關(guān)于我們的故鄉(xiāng)(高興譯) 布蘭迪亞娜
-------------------------------
來(lái)談?wù)?/p>
我們的故鄉(xiāng)吧。
我來(lái)自夏季,
一個(gè)脆弱的國(guó)度,
任何落葉
都可能叫它滅亡,
天空布滿了星星,如此沉重,
有時(shí)垂到了地面,
稍稍走近,你會(huì)聽見那些星星
被草胳肢得笑個(gè)不停,
大片大片的花
猶如太陽(yáng)
刺痛你干燥的眼眶,
每棵樹上
都掛著無(wú)數(shù)圓圓的太陽(yáng)。
我的故鄉(xiāng)
除去死亡,什么也不缺少,
太多的幸福,
讓你昏昏欲睡。
------------------------------
標(biāo)簽: