新款“浴霸”iPhone被網(wǎng)友吐槽,新增“暗夜綠”,有快充沒5G

北京時間9月11日凌晨一點,蘋果2019秋季新品發(fā)布會在加州總部的喬布斯劇院舉行。
本次發(fā)布會推出了3款新iPhone,分別是iPhone11和蘋果史上第一款以“Pro”命名的手機iPhone 11 Pro和iPhone 11 Pro Max。此外還推出了Apple Watch 5和新款iPad。



這次發(fā)布會上,蘋果少見地與競爭對手進行了性能對比,其中就包括華為。

新產(chǎn)品都有哪些亮點和槽點?一起來看:
“浴霸”三攝遭吐槽
兩款新旗艦Pro系列手機齊劉海和大小跟XS和XS Max相比都沒變,在外觀最大的變化莫過于手機背面的三攝(a triple-camera system)……

Apple has announced its next-generation iPhones: the 5.8-inch iPhone 11 Pro and 6.5-inch iPhone 11 Pro Max. Despite the number change, the two phones look pretty similar to last year's?iPhone XS and iPhone XS Max, but with one major change: a third rear camera.
蘋果發(fā)布了新一代iPhone:5.8寸的iPhone 11 Pro和6.5寸的iPhone 11 Pro Max。雖然型號變了,但是新款iPhone跟去年的iPhone XS和iPhone XS Max相比在外觀上沒有區(qū)別,最重大的變化就是背后多了一個攝像頭。
這個“浴霸”鏡頭裝置其實是一個廣角鏡頭(a wide lens)、一個長焦鏡頭(?a telephoto lens)和一個超廣角鏡頭(an ultra-wide lens),1200萬像素。
拍攝一次照片,可以獲得三張不同焦距的新照片。

而長焦鏡頭將極大提升在暗光攝影下的效果(huge improvements to low-light photography),前置攝像頭也有很大提升:
The?telephoto camera?also is getting an upgrade with a larger??/2.0?aperture, which Apple says will capture up to 40 percent more light?compared to the XS camera. And like the iPhone 11, the front-facing camera is now a 12?megapixel?sensor, and can shoot both 4K and slow-motion videos.
長焦鏡頭也因為更大的2.0光圈而得到性能提升,蘋果官方表示該鏡頭能比XS的鏡頭多捕捉40%的光源。和iPhone 11一樣,前置攝像頭為1200萬像素,可以拍攝4K和慢動作視頻。
aperture ['?p?rt??r] n.縫隙;(尤指攝影機等的光圈)孔徑
megapixel ['meɡ?.p?ks(?)l] n.百萬像素
不過“浴霸”造型網(wǎng)友卻并不是很買賬,不少中國網(wǎng)友大呼其為“蜂窩煤”,但外國網(wǎng)友的腦洞似乎更加清奇……




有網(wǎng)友表示,照這樣的速度,基本可以預測pro系列出到21是啥樣了……

新增“暗夜綠”,網(wǎng)友:田馥甄成預言家
這次新推出的Pro系列背面是磨砂質(zhì)地(matte finish),有深空灰色、銀色、金色和暗夜綠色四種。

The?iPhone 11?Pro and Pro Max come in a new Midnight Green color option, as well as Space Grey, Silver, and Gold.?
其中,豆沙質(zhì)感的暗夜綠色(midnight green)受到了不少中國網(wǎng)友的喜歡。而臺版翻譯中,midnight green則被翻成了“午夜綠”。
這也是眾多新色中唯一上熱搜的色號。


不少網(wǎng)友表示,田馥甄或成為最大預言家……

除了pro系列,正如蘋果官方發(fā)布的邀請函,這次iPhone11也開啟了五彩斑斕模式……


本次發(fā)布的iPhone?11公布了紫、白、綠、黃、黑、紅六種配色。而官網(wǎng)文案也玩了一把“一見傾心”的文字游戲:

有快充,沒5G

流言飛了多少年,不少媒體表示,蘋果這次終于告別了“五福一安”時代了:

After years of rumors, Apple will finally include a fast charger with at least one of its iPhone models.?
流言傳了很多年 ,現(xiàn)在蘋果終于有一款手機是能快充的了。
Pro系列這次標配了18w快充充電器,半個小時能充一半電量(charge your phone up halfway in 30 minutes),而iPhone 11仍然是老款的“五福一安”充電器。
The iPhone 11 Pro and iPhone 11 Pro Max, two of the three new iPhone models announced Tuesday, will ship with a new, faster 18W charger. The less-expensive iPhone 11 will still come with a traditional?5W charger, the standard for past iPhones.
新發(fā)布的iPhone 11 Pro和iPhone 11 Pro Max將會配備一個全新更快的18w快充頭。而iPhone 11仍然是傳統(tǒng)的5w充電器,也就是過去的標準配置。

It will take about 30 minutes for iPhones using the new charger to reach a 50% charge, Apple says.
蘋果表示,用新充電器半個小時可以達到50%的電量。
但是蘋果本次發(fā)布的所有手機都是不支持5G的,外媒表示,這會讓蘋果落后于他的競爭對手。
But there's one thing you won't see on the iPhone 11, the iPhone 11 Pro, and the iPhone 11 Pro Max: 5G support.
The lack of 5G puts the newest iPhone squarely behind its competitors in the near term, especially for high-performing flagship, the iPhone 11 Pro.?
不少外媒也認為這點非常遺憾:

5G的蘋果手機將是革命性的,但iPhone11并沒有5G。
售價699刀,外媒:開始靠便宜拉客了

自帶“浴霸”的pro系列售價分別在999美元和1099美元。而iPhone 11的售價則為699美元,國行版售價5499起。
而作為iPhone XR的“繼任者”(successor),不少外媒表示,iPhone 11并沒有什么新意。CNBC甚至毒舌道:“iPhone 11最重要的特點就是便宜”(The most important feature of the new iPhone 11 is its price)。
CNBC撰文稱,蘋果也開始靠價格吸引用戶了……
The iPhone price decrease gives Apple a new way to get new customers into its system of connected products as iPhone sales peaked in 2015 and haven’t recovered since.?
蘋果的降價將會拉攏新的顧客,2015年,蘋果的銷量達到一個巔峰,但從此便一蹶不振。
外媒評論:沒啥新意

PK友商,告別“五伏一安”,產(chǎn)品跌落/防水測試視頻……有評論表示,2019年的蘋果發(fā)布會越來越有“安卓味兒”了。
高高在上的蘋果,終于要擼起袖子,下場廝殺了。
很多外媒稱,這次發(fā)布的蘋果沒啥新意:
The company launched new iPhones a few months ahead of the critical?holiday season, as it has done every fall since 2011.
蘋果在關(guān)鍵的假期幾個月前發(fā)布了新的蘋果手機,這是他們從2011年延續(xù)至今的做法。
The new iPhone 11 models feature faster chips, better cameras, and longer-lasting batteries than the 2018 models — solid improvements,?but not a revolution.
和2018年新機相比,新的iPhone 11會有更快的芯片,更好的鏡頭和更長的續(xù)航,確實是有進步,但是并不是革命性的進步。
最后附上新版iPhone價格,你打算入手么?

來源:中國日報雙語新聞(Chinadaily_Mobile)
綜合:the verge; CNBC; Business Insider等
高天沛對此文亦有貢獻
作者:李雪晴
運營實習生:邢雅苑