最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【德語(yǔ)】紅色警戒3單位介紹——奧米茄·百合子

2022-06-30 12:03 作者:莎雅晴Sascha  | 我要投稿

前言:本文譯自CNC?SAGA,這是一家德語(yǔ)區(qū)的CNC愛(ài)好者網(wǎng)站。本人翻譯僅圖一樂(lè),并不代表認(rèn)同文中的任何立場(chǎng)或觀點(diǎn),也請(qǐng)各位不要在評(píng)論區(qū)聊現(xiàn)實(shí)鍵政話題,謝謝!

原文地址:http://www.cncsaga.de/1615-japan-yuriko-omega.htm


奧米茄·百合子/YURIKO OMEGA


Bezeichnung:?übersinnliche Kommandoeinheit

Ausbildungszentrum:?Shiro Heilanstalt, Tokyo

Ursprung:?Japan

Produziert in:?Instant-Dojo

Kredo:??Gedanken sind gef?hrlich, fehlende Gedanken t?dlich.“

Wichtige Kenndaten:

? Neurokinetik verst?rkende Z?pfe

? Ma?geschneiderte Jacke mit Wappen des Reichs

? Makeup beunruhigt die Feinde

? Tragetasche mit stark begrenzter Kapazit?t

? Einwandfreies Schuhwerk


定位:心靈特戰(zhàn)隊(duì)員

培訓(xùn)中心:東京神羅療養(yǎng)院

所屬國(guó):日本(升陽(yáng)帝國(guó))

訓(xùn)練處:帝國(guó)道場(chǎng)

信條:「思想是危險(xiǎn)的,但缺乏思想是致命的?!?/span>

重要特征:

??精神力強(qiáng)化的辮子

??帶有帝國(guó)紋章的定制外套

??敵人不安的妝容

??容量有限的手提包

??精致的鞋子


Es kommen Anzeichen dafür auf, dass das Reich der aufgehenden Sonne eine Art von nahezu unaufhaltbarem Kommando besch?ftigt, welche nichts anderem ?hnelt als einer jungen Dame, die entt?uscht mit schlechtem Zeugnis von der Schule heimkehrt. Erstmals entdeckt wurde sie vor der Küste von Kyushu von einer alliierten Delfinpatrouille. Nur einer kehrte zurück, sichtbar zitternd, mit einem nur bruchstückhaften und nicht nachvollziehbaren Bericht über die zerst?rerischen Kr?fte dieser Frau. Sie verfügt über die gesch?tzte Kampfst?rke einer ganzen milit?rischen Kompanie, ohne dabei erkennbare Mittel oder Waffen einzusetzen. So absurd es klingen mag, es wird vermutet, dass sie konventionelle Waffen meidet und stattdessen auf übersinnliche Kr?fte setzt. Die Zahl der milit?rischen Taktiker, die über eine so ausgefallene Theorie lachen, sinkt sehr schnell, seitdem sich vermehrt Nachrichten über die hypermodernen Armeen des Reichs der aufgehenden Sonne verbreiten.

越來(lái)越多的證據(jù)表明,升陽(yáng)帝國(guó)正在使用某種非常強(qiáng)大的特戰(zhàn)人員。她們看起來(lái)就像是個(gè)悶悶不樂(lè)的年輕女孩,拿著令人失望的成績(jī)單從學(xué)校趕回家。她最初是被一群在九州海岸巡邏的盟軍精英海豚發(fā)現(xiàn)的。最后只有一只回來(lái)了,而且明顯是受到了驚嚇,表明了這個(gè)女性毀滅性的力量。這個(gè)女性沒(méi)有使用任何可以辨識(shí)的手段或者武器,但據(jù)估計(jì),她的戰(zhàn)斗能力抵得上一整個(gè)軍方連隊(duì)。盡管這聽(tīng)起來(lái)很離譜,但人們相信,她并沒(méi)有使用任何常規(guī)武器,而是依靠靈能。隨著升陽(yáng)帝國(guó)使用超自然部隊(duì)的消息不斷傳開(kāi),對(duì)這種古怪理論一笑置之的軍事理論家的數(shù)量正在與日俱減。


Basierend auf den übertragungen, die vom Reich der aufgehenden Sonne abgefangen werden konnten, ist diese Frau als Yuriko Omega bekannt, vermutlich ein Codename. Berichte über die genaue Herkunft von Yuriko Omega sind entweder streng geheim oder existieren nicht einmal. Was allerdings erkundet werden konnte ist, dass sie angeblich eine überlebende des intensiven Ausbildungsprogramms der Shiro Heilanstalt ist - eines privaten paramilit?rischen Forschungs- und Entwicklungsunternehmens, das nach Alternativen zur steigenden japanischen Abh?ngigkeit von hochtechnologischen milit?rischen Mitteln sucht. Dieses Programm muss auf jeden Fall unmenschlich gewesen sein, die Ergebnisse sind hierfür Beweis genug: Yuriko scheint über Kr?fte zu verfügen, die am besten als monstr?s beschrieben werden k?nnen. Ihr Geist wurde soweit ?gesch?rft“, dass sie ganze gegnerische Gruppen alleine durch ihre Laune vernichten kann. Wie genau ihre Kr?fte funktionieren oder welche Auswirkungen sie auf ihre Psyche haben, ist unbekannt.

根據(jù)從升陽(yáng)帝國(guó)截獲的通訊得知,這名女性叫奧米茄·百合子,這應(yīng)該是個(gè)代號(hào)。關(guān)于這位奧米茄·百合子的確切來(lái)源記錄,要么是高度機(jī)密,要么根本就不存在,相關(guān)的證據(jù)被抹得一干二凈。但根據(jù)已知消息,據(jù)說(shuō)她是神羅療養(yǎng)院進(jìn)行的一項(xiàng)強(qiáng)化訓(xùn)練計(jì)劃中的幸存者——這是一家私人準(zhǔn)軍事研發(fā)機(jī)構(gòu),這家公司正在尋找日本在軍事領(lǐng)域過(guò)于依賴高科技的替代方法。這個(gè)毫無(wú)人道的項(xiàng)目帶來(lái)的成果是不言而喻的——百合子似乎擁有著可以用「怪物」來(lái)形容的力量,她的頭腦強(qiáng)大到已經(jīng)可以隨心所欲的消滅一整群敵人。這種力量究竟是如何發(fā)揮作用的,而這種力量會(huì)對(duì)她的心智產(chǎn)生什么影響,目前無(wú)法得知。


Nach einer ersten Begegnung mit Yuriko Omega war es der Wunsch eines inzwischen entlassenen alliierten Kommandeurs, ihre Kampff?higkeiten durch den Einsatz einer gesamten Kompanie zu prüfen – darunter unter anderem zehn Peacekeeper, sechs Javelin-Soldaten, vier Guardian-Panzer, drei Cryocopter, zwei Zerst?rer und ein Flugzeugtr?ger. Erstaunlicherweise kehrte nicht eine einzige dieser Einheiten vom Kampf zurück, obwohl es hei?t, dass Yuriko Omega v?llig alleine und au?er Reichweite anderer Einheiten des Reichs auftrat. Die meisten hochrangigen Alliierten halten diesen Vorfall für eine perfekt geplante Falle. Einige wenige bestehen allerdings darauf festzuhalten, dass Yuriko Omega alleine dafür verantwortlich war.

在與奧米茄·百合子初次遭遇之后,一位盟軍指揮官(現(xiàn)已被解職)試圖部署一整個(gè)連隊(duì)來(lái)摸清她的戰(zhàn)斗能力——包括13名維和步兵、6名標(biāo)槍導(dǎo)彈兵、4輛守護(hù)者坦克、3架冷凍直升機(jī)、兩艘驅(qū)逐艦,以及一些航空母艦。令人驚訝的是,這些單位最終沒(méi)有一個(gè)在戰(zhàn)斗后活著回來(lái)。盡管據(jù)說(shuō)奧米茄·百合子完全獨(dú)自行動(dòng),而且在其作戰(zhàn)范圍內(nèi)其他單位也根本近不了身,但大多數(shù)盟軍高官認(rèn)為這一事件是一個(gè)精心策劃的陷阱。然而,有些人堅(jiān)持認(rèn)為奧米茄·百合子應(yīng)該對(duì)此負(fù)全部責(zé)任。


M?glicherweise war es kein Zufall, dass man Yuriko alleine antraf – denn es gibt genug Gründe zu vermuten, dass sie selbst unter den Truppen des Reichs der aufgehenden Sonne gefürchtet ist. Je nach Perspektive ist dies kaum eine überraschung, denn wenn man sieht, wie stark sie trotz ihres jungen Alters schon ist, muss man davon ausgehen, dass sie enorme psychologische oder sogar k?rperliche Traumata im Rahmen ihrer Ausbildung durchleben musste. Einen Fehler allerdings sollte man nicht machen: jegliches Mitgefühl für Yuriko Omega w?re mit ziemlicher Sicherheit verschwendet, denn sie - oder besser es - ist n?her an einer lebendigen Waffe als alles, was die Welt bisher gesehen hatte.

也許這并不是一個(gè)巧合,因?yàn)榇蠹矣凶銐虻睦碛上嘈?,即使是在升?yáng)帝國(guó)的軍隊(duì)內(nèi)部,她也同樣令人恐懼。從某種角度上講,這并不奇怪,她年紀(jì)輕輕卻擁有如此強(qiáng)大的力量,人們懷疑她在成長(zhǎng)過(guò)程中經(jīng)歷了巨大的心理甚至是身體上的創(chuàng)傷。然而,對(duì)奧米茄·百合子的任何同情都是毫無(wú)必要的,因?yàn)樗仁澜缟系娜魏我粋€(gè)人都更像是活著的武器。


Extreme Vorsicht ist anzuraten, wenn es zum Kontakt mit Yuriko Omega kommt - oder jemandem, der ihr auch nur ?hnelt. Auf Anzeichen von parapsychologischen F?higkeiten wie Schweben, Telekinese, Gedankenlesen, Telepathie, psychokinetische Ausbrüche, usw. ist zu achten.

在與奧米茄·百合子或者和她類似的人打交道時(shí)都應(yīng)該加倍小心。必須留意超能力的跡象,比如說(shuō)懸浮、念力、讀心術(shù)、心靈感應(yīng)、精神力爆發(fā)等等。


Mitteilungen vom Schlachtfeld:

戰(zhàn)場(chǎng)情報(bào):


? Die Kraft der Gedanken -- Yuriko braucht keine konventionellen Waffen, ihr Geist ist mehr als genug. Sie kann selbst den gr??ten Panzer zum Schweben bringen und vernichten; selbst das stabilste Haus zum Kippen bringen; ganze Infanteriezüge umwerfen; und selbst das st?rrischste Flugzeug zu Boden rei?en.

心靈的力量——百合子并不需要常規(guī)武器,她的心靈能力足夠強(qiáng)大。她可以將龐大的坦克懸浮在空中并摧毀它,即使是最堅(jiān)固的建筑也能推倒,還能將一整支步兵排打翻在地上,甚至最強(qiáng)大的飛機(jī)也能擊落下來(lái)。


? Freies Schweben -- Als ob sie mit ihren psychischen F?higkeiten prahlen wolle, verwendet Yuriko anscheinend niemals normale menschliche Wege der Fortbewegung. Stattdessen schwebt sie stets ungef?hr einen Meter über dem Boden. Diese beeindruckende Tatsache bedeutet ferner, dass sie sich sowohl an Land als auch auf Wasser gleicherma?en bewegen kann.

自由漂浮——也許是為了炫耀她的超能力,百合子貌似從不使用一般的人類運(yùn)動(dòng)方式。相反,她總是在離地一米左右的高度懸浮著。這一令人印象深刻的現(xiàn)象也表明了,她可以在陸地和水面上同樣完美地移動(dòng)。


? Psionikentladung -- In der Theorie sollte ein Zug ausgebildeter Soldaten dazu f?hig sein, Yuriko Omega zu überw?ltigen. In der Praxis scheint Yuriko Omega gelegentlich eine massive Menge von psionischer Energie freizusetzen, die die Angreifer wie bei einer gewaltigen Explosion davon schleudert.

心靈震蕩——理論上說(shuō),一支訓(xùn)練有素的步兵排應(yīng)該能夠壓制奧米茄·百合子。但在實(shí)戰(zhàn)中,奧米茄·百合子偶爾會(huì)釋放出大量的靈能,就像大規(guī)模爆炸一樣擊退攻擊者。


? Einzelk?mpferin -- Es wird davon ausgegangen, dass Yuriko Omega ein einzigartiges Individuum im Milit?r des Reichs ist und nicht als Teil einer Gruppe auftritt. Es gibt keinerlei zwingende Gründe anzunehmen, dass es irgendwie geartete Klone von ihr gibt, da bisher nur sie alleine gesichtet werden konnte.

獨(dú)行俠——奧米茄·百合子被認(rèn)為是帝國(guó)軍隊(duì)中的一名獨(dú)特個(gè)體,她并不會(huì)作為大部隊(duì)里的其中一員出現(xiàn)。目前并未有足夠令人信服的情報(bào)證實(shí)她有任何同類,因?yàn)榈侥壳盀橹怪挥兴话l(fā)現(xiàn)了。


【德語(yǔ)】紅色警戒3單位介紹——奧米茄·百合子的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
彭泽县| 宜丰县| 四平市| 巴里| 新巴尔虎左旗| 方城县| 马龙县| 普格县| 马关县| 仁化县| 大田县| 长葛市| 方正县| 清镇市| 田阳县| 德兴市| 城口县| 梁平县| 百色市| 通渭县| 澎湖县| 抚松县| 灌云县| 修水县| 民丰县| 台东县| 白山市| 西充县| 南部县| 洪泽县| 邹城市| 定远县| 苍溪县| 明星| 久治县| 清流县| 兴仁县| 苍南县| 峨边| 沽源县| 三亚市|