年、歲和農(nóng)歷
我們常說“年年有余”“歲歲平安”,唐詩也說“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”,“年”和“歲”似乎沒有什么區(qū)別。但其實“年”并不完全等同于“歲”。
年,是依照月亮圓缺周期確定的,月亮圓缺(朔望)一次的周期是一個月,即一個朔望月(大約29.53天),12個朔望月,就是一年(約354.36天)。

而歲是依照太陽回歸運動周期確定的,太陽兩次到達冬至點的周期就是一歲,即一回歸年(大約365.24)。

這樣一來,年、歲之間并不匹配,兩者之間存在差異。中國人很早就發(fā)現(xiàn)了這種差異,為了調(diào)節(jié)這種差異,中國人設(shè)置了“閏月”,并在春秋時期就已經(jīng)確立了“十九年七閏”的原則。這是中國歷法中最重要的原則。這就是中國人十九歲的農(nóng)歷生日和公歷生日完全重合的原因。
365.24×19=6939.56
354.36×19+29.53×7=6939.55
說到“歷法”,就難免涉及“陰歷”“陽歷”的問題,陰歷就是按照太陰星(月亮)圓缺規(guī)律確立的歷法,比如伊斯蘭歷(即回歷),“陽歷”就是按照太陽回歸運動確立的歷法,比如如今使用的公歷(西歷)。
而我們國家傳統(tǒng)的歷法(舊歷、農(nóng)歷),卻是結(jié)合太陽回歸運動(比如二十四節(jié)氣的設(shè)立),以及月亮圓缺(朔望月的大盡、小盡;十九年七閏),因此很難說是陰歷或者是陽歷。
英文lunar,一詞的詞根是lun-(月亮),lun源自古羅馬神話中月亮女神盧娜(Luna)之名,因此lunar的意思是月亮的、陰歷的。這種陰歷絕不是中國的農(nóng)歷。因此lunar new year,絕不是中國的新年或春節(jié)。
標簽: