西班牙碾核專輯歌詞翻譯 Trocotombix - Somormujo Lavanco
?????????????????? Trocotombix - Somormujo Lavanco (2011)


01.Intro
?
02.Motonabo
?
Las pelis de Hollywood
好萊塢的電影
Me han ense?ado que
教會了我
En las fiestas universitarias
在大學(xué)的聚會上
Siempre hay alguien que acaba
總會有人分不清
Confundiendo su birra
爽口的啤酒
Con un cóctel de esperma
和性愛的烈酒。
?
03.Wokiwomider
?
Ser un psicho-killer
一個瘋狂殺手
no debe ser fácil, nada fácil
并不好當(dāng)。
Sobre todo si tienes
他不得不
que fingir todo el rato
時時刻刻偽裝著
Que prefieres rodearte
裝作更喜歡陪伴
de amigos vivos
活著的朋友們
que de amigos muertos.
而非死人
?Qué culpa tienes tú
順應(yīng)這種本能
si respondes a ese instinto?
何錯之有?
?Qué le vas a hacer
若你樂在其中
si así es como te diviertes?
又當(dāng)如何?
?
04.Ardominalek
?
Iría montado en mi vieja Harley
我會騎在我的舊哈雷上馳騁——
si hubiera tenido una.
但我從未擁有。
Iría sonriéndole a la Vida
我會對著生活微笑——
si alguna vez hubiera tenido dientes.
但我已失去了牙齒。
Iría vacilando de hijos
我會考慮結(jié)婚生子——
si alguna vez hubiera mantenido sexo humano.
但我從未經(jīng)歷過性愛。
?
05.Awachawíwoc
?
Lorem imsum dolor sit amet,
我為痛苦而感到悔恨,
consectetur adipiscing elit,
為勞動而感到榮光,
sed elusmod tempor incident
但偉大總是轉(zhuǎn)瞬即逝
ut labore et dolore magna aliquia.
就如痛苦和勞動。
?
06.Trakemorrel
?
Un susurro paternal
父親的一聲低語
haciendo eco en su frágil mente.
在他的腦海中回蕩。
Un lametón en la oreja
耳朵上的一舐
y los pelos como escarpias.
如尖刺般的頭發(fā)。
Un ni?o que prefiere matar a jugar
一個比起玩耍更愛殺戮的孩子
un ni?o que prefiere jugar a matar.
一個比起殺戮更愛玩耍的孩子。
?
07.Oconomowoc
?
La industria farmacéutica
藥房的工廠
me ha regalado
贈予了我
los momentos más alegres de mi vida.
一生中最美好的時光。
Con o sin receta.
不管是否得到救贖的藥方。
Automedicación:
自我救贖——
yo soy mi propio doctor.
我就是我自己的醫(yī)生。
?
08.Tromboicox
?
Más Platón y menos Prozac
多點柏拉圖,少點百憂解。
Más Materia Gris
多點灰燼般的肉體
Y menos Actitud Ceniza.
少點灰燼般的靈魂。
Que vale más una sonrisa
多點微笑
Que lloriquear por las esquinas.
少點角落里的嗚咽。
?
09.Roca-Cúper
?
No hay nada peor
比起成為你的敵人
que ser tu peor enemigo
沒什么是更糟的
porque a nadie enga?as más
因為你再也不能
con tu sonrisa de Hiena.
用你鬣狗般的微笑欺騙任何人
Te compadezco porque sé que
我憐憫你,因為我知道
es producto de tu Tedio,
這來源于你可悲的無趣本質(zhì),
y porque soy un Tipo
也是因為我
con Humor y Educación,
是個幽默有教養(yǎng)的人,
aunque eso no me libre
雖然這并不能阻止我
de querer arrancarte la cabeza
每次見到你
cada vez que te veo.
都想擰掉你的頭。
?
10.Tucuntucui
?
Vivir para trabajar
為了工作生活
trabajar para vivir
為了生活工作
el orden de los factores
工廠的秩序
no altera que vayas a ser explotado.
不會改變你慘遭剝削的事實。
Yo proclamo:
我宣告:
"?Que viva la Rebelión de los Vagos!"
“虛幻革命萬歲!”
"Que viva la Ley de No Hacer Nada".
“無為之治萬歲!”
?
11.Wachopera
?
?No! ?Paranoia! ?No!
不!偏執(zhí)狂!不!
Lucifer se me apareció por Televisión
路西法在電視上現(xiàn)身
y me dijo que él era Yo.
告訴我,他就是我。
Paranoia a Medianoche
午夜的偏執(zhí)狂
Empieza el Caos.
混亂之源誕生。
?
12.Castacliótox
?
Las se?oras, como locas.
女人們歇斯底里。
Los criados, preocupados.
仆人們愁容滿面。
?Cómo la Fortuna se nos ha esfumado?
我們的錢財是怎樣在一夜之間消失的?
El se?orito ya no sale de caza,
公子哥不再出門打獵
ahora se levanta a las 6 de la ma?ana.
而是早早起床。
Cómo me gusta este re-orden mundial.
我多么喜愛這樣的世界新秩序。
Aunque para las pijas es "Fatal".
雖然對于那些畜生們,那是致命的。
O sea, "FATAL".
也就是說,是致命的。
?
13. Outro



惡掏字幕組出品
西語譯者:Mr.?Kite