八月觀影有感
英國《泰晤士報》1937年10月28日社論中說:“十周之英勇抵抗,已足造成中國堪稱軍事國家之榮譽”;“一般所認為不能保持一日之陣地,彼等竟守至十周之久,此種奇跡,自屬難能可貴”
沒有看之前,本來想打五分的,可是看了之后卻想在豆瓣上打三分。正所謂期望越大失望也越大吧。
管虎用力太大了,煽情過度,反而使得影片變得不知所云了。
電影故事松散,煽情過度不斷地制造小沖突,而不見總高潮。人物過多,不見主線,幾乎沒有主要人物。劇情東拼西湊,把本來的大敘事搞得七零八落,詳略不當,沒有講明白戰(zhàn)役背景,時間線混亂,讓人搞不清劇情。原本的故事已經(jīng)很震撼了,開始加入的白馬,大戲,皮影卻是畫蛇添足,完全沒有必要,毫無意義的象征反而破壞了故事的整體敘事,往往起到了破壞觀眾情緒與思路的作用。學習蘇聯(lián)電影十月?
什么都想表現(xiàn)一些,卻把每一點都表現(xiàn)的不到位,結(jié)果一下子都出來,安排的太滿使得敘事當中缺乏思考與留白,泛泛而談流于表面。該簡略的地方?jīng)]有簡略,該深入的地方?jīng)]有深入,最后的一部分竟然全部成為了一大段,一大段的空洞講述。本來用情節(jié)就可以表現(xiàn)出來的就很好的,結(jié)果全部依靠了語言來大段大段的表達了。什么都想表達,戰(zhàn)壕體?司令部體?段落安排的不當。影片在開始將近一個小時后才插入正題,原本可以一個半小時就可以講完的故事,結(jié)果拖沓的用了兩個多小時。而那一段葷段子更是沒有必要,不知所云。
可以用林青霞的老版本對比一下,就可以看的出來。老版本也是在一個小時左右后才插入正題,但是老版本已經(jīng)在這小一個小時的時間里把復雜的國際背景,戰(zhàn)役的部署,淞滬會戰(zhàn)的經(jīng)過,期間對人物的描寫已經(jīng)變得很充分了講的很明白的,男女主角的形象性格以及生活背景已經(jīng)立起來了,之后就可以規(guī)規(guī)矩矩的講故事了。而新版是用了一堆的小插曲把故事搞碎了,對于四行倉庫的地理布局軍隊的布放講的糊涂,敵我戰(zhàn)爭的準備情況是什么完全沒有講清楚,對于主要歷史人物只給了一兩個鏡頭以至于讓人以為是跑龍?zhí)椎牧?。過分強調(diào)了租界內(nèi)外的反差,所謂地獄天堂完全是一種戲劇化文學化的表達,讓人感到了不真實。而在老板中表現(xiàn)的則是租界已經(jīng)涌入了大量難民成為孤島,英國方面也十分混亂。再比較一下新舊兩版的升國旗,新版過于強調(diào)用各種鏡頭去表現(xiàn),而老板僅僅用了一個老者下跪的鏡頭(不過幾秒鐘)就準確的把握了情緒。
再說說新舊兩版在國家理解上的不同。老版是小孩子教老人愛國,新版是老人教小孩子愛國。顯然管虎新版里的老人教小孩子愛國是來自于民族國家建構(gòu)后的一種想象。老版的時間距離哪個時代不遠,人們還知道是怎么回事。在管虎看來國家概念似乎是自古以來就有的,老人們一個個都知道愛國,古代的事情教會了孩子們愛國,古代與現(xiàn)代是一脈相承的。管虎的看法顯然是被建構(gòu)后的產(chǎn)物。而在老板里老人知家不知國,知道國家概念的多數(shù)是孩子。拍老版的是明白人距離那個時代不遠,他們明白現(xiàn)代之國家概念乃是五四新文化前后的產(chǎn)物,只有經(jīng)歷一系列的近代以來的國恥教育的孩子們腦子才有現(xiàn)代國家的概念。
沒看前,本想打五分,看了后卻想打三分,最后打四分吧。