自主中文譯填,女王蜂樂隊(duì)《犬姬》,2022年
《犬姬》,女王蜂樂隊(duì)2022年作品。 動(dòng)畫電影《平家物語:犬王》衍生同人曲。意譯再詮釋中文填詞。 2023.4.18/12'07完稿,13'07定稿。 《野獸》 打碎骨骼到皮肉都綻放開, 忍受著多-殘-忍血-腥虐待! 血肉不清的肌體在瘸爛生蠅, 可是你休想我俯馴順從! (野性之靈?。。?折斷了他夢想! (野性之靈啊?。?一切都成了空想! (野性之靈啊?。?終究被棄拋在紅塵中! 一息尚存!還存著體溫! 哪怕憧憬的美好被取食殆盡! 一息尚存,還存著體溫! 哪怕生我養(yǎng)我天地在眼中模糊! 生來不屈! “你說的『野性』都不值一提, 你若要上天就奉承得勤! 滿溢地渴求著功名和利祿!要 出人頭地就殷勤地跪舔↑——! 說什么想要自由! 隨時(shí)把咽喉給我! 早已用野火燒盡你的那片天!” “佝僂倦曲,心卻不肯屈! 好討厭!! 溢出血的嘴角,交融一抹淺紅!” “既然被剝奪, 那我就化作澎湃海潮。 饑渴的魂靈吞食, 干涸的熱情吮吸!” (天生不屈?。?【間奏】 “化身成為阿修羅,表里都如一!” “我乃野生之性,天地之靈獸!” 一息尚存!(存著體溫) 哪怕憧憬的美好被取食殆盡! 一息尚存,還存著體溫! 哪怕生我養(yǎng)我天地在眼中模糊! 生來不屈——! “不在乎囚困封鎖, 形-單影-孤; 不在乎粉身碎骨, 流血滿~地; 盡情與此世糾纏,奔馳~渴~望; 靈魂迸發(fā)的盡頭,地獄也無所謂!”
標(biāo)簽: