TeacherGwen 我們一起神翻譯|4.15
I’d bring him lunch sometimes and find him looking for a pack of cigarettes on the shelves, a customer waiting on the other side of the oil-stained counter, Baba’s face drawn and pale under the bright fluorescent lights. The electronic bell over the door would ding-dong when I walked in, and Baba would look over his shoulder, wave, and smile, his eyes watering from fatigue.??
有時(shí)我給他帶午餐去,會(huì)看到他在貨架上找一包香煙,客人在帶有油漬的柜臺(tái)另一頭等著,爸爸的臉在熒光燈下憔悴又蒼白。當(dāng)我進(jìn)屋的時(shí)候,門上的電子鈴鐺會(huì)發(fā)出叮咚聲,爸爸則會(huì)回頭看我,招招手,然后微笑。他的眼睛因?yàn)槠v而流淚。
標(biāo)簽: