《死靈之書(中譯版)》第二話——《煉金術(shù)士》(上)
溫馨提示:
本文涉及克蘇魯元素,若閱讀的中有不適反應(yīng),請(qǐng)立即停止閱讀
?聲明:翻譯非原創(chuàng),不負(fù)擔(dān)一切相關(guān)法律及道德責(zé)任
——這是一片高聳著、長(zhǎng)滿雜草的墳堆,四周圍繞著原始森林里生長(zhǎng)的多瘤樹(shù)。就在這片荒涼的地方,矗立著我的祖先們?cè)?jīng)居住過(guò)的城堡。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),那些高高的城垛俯視著荒涼破敗的鄉(xiāng)村,也守護(hù)著貴族們的家族,那些房子甚至比爬滿苔蘚的古堡圍墻還要古老。經(jīng)歷了歷代戰(zhàn)爭(zhēng)洗禮的陳舊炮臺(tái),亦抵擋不住歲月的沖刷,變得斑駁陸離。這些炮臺(tái)是封建社會(huì)時(shí)期建造的,在那時(shí)是整個(gè)法國(guó)最令人畏懼和堅(jiān)不可摧的堡壘。貴族和伯爵們,甚至是歷代的君王,都在這里打過(guò)很多場(chǎng)戰(zhàn)役,最終所有對(duì)這里的非分之想全都化作了泡影,從沒(méi)有任何一個(gè)侵略者踏入過(guò)城堡那寬敞明亮的大廳,護(hù)墻見(jiàn)證著這一切。
——這么多年過(guò)去了,曾經(jīng)的光輝歲月已經(jīng)一去不復(fù)返,取而代之的是極度的貧窮,渺茫的希望,以及與曾經(jīng)的傲人名聲不相符的物質(zhì)生活。這些后世的子孫再也無(wú)法享有曾經(jīng)的顯赫地位和財(cái)產(chǎn)。祖先留給我們的只剩下那不時(shí)有石塊玻璃滾落的墻壁,因疏于管理而雜草叢生的花園,早已干涸了的塵土飛揚(yáng)的護(hù)城河,以及亂石堆積的庭院。幾個(gè)炮塔已是搖搖欲墜,里面的地板都已經(jīng)下沉塌陷了,護(hù)壁板被蟲(chóng)蛀得破爛不堪,地毯和掛毯也褪去了昔日的色彩,這所有的一切都向我們講述著一個(gè)輝煌不再的落魄故事。隨著時(shí)光的流逝,高大的炮塔開(kāi)始相繼坍塌,先是第一個(gè),隨后是其他四個(gè)。最后,只剩下一個(gè)炮塔還勉強(qiáng)矗立著,給這些沒(méi)落的貴族提供一個(gè)遮風(fēng)避雨的住所。
——就在這個(gè)僅存的塔樓里,在它巨大又陰暗的內(nèi)庭里,我,安東尼,最后一個(gè)被詛咒的伯爵,在九十年前第一次睜開(kāi)雙眼來(lái)到這個(gè)世界。在我麻煩不斷的一生中,整個(gè)幼年時(shí)光都是在這里度過(guò)的,面對(duì)著斑駁的墻壁,看著外面黑壓壓的森林,山坡下面隱藏著的山溝和山洞,它們吸引著我,讓我既神往又充滿了恐懼。我從不知道自己的父母是誰(shuí)。我的父親在我出生前一個(gè)月的時(shí)候就死了,是被一塊從廢棄的城堡護(hù)墻上掉下來(lái)的石頭砸死的,那年他才三十二歲;而我的母親在生我的時(shí)候難產(chǎn)而死。我是在僅存的唯一一個(gè)仆人的照看和教育下長(zhǎng)大的,過(guò)得很孤獨(dú)。在我的印象里,這個(gè)仆人的名字叫皮埃爾,雖然上了年紀(jì),但依然特別值得信任,并且十分博學(xué)。我是家中唯一的孩子,從小就孤身一人,年邁的仆人一直用一種奇怪的方式照顧著我,他不允許我跟外面的其他孩子接觸,因?yàn)槟切┖⒆邮橇阈蔷幼≡谥車皆貐^(qū)的農(nóng)村人。那時(shí)候,皮埃爾解釋說(shuō),把我跟農(nóng)村社會(huì)隔離開(kāi)來(lái),是因?yàn)槲遗c生俱來(lái)的尊貴身份是高于那些庸俗的凡人的。現(xiàn)在我才知道,皮埃爾這么做是為了保護(hù)我免于知道家族被詛咒的可怕真相。那些佃農(nóng)們會(huì)在夜里聚集在家中微弱的爐火旁,低聲地談?wù)撨@件事。
——孤獨(dú)如我,兒時(shí)的大部分時(shí)光都是在古堡的陳舊圖書館里度過(guò)的,我一邊閱讀古卷一邊沉思著,時(shí)而漫無(wú)目的地在山腳下的樹(shù)林里像個(gè)幽靈一般游蕩。陽(yáng)光無(wú)法穿透層層的樹(shù)枝和樹(shù)葉,所以森林里不分晝夜,被永恒的昏暗籠罩?;蛟S是受到這里環(huán)境和氛圍的影響,我從小就表現(xiàn)出憂郁的性格特征,我的注意力總會(huì)被對(duì)黑暗的研究和追尋自然界的神秘力量吸引。
——我的家族規(guī)定,我只能在極有限的知識(shí)領(lǐng)域中學(xué)習(xí),這一點(diǎn)點(diǎn)有限的知識(shí)令我感到失望。從一開(kāi)始,老仆人皮埃爾就不情愿告訴我關(guān)于父輩和祖先們的事情,我發(fā)現(xiàn)每次我一提起那棟大宅,他就很害怕。隨著我慢慢長(zhǎng)大成人,我逐漸從皮埃爾雜亂無(wú)章的只言片語(yǔ)中拼湊出一些信息,畢竟偶爾他也有說(shuō)漏嘴的時(shí)候,我都留心記下了。他年事已高,意識(shí)也沒(méi)有那么清醒了。從這些拼湊出的信息中我意識(shí)到,之前覺(jué)得奇怪的事情,其實(shí)很可怕。這件事情我之前曾略微提及,那就是我們家族所有的伯爵都在很年輕的時(shí)候去世了。有時(shí)候我也會(huì)猜想,或許這是因?yàn)槲覀兗易謇锾焐加袎勖痰幕?。思考了很久之后,我開(kāi)始把這些過(guò)早死亡的故事跟老皮埃爾口中的胡言亂語(yǔ)聯(lián)系起來(lái),他常常說(shuō)起一個(gè)對(duì)我們家族長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)世紀(jì)的詛咒,那就是所有伯爵爵位的繼承者都將活不過(guò)三十二歲。在我二十一歲生日那天,老皮埃爾給了我一份關(guān)于我家族的文件,他告訴我,這份文件父?jìng)髯?、子傳后,被伯爵世襲者們世世代代地傳遞下去。里面的內(nèi)容是關(guān)于最不可思議的自然力量,而直到我看過(guò)時(shí)才發(fā)現(xiàn),原來(lái)我一直以來(lái)的所有恐懼都在這里得到了證實(shí)。直到那時(shí),我對(duì)于超能力的疑慮才終于坐實(shí),我必須嚴(yán)肅地對(duì)待這件事情。接下來(lái),文件里面令人難以置信的敘述在我的眼前一一展開(kāi)。
——這份文件把我?guī)Щ氐绞兰o(jì),在那時(shí),我現(xiàn)在居住的城堡還是銅墻鐵壁,堅(jiān)不可摧,令人望而卻步。里面講到一個(gè)曾經(jīng)覬覦這座城堡已久的老人,雖然一生一事無(wú)成,但是身份比農(nóng)民的地位要高一點(diǎn)。他的名字叫米歇爾·莫韋,他為了自己邪惡的名聲,甘愿做魔鬼。他研究的東西超出了人類的范圍,一直想要煉制出哲人之石和長(zhǎng)生不老藥,并且對(duì)黑魔法和煉金術(shù)這些巫術(shù)深信不疑。米歇爾·莫韋有一個(gè)兒子——查爾斯,雖然年少,但也像他父親那樣精通黑暗魔法,后來(lái)他就被稱為大巫師。這對(duì)父子故意避開(kāi)淳樸的農(nóng)民們,暗中做著最恐怖的勾當(dāng)。據(jù)大家的傳言,老米歇爾為了祭祀魔鬼,甚至不惜將自己的妻子活活燒死。而且,許多農(nóng)民家的小孩子莫名其妙地相繼失蹤,最后尸體都躺在米歇爾的家門口!然而,盡管這對(duì)父子的本性是如此黑暗,但他們還是存在著一絲良知的:老米歇爾極度疼愛(ài)自己的孩子,同時(shí)查爾斯也非常孝順?biāo)母赣H。
——有一天夜里,山上的整個(gè)城堡都陷入了極度的混亂之中,因?yàn)槟暧椎母旮ダ?,亨利伯爵的兒子失蹤了!暴怒的亨利伯爵率領(lǐng)一批巫師到處搜索孩子的行蹤,最后他們徑直闖入了老米歇爾的家。大家看到年邁的米歇爾·莫韋正守在一口熱氣騰騰的大鍋前,忙著煮東西。亨利伯爵完全被憤怒與絕望沖昏了頭腦,他不由老米歇爾分辯,就認(rèn)定是他蓄意謀殺了自己的孩子。亨利伯爵狠狠地掐住老米歇爾的脖子,越掐越用力,直到他握著亨利伯爵的手慢慢松了下去,斷氣了。然而就在這時(shí),另一個(gè)搜救孩子的小分隊(duì)卻歡呼雀躍著跑來(lái)報(bào)喜訊。原來(lái),他們?cè)谶h(yuǎn)處一棟城堡中一間閑置無(wú)用的屋子里找到了戈弗雷。然而他們還是來(lái)得太遲了,老米歇爾已經(jīng)死了,白送了性命。就在亨利伯爵和隨從們從老皮埃爾的家中走出來(lái)時(shí),查爾斯從森林里走了出來(lái)。隊(duì)伍里的一些下人興奮地談?wù)撝鴦偛虐l(fā)生的事情,以及老米歇爾是怎么白白死掉的。查爾斯在聽(tīng)到父親的死訊之后,一開(kāi)始并沒(méi)有作出任何反應(yīng)。過(guò)了一會(huì)兒,他緩緩走到亨利伯爵跟前,用極其可怕的口音說(shuō)出了那句后來(lái)一直回蕩在古堡里的咒語(yǔ):
——“我詛咒這伯爵和他的后代們,
——永世不得活過(guò)三十二歲!”
——他一邊說(shuō)著咒語(yǔ),一邊開(kāi)始迅速地往身后黑暗的叢林方向撤退。就在這時(shí),他從自己的長(zhǎng)袍里掏出一瓶無(wú)色的液體,向著殺害父親的兇手——亨利伯爵臉上潑去,然后消失在了茫茫的夜色之中。亨利伯爵應(yīng)聲倒下,他被毒死了!第二天,人們埋葬了亨利伯爵,細(xì)心的人發(fā)現(xiàn),他被埋葬的時(shí)間,幾乎就是他出生之后的三十二年整!詭異的是,亨利伯爵被殺害的現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有留下一絲一毫的證據(jù),而附近山上的農(nóng)民其實(shí)只清洗了附近的森林和草地。
——過(guò)去了一年又一年,已故伯爵的家人們幾乎都快要忘記當(dāng)初的那句詛咒了。然而這時(shí),當(dāng)初年幼的戈弗雷——整個(gè)悲劇的無(wú)辜起源——如今已經(jīng)長(zhǎng)大成人并且世襲了伯爵之位。他三十二歲那年在一次打獵中被無(wú)名亂箭射死,連一句遺囑都沒(méi)來(lái)得及留下便咽氣了。然后,戈弗雷的爵位繼承人——他的兒子羅伯特伯爵在野外的荒地上毫無(wú)征兆地死去,農(nóng)民們都竊竊私語(yǔ)道,他死時(shí)恰恰也是剛過(guò)了三十二歲生日。隨后,羅伯特伯爵的兒子路易斯伯爵也在自己三十二歲時(shí)溺死。接下來(lái)的世代繼續(xù)應(yīng)驗(yàn)著這種宿命般的可怕詛咒,亨瑞斯伯爵、羅伯茨伯爵、安托萬(wàn)伯爵以及阿曼德伯爵,他們都是在相仿的年紀(jì)被奪走了鮮活又善良的生命,他們從未久活于亨利伯爵。
——當(dāng)我讀到這些悲慘的故事時(shí),正是我二十一歲那年。如果詛咒應(yīng)驗(yàn),那么我將只剩下十一年可活了。在那之前,我覺(jué)得自己的生活了無(wú)生氣,整日無(wú)所事事,度日如年。然而那一刻之后,我覺(jué)得自己余生之中的每一天都愈發(fā)珍貴!我開(kāi)始爭(zhēng)分奪秒地研究黑暗魔法世界里蘊(yùn)藏著的神秘力量。因?yàn)槲易杂妆氵^(guò)著與世隔絕的生活,所以對(duì)現(xiàn)代科技一無(wú)所知。我需要深入中世紀(jì)時(shí)期,將老米歇爾和查爾斯研究的魔法世界層層揭開(kāi),去研究鬼神學(xué)與煉金術(shù)的奧秘。我費(fèi)盡心力地研究,卻發(fā)現(xiàn)無(wú)論如何都難以解釋我的家族所遭受的奇怪詛咒。有時(shí)候我試著用正常的原因去解釋,比如,我的祖先們相繼去世是因?yàn)槔厦仔獱柡筒闋査沟睦^承者們?yōu)榱藦?fù)仇而將他們殺死。但是在我仔細(xì)查閱歷史記載之后絕望地發(fā)現(xiàn),書中根本沒(méi)有提及老米歇爾和查爾斯有后代。我只能更加努力地研究神秘學(xué),廢寢忘食地想要找到讓我的家族擺脫這一詛咒的方法。終于有一天,我恍然大悟:只要我一輩子不結(jié)婚,不生孩子,這個(gè)詛咒就會(huì)在我死后伴隨著我的死亡而消失,我的其他家人們便得救了。
——就在我快到三十歲的時(shí)候,老皮埃爾去世了。我獨(dú)自一人埋葬了他,讓他長(zhǎng)眠于庭院里的石塊之下,在生前最喜愛(ài)散步的地方永遠(yuǎn)睡去?,F(xiàn)在,偌大的城堡里只剩下我自己了,我再次陷入了沉思。徹底的孤獨(dú)和寂寞消磨了我急于解開(kāi)詛咒之謎的熱情,我開(kāi)始漸漸放棄了同命運(yùn)的抗?fàn)?,靜靜地等待著三十二歲的到來(lái),像祖先們那樣死去。我不再搞研究,而是把大部分時(shí)間都花在古堡里,去看看那些斷壁殘?jiān)桶唏g陸離的廢棄高塔。小時(shí)候,老皮埃爾不允許我涉足那些地方,說(shuō)那些地方已經(jīng)有四個(gè)世紀(jì)沒(méi)有人去過(guò)了。我對(duì)那些地方充滿了恐懼,然而現(xiàn)在,我要去那里好好看看了。展現(xiàn)在我面前的,是一堆奇怪又恐怖的東西。陳舊的家具上面落滿了幾個(gè)世紀(jì)的厚厚灰塵,灰塵被潮濕的空氣浸濕之后又逐漸將家具腐蝕;巨大無(wú)比的蜘蛛網(wǎng)遍布了每個(gè)角落,在我有生之年,從未見(jiàn)過(guò)如此巨大的蜘蛛網(wǎng);還有瘦小的蝙蝠,在黑暗的角落里扇動(dòng)著巨大又嚇人的翅膀。