【日拱一卒】第三十三課:De compras 逛街購物

?CUáNTO CUESTAN ESTOS ZAPATOS?
Celia: Mira estos zapatos, álvaro, son preciosos.
álvaro: No están mal, pero a mí me gustan más aquellos marrones.
Celia: Oiga, ?cuánto cuestan estos zapatos negros?
Dependiente: Noventa euros.
Celia: Y aquellos marrones.
Dependiente: Ciento quince euros.
Celia: ?Ciento quince euros? Gracias, tengo que pensarlo.
- Mira 你看 命令式 tú-->mira;usted-->mire
- preciosos 真好看
- No están mal 還不錯
- me gustan más 我更喜歡
- aquellos 那些,那雙
- marrones 棕色的
- oir 請問 命令式 tú-->oye;usted-->Oiga
- cuestan 花費
- cien 整數(shù)100 --> ciento 100多
- tengo que 必須 + 原型動詞
- pensarlo 想想,考慮
LOS NúMEROS DEL 30 AL 100
(30)TREINTA (40)CUARENTA (50)CINCUENTA (60)SESENTA (70)SETENTA (80)OCHENTA (90)NOVENTA (100)CIEN
(31)treinta y uno
?ESTE O ESE?
+ Buenas tardes.
- Hola, buenas tardes. ?Puedo ver ese reloj,
por favor?
+ Sí, claro. ?Este?
- Mmmm... No, no, ese, el rojo.
Ah, ?este?
- Sí, ese. ?Cuánto cuesta?
+ A ver... Cuesta 155 euros.
- Mmm, es muy bonito, pero un poco caro...
+ Es un reloj bueno, para toda la vida...
- Ya. Mmm... ?Puedo ver ese reloj verde?
+ ?Este? ... Este cuesta solo 65 euros, es
barato, pero...
- Pero no es para toda la vida, claro...
+ Pues no, pero funciona muy bien...
- Sí, y es bonito. Me lo llevo. ?Puedo pagar
con tarjeta?
+ Sí, claro. Puede pagar con tarjeta. No hay
problema.
- reloj 手表
- claro 當然
- poco caro 有點貴
- toda la vida 一輩子
- Ya 知道了
- barato 便宜
- Me lo llevo 我就買它了
- tarjeta 銀行卡
- No hay problema 沒問題

- Este móvil es de Pedro.
- Me gustan más aquellos zapatos.
- ?Cuánto cuesta ese reloj negro?
- Mira, estas fotos son de mis vacaciones.
- Esta noche vamos a bailar.
- Este verano vamos a ir a Barcelona.