謊言堆砌不出正義

我們單論“蠢”這字代表什么好了,你看我們漢子已經(jīng)從字形上把這字的漢子解釋的很明白了,只有文盲會不懂,當(dāng)然懂裝不懂的也有,不過我們不論這個。“春”底下的“蟲”而且還是兩只或不止兩只,我們都知道“夏蟲不可語冰”這典故,也就是夏天出生的蟲沒見過冰,因?yàn)閯偝錾臅r候冰全化了見都沒見過當(dāng)然不知道,那更別提知道并表達(dá)出“冰”是什么了,所以我們經(jīng)常用這類的“蟲“,來代指沒見識的人,就用該字來形容。那么有沒有可能我們中華五千年或也可能不止五千年的歷史總有狹義上的不識字的文盲或因?yàn)槟承┰蝈e過了與其邂逅從而形成了這種廣義上的文盲不知華夏文化之廣博浩瀚進(jìn)而追求國外大于或等于九十八種性別的自由,并且洋人說什么信什么的這種人在互聯(lián)網(wǎng)上時刻提供樂子呢?
標(biāo)簽: