“給你倆窩窩” 梅西說的究竟是 mirás 還是 mirá?
2022-12-19 13:25 作者:peterontheroad | 我要投稿

梅西在與荷蘭隊(duì)賽后的采訪中,說出了那句著名的“給你倆窩窩(你看啥呢,傻子?)”


我們稍微留意下,不難發(fā)現(xiàn)這句話的拼寫有兩個(gè)版本(準(zhǔn)確說是三個(gè) - 不考慮重音符號(hào))
miras - mira - mira'
這是怎么回事呢?

我第一次在南美旅行的時(shí)候,在秘魯,發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝藭?huì)把 s 發(fā)成一種類似于 h "希" 的發(fā)音
如? más peque?a =?máh?peque?a。又比如古城 Cuzco 庫斯科 聽起來像 “庫??啤?。
因?yàn)楦械接腥ぞ筒榱艘幌?/p>
據(jù)說,當(dāng)年前往美洲的征服者大多來自西班牙南部的安達(dá)盧西亞地區(qū) (如塞維利亞、馬拉加等)
他們所講的西班牙語方言自然也成了諸多美洲西班牙語方言的基礎(chǔ)
在這一地區(qū)的方言中,s 有兩種主要的特殊發(fā)法
1是發(fā)成類似于 h 的發(fā)音;2是不發(fā)音,或是發(fā)一個(gè)聲門閉塞音(glottal stop)

*聲門閉塞音 指一種短暫的閉氣音,可參考中文中 xian (仙) 和 xi'an (西安) 的差異
聲門閉塞音 的簡化書寫方式即是添加一個(gè) '
所以“給你倆窩窩”的三種拼寫分別是
標(biāo)準(zhǔn)拼寫 - 實(shí)際發(fā)音 - 實(shí)際發(fā)音(添加聲門閉塞音)
本文結(jié)束。
在此祝賀阿根廷隊(duì)獲得本屆世界杯冠軍!
標(biāo)簽: