米瑞伊選段(小躍譯)弗雷德里克·米斯特拉爾
我這么愛(ài)你,米瑞伊,
以至你說(shuō):我愛(ài)那只
在博馬尼懸?guī)r下舔青苔的金毛羊,
那只無(wú)人敢喂養(yǎng)
無(wú)人敢擠奶的金毛羊,
只要我沒(méi)在路上把命喪,
我就會(huì)把紅毛的金羊帶到你身旁!
我愛(ài)你,迷人的姑娘,
如果你說(shuō):我要星星!
沒(méi)什么森林大海,沒(méi)什么狂滔怒浪
劊子手、火與鐵
能把我阻擋!
我將站在高高的山頂,
觸碰天廷,摘下星星,星期天你就能掛在脖子上。
哦,最美的人兒呀,
我越看眼睛越花!……
有一回,我在路上看到一棵無(wú)花果樹(shù),
緊靠著沃克呂斯山洞
那光禿禿的巖石,
它是那么細(xì)小,唉!
還沒(méi)一束茉莉給蜥蜴的陰影多
鄰近的泉水,每年一次,
滋潤(rùn)著它的根須,
干渴的小樹(shù),盡情地啜飲
涌上來(lái)澆灌它的
滔滔不止的清泉……
這樣,它就能活上一年。
它和我很是相像,如同寶石之于戒指,
因?yàn)?,我就是那棵?shù),
米瑞伊,你是泉水和清風(fēng)!
但愿每年一次,我這個(gè)可憐的人
能像現(xiàn)在這樣
跪著承受你臉上的光芒,
但愿我還能夠
觸動(dòng)你的手指,用我顫抖的吻!
標(biāo)簽: