中日雙語|又要調(diào)休!「祝日、休日、振替休日」有什么不同?
三天的端午假已經(jīng)結(jié)束啦,今天雖然是星期日,但是還要“調(diào)休”上班QAQ。“調(diào)休”日語怎么說?日語中關(guān)于休息放假的「祝日」「休日」等,你又能分清嗎?以及,“快樂星期一”制度你知道是什么嗎?一起來看看吧!
「祝日」は、「國民の祝日」といい、1948年7月20日施行された「國民の祝日に関する法律」によって定められている。
“國民公休日”指的是由1948年7月20日生效的《國民公休日相關(guān)法律》中規(guī)定的節(jié)假日。
以下のように年間16日の「國民の祝日」がある。
有以下16個(gè)國民公休日。

「休日」は、「休みの日」で、業(yè)務(wù)や授業(yè)などを休業(yè)する日である?!改觊g16日の國民の祝日」も休日であり、「振替休日」や「國民の休日」、日曜日も「休日」である。
“休息日”就是“休息的日子”,不用上班上課的日子。16個(gè)“國民公休日”、“調(diào)休日”、“國民休息日”、星期天這些都是“休息日”。
「振替休日」とは、國民の祝日が日曜日であれば、その日より後の最も近い平日を休日として休日が減らないようにする制度である。たとえば、11月3日(文化の日)が日曜日である場(chǎng)合、翌日4日の月曜日が「振替休日」となる。
“調(diào)休”指的是當(dāng)“國民公休日”是星期日的時(shí)候,為了不讓假期減少,會(huì)將離那天最近的工作日改為休息日。如,11月3日(日本文化日)是星期日,第二天的11月4日(星期一)就是調(diào)休日。
「國民の休日」とは、前後が祝日である平日は、國民の休日となり、休日となるということである。
“國民休息日”指的是當(dāng)某個(gè)日子的前后兩天都是公休日,那天就會(huì)成為“國民休息日”。
「ハッピーマンデー制度」とは、固定日となっている「國民の祝日」の一部を特定の月曜日に移動(dòng)させるということである。それは公務(wù)員や中規(guī)模以上の企業(yè)を中心に週休2日制が浸透したことを起因とされている。月曜日を國民の祝日とする事によって土曜日?日曜日と合わせた3連休とし、余暇を過ごしてもらおうという趣旨で制定された。
因?yàn)橐恢苄菹扇盏闹贫仍诠珓?wù)員和中大型的企業(yè)普及,日本將一些 “國民公休日”,移到特定的星期一。這個(gè)就是“快樂星期一”制度。這個(gè)制度旨在讓大家度過有余裕的假期,于是將國民公休日定在特定的星期一,與星期六、日合在一起連休三天。
以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,歡迎大家點(diǎn)贊、在看、轉(zhuǎn)發(fā)支持我們~