最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

別騙自己了,聽書不等于讀書

2020-06-04 16:29 作者:新周刊硬核讀書會  | 我要投稿


聽書≠讀書

不是什么書都適合聽

1986年,金色的八十年代剛剛過半,路遙從陜北的群山和煤礦中走來,抖一抖塵土,捧出《平凡的世界》第一部。?

但迎接這本心血之作的,卻是文學(xué)編輯冷淡的評價:“還沒來得及感動,就讀不下去了。不奇怪,我感覺就是慢,就是啰嗦,那故事一點懸念也沒有,一點意外也沒有?!?br/>

小說出版以后,也沒有激起什么水花——在先鋒文學(xué)大行其道的八十年代,路遙過時的現(xiàn)實主義寫法似乎已經(jīng)沒什么市場了。

而這時《平凡的世界》還沒有寫完,如果收到的總是低評價,很難想象路遙將以怎樣的心情為這部小說結(jié)尾。

作家路遙

轉(zhuǎn)機來自廣播電臺?

1987年,《平凡的世界》確定將在中央人民廣播電臺錄制播出。節(jié)目開播的時候,路遙還在創(chuàng)作之中,電臺錄第一部用的是出版版本,第二部用出版社樣書,第三本直接用了路遙的手稿。?

柳青的《創(chuàng)業(yè)史》曾引發(fā)巨大反響,
也給了路遙很多啟發(fā)。

孫少平和孫少安的故事隨著電波傳遍全國,這部長篇小說由文字轉(zhuǎn)化為聲音,覆蓋數(shù)億人的清晨和黃昏。

?電視普及之前,電臺是國人最重要的信息來源,也填充了大多數(shù)閑暇時光,在那個時代,像《平凡的世界》一樣被聲音成就的文字并不在少數(shù)。

近幾年,隨著互聯(lián)網(wǎng)電臺崛起,“聽書”作為一種閱讀方式,也大有復(fù)興的勢頭,甚至有人斷言,最終取代紙質(zhì)書的將不是電子閱讀,而是網(wǎng)絡(luò)電臺。?

可是時間撥回到三十多年前,即便是格外感謝廣播電臺的知遇,一次次“面對那臺收音機莊嚴(yán)地喚起自己的責(zé)任感”的路遙,會同意他的讀者只去聽而不去看嗎?

聽書會取代紙質(zhì)書閱讀么?

聽書年代?

無論是否愿意,你都不得不承認(rèn),一個屬于“聽書黨”的閱讀時代已經(jīng)到來。?

根據(jù)上個月底公布的第十七次國民閱讀調(diào)查結(jié)果,愿意閱讀紙質(zhì)書的中國人只有36.7%,而僅僅一年之前,這個數(shù)字還是38.4%。剩下的一大半人,除了喜歡電子閱讀,還喜歡聽書。?

過去這一年,有超過三成的國人養(yǎng)成了聽書的習(xí)慣。2018年,成年人聽書率還是26.0%,2019年,這個數(shù)字就已經(jīng)超過了30%。統(tǒng)計結(jié)果與我們的日常觀感也相吻合:?

公園里,健身大爺腰上別的小音箱里播放《三俠五義》;地鐵里,上班族用耳機隔絕世界,羅振宇和村上春樹交替出現(xiàn);寫字樓里的白領(lǐng),早就把熱播劇集的原著小說聽過一遍;多少人在早晚高峰擁堵的車流里,把一直沒時間看的《明朝那些事兒》聽完……

用高度口語化的語言講述《明史》,《明朝那些事兒》無疑是適合“聽”完的。

和成年人比起來,未成年的人的聽書比例更高,達到了34.7%,對于相當(dāng)一部分00后讀者而言,“書是用來聽的”可能已經(jīng)成為一種與生俱來的認(rèn)知。

隨著聽眾基數(shù)迅速擴張,越來越多的資本也瞄準(zhǔn)了這個新興市場——你能想到的任何熱門小說、經(jīng)典著作、成功學(xué)秘籍、心靈雞湯,基本都能找到有聲版

?對比看書,聽書的優(yōu)勢總結(jié)起來很簡單:便攜、輕松、隨時隨地。

書籍有了越來越多的載體。


即便輕薄如Kindle,也總要在背包里占一方空間,有聲書則只需要一部手機。

和埋頭苦讀相比,聽書在接受上相對輕松,完全可以作為日常生活的“背景音”,一邊通勤、做家務(wù)、炒菜,一邊就能把一本書聽完,很容易帶來利用碎片時間的成就感。

還有不少人覺得,有聲書不費眼睛,甚至不費腦子,可以作為日常消遣。

?但聽書最大的問題,也恰恰在來自這份“愜意”。

袁枚的《隨園食單》,只有讀才能品到美食的味道。

清代的袁枚用《黃生借書說》一文勸勉青年黃允修讀書時,曾下過這樣一個判斷:“書非借不能讀也?!?

為什么借來的書才能讀好呢?

因為“非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已”,借書者擔(dān)心主人索要,所以才能讀得既快又認(rèn)真

反觀那些藏書豐富的富貴之家,則“姑俟異日觀”,一日推一日,永遠也沒有讀完的一天。

?和古人相比,現(xiàn)代人閱讀的成本已經(jīng)很低,而有聲書又將這種成本幾乎壓縮為零——不用購買書籍或閱讀設(shè)備,不用騰出單獨的一段時間,甚至都不用聚精會神。

這種唾手可得的愜意,在降低閱讀門檻的同時,也消解了閱讀這一行為本身的嚴(yán)肅性。被念出來的作品成了易于消化的流食,久而久之,讀者自然也失去了啃硬骨頭的興致和能力。

意大利作家翁貝托·艾柯與法國作家卡里埃爾《別想擺脫書》里談到,紙質(zhì)書是完美的發(fā)明,沒有其他載體比“紙質(zhì)書”更適合用來實現(xiàn)書的用途,包括電影、收音機、電視、電腦乃至各類電子閱讀器的發(fā)明,都無法取代紙質(zhì)書,反而愈加證明了紙質(zhì)書的價值。

什么書適合聽?

八十年代初,北京,聽廣播是無數(shù)家庭晚飯時的保留節(jié)目。每天傍晚,家家戶戶打開收音機時,總有一個青年騎車穿行在首都的街巷里,聽著不同的窗口飄出自己的聲音。?

這個有點自戀的家伙就是王剛,他播講的評書《夜幕下的哈爾濱》當(dāng)時正風(fēng)靡大江南北。這部講述地下黨與日寇斗智斗勇的小說,經(jīng)王剛改編后格外成功,評書版的影響力甚至遠遠高于原著。?

那個年代,因為廣播而走紅的作品還不止這一部。中央人民廣播電臺很早就設(shè)置了《長篇連播》節(jié)目,《白鹿原》《穆斯林的葬禮》等名作,在出版之初就被改編成了有聲版本。

《白鹿原》很早就被錄制成有聲書。


陳忠實曾經(jīng)在文章中回憶,一次在老家遇到一個農(nóng)民,對方恰好是《白鹿原》的聽眾,一見面就抓起陳忠實的手,大聲討論起作品來。在陳忠實看來,當(dāng)時廣播劇對普通人的優(yōu)勢,和有聲書對當(dāng)代人的優(yōu)勢是相似的:?

廣播電視連播長篇小說,恰是進入社會各個角落讀者心中的最便捷的途徑,比文本閱讀還要方便……鄉(xiāng)村人多在炕頭或者地頭上聽,城里人在城墻根下散步時,手里端著收音機聽得有滋有味。”?

不過,并不是所有作品都適合以有聲版的形式傳播,那些敘事性較弱、思辨性較強的文本,注定是缺少聽眾的。?

仍以《平凡的世界》為例,路遙寫完第一部書的1986年,格非正在謀劃自己的成名作《迷舟》,余華的《十八歲出門遠行》尚未動筆,蘇童憑借《1934年的逃亡》躋身文壇,莫言的《紅高粱》刊登在《人民文學(xué)》上,引發(fā)轟動……

我們今天所熟知的成名作家,在當(dāng)時幾乎都將目光投向一浪接著一浪的歐洲文學(xué)浪潮和奇詭艷麗的南美文學(xué)。

先鋒派的作品讀起來尚且晦澀,更不要說只靠聽了。

?卡夫卡、喬伊斯、??思{、馬爾克斯,精神分析、意識流、魔幻主義,在一大批“先鋒”作品的映襯下,《平凡的世界》恰是最適合朗讀的那一部。

《平凡的世界》那些貼近生活的情節(jié),只要稍微加上一些音效,就很容易變成受歡迎的“廣播劇”。但如果非要把先鋒文學(xué)也制成廣播劇,傳播效果可想而知。?

說到底,文本轉(zhuǎn)化成聲音,很大程度上是作品面對傳播度的一種妥協(xié),即便錄制再用心、制作再精良,都很難完全地還原原作。?

比如1984年,《夜幕下的哈爾濱》被拍成電視劇,王剛在其中飾演了說書人的角色:每到關(guān)鍵情節(jié)銜接處,這位現(xiàn)代打扮的角色就會跳出劇情,給觀眾念上一段旁白。這種對故事過于直白的處理方式,在當(dāng)年還受到過一些爭議。

用現(xiàn)代的電視劇制作手法看,插入這樣一個說書人角色多少有些突兀,李少紅導(dǎo)演在新版《紅樓夢》中使用了太多旁白,就已經(jīng)引起相當(dāng)多的非議。

讀紙質(zhì)書,

是讀者參與作品的方式

過去漫長的歷史中,閱讀都更像是一種特權(quán),只有少數(shù)既識文斷字,又有閑暇和財富的階層,才能讀到真正的書,大部分人接觸文字的方式,主要是聲音。?

在中世紀(jì)歐洲,吟游詩人背著弦樂器走街串巷,傳遞那些由歷史和傳說交織而成的故事,他們自己也成為“活書本”一樣的存在。

在東方,戲曲話本是中國小說的源頭之一,《阿Q正傳》中的江南農(nóng)民,終其一生都不識字,卻對《三國演義》里的人物如數(shù)家珍。

清末的義和團運動中,揭竿而起的華北農(nóng)民,在衣著、語言、行動等諸多方面,都喜歡對照戲劇舞臺上的做派——因為那些唱腔、念白,很大程度上是他們最主要的知識來源。

阿Q臨終前,還想學(xué)著戲曲里的人物唱上兩句。/ 電影《阿Q正傳》

老舍的名作《茶館》里,也設(shè)置了大傻楊這樣一個說書人的角色,用中式曲藝實現(xiàn)了戲劇上的“間離效果”。

“大傻楊,打竹板兒,一來來到大茶館兒。大茶館,老裕泰,生意興隆真不賴……”每一幕的間隙,都有大傻楊的一段快板書,就像舊時代的曲藝藝人,替讀者歸納情節(jié)。?

無論戲曲、評書、快板,還是今天的有聲書,聽書從一開始就具備通俗色彩,也就多多少少犧牲了讀者解讀文本的自主權(quán)。

一部作品被朗讀出來,本身就是一種演繹,不可能不摻入二次創(chuàng)作的成分,而閱讀的節(jié)奏、順序、語調(diào)、詳略都不完全為自己所掌握,讀者也自然而然退化為聽眾。

老舍作品《不成問題的問題》改編成電影后也很出色,但新技術(shù)無疑會影響閱讀體驗,正如一位讀者所言,“讀的時候眼前都是范偉的臉”。

以北大教授孔慶東的散文《想念父親》為例,文中描述山東籍的祖父因為擔(dān)心死后不能土葬,執(zhí)意要從哈爾濱回老家。老人流著淚對兒媳婦傾訴,滿口山東腔:?

“東兒他媽,我不能在哈拉濱老啊,我要是在哈拉濱老,那個畜牲就把我燒成灰兒,冒青煙兒啦。我還是回關(guān)里家老吧?!?

這段文字,在錄制時應(yīng)該用普通話讀還是方言讀呢?如果用普通話,會不會讓原文失色?用方言讀的話,錄制者的語調(diào)夠不夠地道??

而在直接看書的讀者那里,這統(tǒng)統(tǒng)不成為問題,無論懂不懂方言,每個人都能在自己心中,以更妥帖的方式重構(gòu)文字。?

另外,中國文學(xué)歷來有“煉字”的傳統(tǒng),講究一字千鈞,甚至“不著一字,盡得風(fēng)流”,這種對語言的極致追求,讓詞匯的排布本身成為一種視覺藝術(shù),不親眼看兩遍是沒法體會的。


阿城的文字經(jīng)得起反復(fù)品味。

?阿城的散文《溜索》被收入語文課本,語言極富張力:?

“一個精瘦短小的漢子站起來,走到索前,從索頭扯出一個竹子折的角框,只一躍,腿已入套……他腰上還牽一根繩,一端在索頭,另一端如帶一縷黑煙,彎彎劃過峽谷。一只大鷹在瘦小漢子身下十余丈處移來移去,翅膀尖上幾根羽毛在風(fēng)中抖?!?

這些短促精煉的動詞鑲嵌在字句中,只是匆匆忙忙地聽上一遍,很難捕捉到它們的神韻。?

一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,同一本著作在無數(shù)讀者心中也有無數(shù)個版本,我們所聽到的有聲書,則基本剔除了這種解讀空間,就像從閱讀時代退回到游吟詩人時代,只剩下單向度的宣講。

《讀書的少女》,讓-奧諾雷·弗拉戈納爾的油畫。

聽書拯救了誰?

網(wǎng)絡(luò)電臺的復(fù)興,讓線上書場一下子涌入許多聽眾和創(chuàng)作者,泥沙俱下之中,作品質(zhì)量難免參差不齊。?

不妨去聽聽大大小小有聲書平臺上的明清小說,有幾個能把常見的“唱喏”一詞讀對?

更何況聲音相較于文字,本就更加模糊,如果只靠聽書,《儒林外史》里的yan監(jiān)生到底姓嚴(yán),姓閆還是姓顏呢?大概聽完一本書都搞不清楚。?

閱讀的節(jié)奏也是由閱讀者自己掌控的。?

蘇東坡提出過著名的“八面受敵”法,也就是一本書反復(fù)閱讀,每次閱讀都有不同的關(guān)注點:

吾嘗讀《漢書》矣,蓋數(shù)過而始盡之。如治道、人物、地理、官制、兵法、財貨之類,每一過專求一事。不待數(shù)過,而事事精竅矣?!?

每一次閱讀的速度和仔細程度都不盡相同的,這一點聽書顯然很難實現(xiàn)。更重要的,是伴隨反復(fù)揣摩而產(chǎn)生的思考。

畢飛宇在《小說課》里解讀林沖如何“走”上梁山,展示了《水滸傳》除了過一把聽故事的癮之外,有更高的文學(xué)價值。

《水滸傳》里,剛剛和林沖相識的魯智深,看到朋友的妻子被調(diào)戲,馬上“提著鐵禪杖,引著那二三十個破落戶,大踏步搶入廟來”,準(zhǔn)備幫林沖打架。?

之后林沖發(fā)配,在野豬林險些遇害,也多虧了魯智深跟隨相助:“你五更里出門時,灑家先投奔這林子里來。”林沖一路上被押送的衙役百般刁難折磨,魯智深都在暗中看到,但脾氣火爆的花和尚并沒有像之前那樣急著出手:?

“夜間聽得那廝兩個做神做鬼,把滾湯賺了你腳。那時俺便要殺這兩個撮鳥,卻被客店里人多,恐防救了。灑家見這廝們不懷好心,越放你不下?!?

寥寥幾百字,前后對照,魯智深義薄云天、粗中有細的形象躍然紙上,這兩處細節(jié)讀起來不過短短兩分鐘,如果只是為了了解情節(jié)而聽書,很大概率錯過仔細品讀的機會。

《水滸傳》以塑造人物見長,讀一遍可以看故事,再讀幾遍,每個人物都值得玩味。


當(dāng)然,每個人所讀的書不同,對閱讀的定義也不同,不是所有作品都適合聽,更不是所有作品都值得看,如果用閑暇時間聽聽網(wǎng)絡(luò)爽文,當(dāng)然無可厚非——但這樣的作品,顯然不在我們所討論的“閱讀”之列中。?

例如最近熱播的《鬼吹燈》,原著以情節(jié)取勝,不失為網(wǎng)絡(luò)小說中的佳品,聽一聽也無妨。但對于真正愛書的人來說,一本好書擺在面前,不由眼及心地讀一讀,簡直是對作者的辜負(fù)。?

上文提到的黃允修客死異鄉(xiāng),臨終前囑托家人把自己葬在袁枚的隨園之側(cè):“生執(zhí)一經(jīng)為弟子,死營孤冢傍先生?!?strong>這種讀者和作者因閱讀而構(gòu)建的聯(lián)系,顯然不可能出現(xiàn)在說書先生和聽眾之間。

張大春在《小說稗類》里分析小說的修辭、政治、動作、速度、腔調(diào)、方言等,這些意味不一定都能“聽”出來。

說白了,有聲書更像是擺在超市貨架上的礦泉水,便宜、解渴、老少咸宜,利用空余時間聽聽故事解解悶,當(dāng)然沒問題,但把聽書當(dāng)成真正的讀書,指望用礦泉水來代替茶和酒的滋味,那是萬萬不能的。

不過話說回來,大眾娛樂時代,太多人只想喝水也只懂得喝水,那就另當(dāng)別論了。


?本期編輯 | 蕭奉
圖一 | 《X-Men 2》
歡迎分享到朋友圈
未經(jīng)許可禁止轉(zhuǎn)載


別騙自己了,聽書不等于讀書的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
奉节县| 阜阳市| 徐闻县| 泰顺县| 定南县| 博客| 新巴尔虎左旗| 利川市| 确山县| 乐安县| 霍州市| 桃园市| 祥云县| 巨野县| 凌海市| 昭苏县| 西林县| 岳西县| 康乐县| 襄垣县| 措勤县| 温州市| 新乡市| 新竹县| 利辛县| 永寿县| 呼玛县| 屯昌县| 武夷山市| 若羌县| 上高县| 无棣县| 原阳县| 高台县| 方正县| 石门县| 商南县| 花莲县| 宝清县| 古田县| 四平市|