【中文翻譯】Glitter-Glitter【星咲あかり】


2020年9月30日收錄于音擊R.E.D.,紅10紫13(13.3),R.E.D.PLUS降為13.0,R.E.D.初日曲
歌詞翻譯分開的版本請見https://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b928eb98
翻譯為full版本,game版本部分以粗體標(biāo)出
Glitter-Glitter
唱:星咲?あかり(CV:赤尾?ひかる)
作詞:ミズノゲンキ
作曲:睦月周平
編曲:睦月周平
翻譯&字幕:弓野篤禎
Glitter sing-a-long
Glitter sing-a-long
I wanna be on the stage
I wanna be on the stage
まっすぐ夢を目指して?(Hoo!)
筆直向著夢想?(Hoo!)
Dreamer on the road
Dreamer on the road
Everybody go smile
Everybody go smile
一緒に行こう ここから?(Yeah! Hoo!)
一起出發(fā)吧 從這里開始?(Yeah! Hoo!)
?
あの日に見た憧れに
一點一點接近著
ちょっとずつ近づいて
那一天見到的憧憬
歩幅は大きくないけど進(jìn)んでる
雖然步伐并不是很大但我在前進(jìn)
1, 2 step
1, 2 step
背伸びをしながら 翳した手のひら
踮著腳 舉起的手掌
今なら出來るよ 前を向いて
現(xiàn)在已經(jīng)做得到了 向著前方
?
Live 輝きの舞臺で
Live 在那閃耀的舞臺
キラキラを歌に乗せて
將閃閃發(fā)光融入歌聲
キミに屆けたいから?(Yeah!)
只因想要傳達(dá)給你?(Yeah!)
?
Glitter sing-a-long?
Glitter sing-a-long?
伝わるミラクル
傳開的miracle(奇跡)
いっぱいの想い込めて?(Hoo!)
傾注滿滿的心愿?(Hoo!)
どんな時でも諦めないなら
無論何時我都不會放棄
失敗しても大丈夫?(Yeah!)
失敗了也沒關(guān)系?(Yeah!)
Dreamer on the road
Dreamer on the road
鳴り止まない音
不斷回響的聲音
いつもキミの背中を?(Hoo!)
無論何時都?(Hoo!)
ほら聞こえる支えてくれてる
你看?能聽見?在背后支持著你
一緒の場所を 目指して?(Yeah! Hoo!)
以我們一同的地方 為目標(biāo)?(Yeah! Hoo!)
?
隠れた日々の明かりを
去尋找那埋藏的日子中的光芒
探して見つけちゃおう
將它找出來吧
期待は遠(yuǎn)い空まで 膨らんで
期待會一直膨脹到 遙遠(yuǎn)的天邊
1, 2 Jump!
1, 2 Jump!
歩いた街並み 心の高まり
走過街道 心情高漲
きらめくお日様 照らしてる
閃閃發(fā)光的太陽公公 在照耀著
?
Dance 足はもう止まらない
Dance 腳步已經(jīng)無法停下
ドキドキをつくる時を
現(xiàn)在就開始這
始めよう今から?(Yeah!)
創(chuàng)造心動的時光吧?(Yeah!)
?
Glitter sing-a-long
Glitter sing-a-long
重なるシグナル
重疊的信號
”やったね”を言えるように (Hoo!)
為了能夠說出”太好了” (Hoo!)
そんな言葉を抱きしめたいから
我想緊緊抱住這種話語
ぜったい葉えてみせる?(Yeah!)
所以我一定會實現(xiàn)的?(Yeah!)
Dreamer on the road
Dreamer on the road
覚えてるコト
記住的事
みんなと開いたトビラを?(Hoo!)
將和大家打開的大門?(Hoo!)
またこの手で新たな世界へ
再次用這雙手朝向嶄新的世界
ずっと先まで 開いて?(Yeah!)
打開到 遙遠(yuǎn)的前方吧?(Yeah!)
?
頑張ったことも 最初の願いも
無論是付出的努力 還是最初的心愿
ぜんぶがぜんぶ寶物?(Hoo!)
全部全部都是我的寶物?(Hoo!)
やってみようよ 自分を信じて
試一試吧 相信自己
大きな花を咲かせよう?(Yeah!)
讓大大的花兒綻放吧?(Yeah!)
Glitter sing-a-long
Glitter sing-a-long
I wanna be on the stage
I wanna be on the stage
まっすぐ夢を目指して?(Hoo!)
筆直向著夢想?(Hoo!)
Dreamer on the road
Dreamer on the road
Everybody go smile
Everybody go smile
一歩ずつでも ここから?(Yeah!)
哪怕要一步步 從這里開始?(Yeah!)
一緒に行こう Let's do it!
一起出發(fā)吧 Let's do it!