《情人》讀書筆記
《情人》
【法】瑪格麗特.杜拉斯
王道乾譯
上海譯文出版社
我倒并沒有被這一切嚇倒,相反,我注意看那衰老如何在我的顏面上肆虐踐踏,就好像我很有興趣讀一本書一樣。
人們常常對(duì)我說(shuō),貧窮促使小孩想的多。不是,不是這樣...我們沒有挨過(guò)餓...我們有羞恥心...
//想的多很正常, 不多想難道一直貧窮下去.
我的生命的歷史并不存在...人們總是要你相信在那些地方曾經(jīng)有過(guò)怎樣一個(gè)人...不是,不是那樣...
//多次否定
打定主意,下定決心,不分晝夜,就是這個(gè)意念。不要求取得什么,只求從當(dāng)前的處境中脫身而去。
如果思想產(chǎn)生的痛苦不是每天都把人折磨得死去活來(lái),母親一會(huì)選擇她的孩子走的這條路。
//有思想是一件喜憂參半的事情.
我以為在愛,但我從來(lái)也不曾愛過(guò),我什么也沒有做,不過(guò)是站在那緊閉的門前等待罷了。
我們正是站在社會(huì)一邊將我們的母親推向絕境。正因?yàn)槿藗冞@樣對(duì)待我們的母親,她又是這么好,這么一心信任人,所以我們?cè)骱奚?,也憎恨我們自己?/p>
//苦媳婦難免會(huì)熬成惡婆娘
應(yīng)該把這些事情告訴人們。讓他們明白,不朽就是朽,不死就是死,不死也可以死去。
他不知怎么談話,勉強(qiáng)能讀會(huì)寫,有時(shí)人們甚至認(rèn)為他連什么是痛苦也不知道。他是這樣一個(gè)人:什么都不理解,而什么都怕。
//多一些理解, 多一些包容, 少一些害怕, 少一些無(wú)用.

//"沒有寫進(jìn)故事框架之內(nèi)"? 翻譯一下是, 在小說(shuō)中有一些話是講給現(xiàn)實(shí)世界里的人聽的.

//這些話像是散文一樣, 其厲害之處在于 "看到所有領(lǐng)域無(wú)不是門戶洞開", 翻譯就是, 我想做什么都行, 做什么都會(huì)成功.?
? Survey
????????見標(biāo)題下
? Question
????????到底是貧窮的天花板限制了個(gè)人的發(fā)展, 還是本身有害的思想阻礙了源水的注入, 差距到底在哪里, 人的高貴之處到底在哪里.
? Read
????????在上面
? Recite
????????貧窮促使人想的多
? Review
????????智慧的更加智慧。