追尋Under Live的軌跡(四) - 咄嗟

也許是南方連日以來的燠熱曬昏了腦子,我突發(fā)奇想把《乃木坂工事中》EP144裡百合對於《あの日 僕は咄嗟に噓をついた》的問卷填寫內(nèi)容找了出來:

(請見18:54 ~ 19:02處)

名前:井上小百合
◆『あの日 僕は咄嗟に噓をついた』(10thシングル?yún)уh)
思い入れがありすぎて、思い出すと泣いてしまいそうです。正直この四角の中だけじゃ書ききれません。乃木坂を好きならば、乃木坂を語るならば、絶対に知っていてほしい曲です。この時期にあった出來事や、この時期のアンダーライブを知っていなければ乃木坂は語らないでほしいです(笑)そのくらい思い入れがあります。
アンダーライブセカンドで、まりかが隣でずっと手をにぎってくれた。ケガをして公演を休んだ時、「あなたが居ないと始まらないから、早く戻ってきてください」とメールがきた。私のポジションには誰がアンダーに入るでもなく、「ここは小百合のポジションだから」と皆がポッカリ私の場所を空けて待ってくれた。私がいないのにファンの人もコールしてくれていた。ケガから復帰してから、自分でも自分のパフが変わったと思った。自分はこんなにも沢山の人達に支えられているんだと気づいて色んな覚悟あったし、この人達のため、乃木坂というグループのため、ボロボロになろうが命をかけて頑張りたいと思った。メンテナンスも辛かったけど、なぜか楽しかった時期。

姓名:井上小百合
◆『あの日 僕は咄嗟に噓をついた』(10th單曲收錄)
我有好多的思緒想法,一想到就快哭出來。坦白說,這個方框裡想寫都寫不完。如果喜歡乃木坂、如果討論起乃木坂,我絕對希望大家能知道這首歌曲。這時期發(fā)生的事情,如果不瞭解這時期的Under Live,我希望你還是不要談論到乃木坂比較好(笑),因為它帶給我那麼多的想法。
Under Live第二季時,萬理華一直在身邊支持著我。當我受傷而休演時,她發(fā)了私信給我:「因為妳不在我就無法開始,請妳盡快回來」。沒有一個Under成員站上我的位置,「因為那裡是小百合的站位」,大家都把那個站位空下來等待我的復歸。休息養(yǎng)傷的時候,飯迷也殷殷期盼我歸來。傷勢恢復後回來,連我也覺得自己的表演方式改變了。我意識到自己受到這麼多人的支持,因此有了各種覺悟。為了這些人,也為了乃木坂這個團體,就算身體變得破爛不堪,我也想賭上自己的命而努力。休息養(yǎng)傷時雖然很辛苦,不知何故卻是我最快樂的時期。

以前大家就流傳著「自古Under出良曲」的說法,這首歌必定也是其中之一。彼時隨著第10張單曲上市,「Under Live 2nd Season」在2014年10月5日至19日間展開共計18場公演,可說是Under Live的黎明期。工事中EP144選出三則歌迷的評語,恰替這首歌下了最佳註解:
『Under Live 2nd Season就是由這首歌曲揭開序幕,那種興奮、衝擊、感動至今難以忘卻』(請見16:54 ~ 17:00畫面下方)
『震撼人心的前奏,歌詞能浮現(xiàn)出場景的世界觀,不會褪色的名曲』(請見16:46 ~ 16:53畫面下方)
『前奏很棒、歌詞很棒,井上凜然的身姿更棒!』(請見17:01 ~ 17:07畫面下方)
誠如最後一則評語所言,前奏的音色甫流瀉開來,百合整個人彷彿被按下開關(guān)般,那種英姿颯爽的嚴肅表情、舞蹈動作簡直跟她平時軟綿綿的外表天差地別。我個人最推崇的表演是下面這一段(請見62:34 ~ 63:44處),聚光燈一照在她身上依舊維持盈盈淺笑,但62:59處一個向後仰頭、按下開關(guān),那個肅殺的眼神、表情瞬間直叫人起雞皮疙瘩:

另外3周年Birthday Live的版本也很燃,除了前奏SOLO獨舞的百合一臉桀驁不馴,現(xiàn)場歌迷的洪亮打call聲也是一絕:

還有一個比較特殊的版本,那就是2016年12月9日Merry Xmas Show 2016 Under單獨公演時乃木團的版本,撓腳和小公主合音之後也很好聽:

(請見03:19 ~ 05:10處)
最後特別要推薦的是以聖誕節(jié)曲調(diào)重新編曲的版本,這是2016年12月9日Merry Xmas Show 2016?Under單獨公演,由寺田蘭世站C位。由於前奏都重新編曲過了,臺下歌迷一下子聽不出是《咄嗟》這首歌而沒有打call,直到第二段大家才回過神,恢復以往的打call聲,也算是一段小插曲。

(請見P1的48:48?~?51:02處)
在這麼多個《咄嗟》的版本中,哪一個才是您最中意的版本呢?

