日語入門學什么?
五十音圖
日語入門初始,最先接觸到的就是五十音圖,五十音圖就是日語的“字母”。日語的字母叫做假名,每個假名代表一個音節(jié)。假名有兩種書寫方式,即平假名和片假名,平假名用于一般書寫,片假名則用于表示外來語和特殊詞匯等。五十音圖中,橫排為“行”,豎排為“段”。例如,“あいうえお”叫做“あ行”,“かきくけこ”叫做“か行”,豎排的則分別被稱為“あ段”、“い段”等。
五十音圖是學習日語的基礎,一定要穩(wěn)扎穩(wěn)打,反復地記憶、練習,否則記得不牢會非常影響之后的學習。
在了解了五十音圖的同時,還會開始接觸到日語發(fā)音與聲調(diào)。
日語發(fā)音
元音
日語的元音只有5個,即“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”。與漢語不同的是,日語自然發(fā)音時,唇形變化比漢語小。而且,發(fā)音時口形和聲調(diào)的高低始終不變,這一點應特別注意。
輔音
(1)清音:か行、さ行、た行、な行、は行、ま行、や行、ら行、わ行
(2)濁音:が行 ざ行 だ行 ば行、ぱ行(半濁音)
拗音
拗音是指由除了い之外的「い」段假名和復元音「や」「ゆ」「よ」拼合起來的音節(jié),用平假名和小的“ゃ”、“ゅ”、“ょ”組合起來書寫。
撥音
即“ん”。它的發(fā)音根據(jù)后面的音節(jié)有所變化,與漢語的m/n/ng相當。但對日本人來說它是同一個音,聽起來沒有什么區(qū)別。發(fā)音時,要注意“ん”的強度和長度與前后的音相同。
促音
日語中有一個實際上聽不見聲音的音節(jié),叫做促音。它只發(fā)生在か、さ、た、ぱ行之前。發(fā)音要領是前面的音發(fā)完后,口形做好發(fā)下一個的準備,等一會兒再發(fā)下一個音。促音后面是か、た、ぱ行時與さ行時的發(fā)音方法不同。促音位于か、た、ぱ行前時,堵住全部氣流然后再放開,使氣流急沖而出。位于さ行前時,則幾乎不停止發(fā)音而發(fā)出輔音s。但不論是哪種情況,都必須保持一點兒頓挫。否則,詞語的意思就會發(fā)生變化。
長音
漢語普通話中沒有由于元音的發(fā)聲長短而表示不同意思的現(xiàn)象。日語普通話中,元音的長度有兩種。長元音的長度大致為短元音的兩倍。例如,短元音的え是“繪畫”的意思;而長元音ええ則意為“是”“對”,表示肯定的應答。請聽錄音分辨元音的長短,反復練習。
外來詞專用音節(jié)
除以上介紹的音節(jié)以外,由于外語的影響,日語中還產(chǎn)生和使用了音節(jié),專門用來表示外來詞。
日語聲調(diào)
日語詞語中的各個音節(jié)之間存在的高低、輕重的配置關系叫做聲調(diào)(アクセント),日語聲調(diào)是什么?如何區(qū)分?
何為聲調(diào)?
日語的聲調(diào)是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音、半濁音、促音、撥音以及長音的假名,但是不包括組成拗音中的小“や”、“ゆ”和“よ”,即一個拗音整體上作為一個音拍來看待,如“きゅ”是一個音拍,而不是兩拍。而“きゅう”和“くう”等長音則是兩拍。
在學習日語單詞時,出現(xiàn)在單詞后面的數(shù)字即表示該詞的聲調(diào)。如:“教科書「きょうかしょ」③”表示在第三個音拍(注意:拗音和促音都為一個音拍)上重讀,第四個音拍上降調(diào)。
日語的音調(diào)可以用來區(qū)分同音詞。如:箸「はし」①:筷子。橋「はし」②:橋。
聲調(diào)的類型
日語以東京音為標準音,其聲調(diào)可以分為如下幾種類型: 0型、①型、②型、③型、④型、⑤型等。
0型。也叫平板型。表示只有第一拍低,其他各拍都高,無下降處。后續(xù)的助詞也高。
①型。也叫頭高型。表示只有第一拍高,以下各拍都低。
②型。尾高型?中高型。表示只有第二拍高,第一拍和第三拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。 只有二個假名的詞是尾高型。有三個假名以上的詞是中高型。
③型。尾高型?中高型。表示第二拍,第三拍高,第一拍和第四拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。只有三個假名的詞是尾高型。有四個假名以上的詞是中高型。
④型。尾高型?中高型。表示第二拍至第四拍高,第一拍和第五拍以下各拍都低。后續(xù)的助詞也低。只有四個假名的詞是尾高型。有五個假名以上的詞是中高型。
以此類推。
日語的高音節(jié)不能分在兩處。即一個單詞(包括后續(xù)的助詞在內(nèi))中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等聲調(diào)配置形式,而不可能出現(xiàn)類似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等聲調(diào)配置。無論多長的單詞,其聲調(diào)配置都必須符合這個規(guī)律。
另外,當兩個單詞組成一個合成詞時,第二個單詞的第一個假名常常用重讀(多數(shù)情況下)。
如何發(fā)出正確的聲調(diào)
我們將漢語的發(fā)音用日語聲調(diào)符號標注一下。
你會發(fā)現(xiàn)漢語一個詞相較日語有許多升降變化。如果日語同樣的單詞,則是以下情況。
所以日本人說漢語顯得呆板,是因為對于他們來說,聲調(diào)的多次升降變化是個難點,不容易把握。而中國人學習日語,同樣要注意升降,把握住重音。
很多人可能一下子不能消化這么多的聲調(diào)規(guī)則。也可以先把規(guī)則拋在一邊,直接跟讀記憶單詞,在掌握了一定量的單詞之后,回過頭再來復習聲調(diào)的規(guī)則,理解和記憶起來會方便許多。無論是教材錄音或是日劇綜藝動漫,多聽多讀,同時對照書本內(nèi)容進行確認,是很重要的。