙 菲拉奇會得到這份工作嗎?”
“除非朱莉安娜夫人在這件事上有發(fā)言權(quán)?!?/p>
“秘密會議結(jié)束了?”
“大導(dǎo)師已經(jīng)去保險室和長老們商量了?!?/p>
又是神秘的保險室,拉格納想。在下面的是什么?
她走到他身邊。“你上哪兒去?”
“我想去參觀傳說中的貝利薩留斯圖書館”
“你現(xiàn)在決定成為一名學(xué)者了?”
“我希望能找到一段無聊到讓我昏昏欲睡的歷史?!?/p>
“怎么了?你看起來心事重重?!?/p>
“我沒有意識到我這么容易讀懂?!?/p>
“如果我不是花了十年時間與野狼相處,你就不會是這樣了。現(xiàn)在我能分辨出沉思的皺眉和生氣的皺眉了?!?/p>
“我不知道。今晚空氣中有一種我不喜歡的東西?!?/p>
“你說話的口氣像瓦爾科斯。他也是這么說的。他下令加倍巡邏,然后護(hù)送大導(dǎo)師去保險室?!?/p>
“是嗎?”拉格納并不放心。如果他不是唯一一名有這種感覺的狼,也許這不僅僅是因為不安。瓦爾科斯是一名老兵。他對危險的本能是敏銳的。
“是的。他讓托林和黑格爾監(jiān)督守衛(wèi)。他嘀咕著什么,說希望這里有更多的狼刃,但別的地方需要他們。”
拉格納點了點頭。在這里一些勢頭浮現(xiàn)了出來。今晚在場的狼刃遠(yuǎn)比平常少。如果有人知道他們的時間表,就可以選擇在這樣的夜晚襲擊。
但這是一個很寬泛的假設(shè)。除了貝利薩留斯家族的核心圈子外,很少有人知道這些事實。
不過,他想,在貝利薩留斯的堡壘里,還能出什么差錯呢?
?
斯科博斯向較低的入口移動。這里的衛(wèi)兵比較少,在他經(jīng)過時向他敬禮。他毫不費力地回敬他們的禮儀,并向他認(rèn)識的人點頭致意。到目前為止,一切都很順利,一切都在按計劃進(jìn)行。他繞了一圈,停下來和安全控制臺前的兩個人交流。
“一切都好嗎?”他問。
他們點頭敬禮。
“你們確定?”
“是的,先生。瓦爾科斯大人今晚已經(jīng)下令進(jìn)行第三次警戒?!?/p>
斯科博斯在心里咒罵著。野狼確實很警惕。瓦爾科斯的直覺是正確的。他希望狼刃沒有從他的氣味中聞到什么。不,那是不可能的。他們看不懂他,證據(jù)是他還在這里。如果他們能察覺到什么他現(xiàn)在就在審訊室了。
冷靜下來,他告訴自己。不會有你的牢房了。不管怎樣。毒膠囊會保證這一點的。沒有必要有這樣的想法。星象不也預(yù)言他會成為貝利薩留斯新的王嗎?即使他需要菲拉奇的幫助,事實也是如此。以后還會有足夠的時間向塞扎雷證明他不只是一個替罪羊。現(xiàn)在他所要做的就是讓塞扎雷馴服的刺客進(jìn)來。
他在心里記下了菲拉奇首領(lǐng)是如何腐化帝國最致命的殺手之一的。這樣的知識將是一個無價的工具。
“我們知道,先生,但一切都安全了。”
“很好。”他說,大步走到控制臺前的人身后,研究著全息球。該地區(qū)的安全確實沒有問題。除了一件事。他左顧右盼,一個人也沒看見。他把槍從槍套里抽出來,放在一個人的背上。他扣動了扳機(jī)。那人向前倒了下去,咳著血。
“發(fā)生了什么事?”他問另一個衛(wèi)兵。那人也正困惑地看著他?!八×藛?”
“我不知道,先生——”那人的話被打斷了,因為爆炸擊中了他的腎臟。叛徒把他推到一邊,坐在全息球前面。他把手放在主控制符文上,開始用神秘的咒語打開那扇鎖住的門。
他知道他最多只有幾分鐘的時間。技術(shù)專家很可能會認(rèn)為這是某種系統(tǒng)錯誤,并派人去調(diào)查。除非那些該死的狼刃察覺到了什么,他想?,F(xiàn)在再擔(dān)心這個已經(jīng)太晚了。安全門打開后,綠燈變成了紅燈。他們有許多人,只有幾個人知道他們的位置。他們是用來在事態(tài)嚴(yán)重出錯時疏散宮殿的。
但今晚,他們將被用于另一個目的。
他從指揮臺站起來,走向安全門。門打開了,顯出一群蒙面黑衣的人,領(lǐng)頭的他認(rèn)出是謝諾森的人。
“這是什么?”他問刺客。“你需要幫助才能殺死一個女人?”
“計劃有點小變動,”謝諾森說。直到那時斯科博斯意識到刺客手中的槍正對著他。那是他最后看到的東西。
?翻譯不易,自愿三連,感謝關(guān)注。