希摩斯·基特雷·諾厄的睡前故事(二十四)
看來大家都挺喜歡你的,每個人都巴不得把你打包帶走。
之后得考慮一下該讓你見誰,不該讓你見誰了。
不不不,孩子,你不能以貌取人,而對于深不可測的先知而言,更需要在意這一點。祂能被當(dāng)作林女彌拉被北境人供奉數(shù)百年,可不只是靠著自己的長相。
你還記得這是什么嗎?對,沒錯,這是抑制劑。
這些可以讓一般傳知者延續(xù)生命的救命稻草,全部都由“涅米爾之泉”出產(chǎn)。整個“伊甸”的人都理所應(yīng)當(dāng)?shù)亟邮芰诉@個事實,把抑制劑當(dāng)作小麥一樣隨意地轉(zhuǎn)運、兜售。
但似乎很少有人會去想一個問題——抑制劑到底是什么?
老實說,孩子,我不能直接告訴你答案。
因為在我開口的一瞬間,祂就會出現(xiàn)在你的背后,讓你一命嗚呼。
不過有一件事情我倒是可以稍微透露一些,渥爾娃·賈拉爾囚禁了超過五百名的先知。至于祂到底干了什么,想干什么,大家都不知道,或者大家都裝作不知道。
噓,哪怕你想到了,也不要說出口。
記住,禍從口出。
“儀式”?啊,那只是一種機械性的強化行為。
在被“箴言”依附之后,隨著身體和心理的變化,人類會逐漸地對自己的認(rèn)知產(chǎn)生偏移。通俗點說,就是沒辦法再認(rèn)為自己是一個“人類”。
而這種認(rèn)同偏移在先知身上尤甚,因為在妊娠的那一刻開始,我們的身體構(gòu)造就與一般的人類產(chǎn)生了無數(shù)微妙的差距。
“箴言”是文明的疾病,也是思想的疾病,而思想上的偏移會使得我們產(chǎn)生肉體上的畸變。如果在這條路上越走越遠(yuǎn),我們終會成為完全異于人類的怪物。
這不是玩笑,“蛀蟲”古斯塔夫·維斯頓,早在五十年前就已經(jīng)失去了正常的形體。而更糟糕的是,他所說出的話,也沒辦法傳達(dá)到一般人的耳朵里。
不是“不能理解”,是根本聽不見,對于一般人而言,祂始終保持著沉默。
這一結(jié)果無法逆轉(zhuǎn),但過程有快慢之分。而如若能夠堅守自己作為人類的認(rèn)知,那么至少可以稍稍延緩去往“另一側(cè)”的速度。
大部分的先知和傳知者都不會有機會徹底地轉(zhuǎn)變?yōu)槟切〇|西,因為在那之前,祂們的壽命往往就會迎來終結(jié)。而長者先知則多半都要受到這個問題的困擾,因為我們的壽命足夠長,長到可以讓不幸降臨。
畢竟這個世界還是被人類所掌握著的,貿(mào)然變成一些奇奇怪怪的東西,多少會對自己今后的行為有所影響。所以絕大部分長者先知都會試著去延緩這一結(jié)局。
大家都找到了適合自己的方法,有的選擇沒日沒夜地閱讀人類的書籍,有的則嘗試融入人類的日常生活,有的則像那位一樣,試著扮演一位被人類所畏懼,所器重的女巫。
我?我的方法?
這不難,我的方法只不過是給自己涂指甲油,日復(fù)一日,年復(fù)一年。
沒有比這更像人類的行為了,對嗎?
好了,我正打算給自己涂指甲油來著,這是一個很漫長,很漫長的過程。
時候不早了,孩子,到了你該睡覺的時候了。
早安,我的孩子,愿你有一個美好的夢。