2024考研:北京林業(yè)大學英語筆譯考研經(jīng)驗及備考指導
Haode 在開始這篇經(jīng)驗貼之前,先介紹本人情況,本科二本商務英語專業(yè),專四優(yōu)秀,專八因疫情推遲待考,2022年一戰(zhàn)上岸北京林業(yè)大學翻譯碩士。
這篇文章將會分為四部分,第一部分為擇校原因,第二部分介紹初試經(jīng)驗,第三部分介紹復試經(jīng)驗,最后是給學弟學妹的建議、鼓勵。
(一)擇校原因
1.?專業(yè)因素
由于我本科是英專生,考研也想考和專業(yè)相關的,面臨外國語言文學和翻譯這兩個選擇,由于外國語言文學要考二外,難度增大,所以選了翻譯,和翻譯當中難度較小的筆譯。北林的英語筆譯專業(yè)題型固定,2022初試分數(shù)線為374,沒有改革,錄取39人,報考人數(shù)300左右,進復試人數(shù)45人左右。
2.?地緣因素
選北林是因為它在北京,實習機會多,而且是比較好考的一所211,地理位置就在清華旁邊,學院路共同體,擱誰誰不心動?
(二)初試經(jīng)驗
1. 政治
資料:徐濤網(wǎng)課+全程肖秀榮+腿姐沖刺背誦手冊+空卡空卡空空卡后期的助記資料(關注她的B站及公眾號)
由于高中是文科生,政治基礎較好,網(wǎng)課只看了馬原這部分(需要好好的看一下徐濤老師網(wǎng)課并記筆記,因為確實彎彎繞比較多),后面的沒怎么看,因為網(wǎng)課很費時。一開始我沒有采用學一章做一章1000題的方法,事實證明等到學過很多章之后再去做題之后知識點已經(jīng)忘的差不多了,這時效率會很低。假設再復習一次政治,我會采用看完一章知識點+背誦+做一章1000題一連串不間斷的方法,效果會倍增。鞏固記憶非常重要。
關于記憶小tips:
①編口訣,按諧音或邏輯,編你自己的口訣,無論怎么奇奇怪怪,能記住就行??湛ǖ闹浘陀泻芏嗫谠E,也可以參考。
②切換場景記憶。比如我今天在圖書館背,明天在宿舍天臺背,后天在宿舍一樓學習區(qū)背。記憶會更牢。(僅供參考,本人受益頗多)
考研的前一天晚上和下午,都在酒店瘋狂背肖四肖八。之前因為死記記不住背到哭,后來找到了邏輯,每個題都有邏輯,最好自己寫一寫點,類似思維導圖那形式,記憶力會倍增。
得選擇題者得天下。后期選擇題刷題推薦蒼盾刷題小程序~
關于政治的備考流程,學弟學妹們還可以去B站搜各種up主的心得,看完一些視頻后總結出屬于自己的復習方法,在此就不贅述,政治的學習方法可太多啦~
2.專業(yè)課
(1)基礎英語
復習時間:4月至12月
整體架構就是,單詞+大量閱讀之后才能輸出 輸出包括英語作文及筆譯
工具:APP墨墨記單詞(后來沒用了)
APP歐路詞典 導入了朗文詞典,可以去淘寶搜索購買,加上歐路自帶的單詞學習功能,超好用。
華研專八閱讀?、華研專四語法、自己整理的語法資料?、作文資料、專八詞匯巔峰突破
公眾號:LearnAndRecord、中國日報雙語新聞、
CHINADAILY、BABBLER、雅思情報圈(作文用)
流程:每天早上起來我會在上廁所的時候用歐路記單詞
每天固定兩篇專八閱讀
晚上或者不想學的時候看公眾號的文章
每周一篇英語作文練筆?模板和句型自己總結
任何語言的學習都需要大量的輸入,是慢工出細活的工程,所以備考語言類專業(yè)的同學們一直到復試之前都不要間斷對語言的學習。
(2)英翻基礎
復習時間:4月至12月
資料:武峰十二天、三十二講、四十八講、沖刺 公眾號xxl1987、 三筆資料、各種政經(jīng)論壇講話資料
即使我是英專生,剛開始接觸翻譯的時候也是毫無頭緒。最后總算摸索出了一套心得。建議一上來先看武峰十二天,再三十二講,四十八講這樣,先政經(jīng),再文學。北林初試大概率考政經(jīng)翻譯,復試會考文學翻譯,或者政經(jīng)。
我會積累一些表達,非常重要,然后記住。
參考書原文,打印下來背,更方便。一定要記住,往年考了的當年還會考,不存在考過就不考了。重復是記憶他媽。英譯漢的文章我甚至錄了音,睡前播放,早起播放。有效。至于還考不考參考書,等到暑假那段時間或9月大家去看官網(wǎng)考試大綱。
(3)百科知識及漢語寫作
復習時間:8月至12月
資料:學姐的百科詞條資料、自己的作文資料、公眾號:人民日報評論、APP:紙條
百科我覺得我背早了。8月背的,背了忘忘了背。最后也是,錄音,每晚睡前,耳邊播放,有效。睡前和早起那一小段時間是人記憶力最好的時候。
作文:11、12月開始練的 每周一篇(沒有百分百執(zhí)行)
沒什么特別的,應用文按模板和套路,大作文多積累,多看時事,回憶起你高中寫作文的文體風格,不太會寫作文的同學要提前準備,重在心中有積累。
(三)復試經(jīng)驗
首先要說,復試和初試不一個難度。在筆譯方面,復試難好幾個level。面試好好準備就沒問題。復試題型依會不會網(wǎng)上面試而定。網(wǎng)上復試會考筆譯、自我介紹、面試口語問答、誠信評判、視譯,線下面試會在這個基礎上再考翻譯理論(老師提問某一個翻譯家和他的翻譯理論)和譯文評析。
練習材料:
筆譯:徐老師 三筆 文學沒怎么看 好在復試漢譯英文學翻譯譯的不錯,最高分
自我介紹:自己寫?突出亮點 參考了徐老師模板里幾句話和一篇優(yōu)秀的廣外自我介紹
視譯:萬能的徐老師 公眾號
口語問答:買的學姐資料+自己整理 (側(cè)重社會經(jīng)濟)
一定、一定要早背??!出了初試成績就該背了,不要像我臨到幾天了才集中背,面試的時候有一個沒怎么記住,就完全磕巴了。現(xiàn)在想想還是很窘迫。
誠信評判:學姐資料
劃重點,筆譯和視譯越早練越好。每天都要保持一定的量,且筆譯不能拘泥于一種文體。還有,給我背單詞!今年的英譯漢詞匯很多甚至不止專八。當然,明年難或不難不一定。
(四)建議、鼓勵
翻譯基礎不好的同學要早點開始準備,重在提升語言能力。我相信你們一定可以的!
【經(jīng)驗貼來源于新祥旭原創(chuàng) 考研劉老師:xinxiangxu010,未經(jīng)允許,禁止轉(zhuǎn)載!】