C羅為什么可以印羅納爾多?
第一我先疊個甲 羅÷ 梅÷ 巴狗黃狗都該死? 不過我個人是很尊敬這兩位球星的,至于配不配共稱一起叫“絕代雙驕”,我的評價是,我不予評價。
以下全部資料均取自于皇家馬德里吧和巴塞羅那吧以及百度百科,如有不對,可以辱罵,可以指正,但請罵對!
但我只想說最近,看到了C羅關于名字被很多的污蔑(僅限污蔑qj我不予評價),比如:
C羅印羅納爾多是碰瓷羅納爾多!他改了自己的名字,以前不叫羅納爾多叫羅納德
C羅應該印阿偉羅,因為葡萄牙包括別的國家都印姓!
C羅自己生的孩子叫克里斯蒂亞諾·羅納爾多·儒尼奧爾?把孩子這樣改,是C羅自己改了自己的姓羅納爾多,把孩子叫克里斯蒂亞諾。
①C羅在2003年正式正式聞名,此前在青訓后加入了葡萄牙體育,在曼聯(lián)出道時印的是C 羅納爾多 后來變成了只有羅納爾多。
眾所周知,大羅最早出名都應該是在1995~1996年之間,因為這一年,大羅是首次獲得世界足球先生的稱號,大羅真正聞名肯定是98年的世界杯和02年的世界杯,大羅都有超人的表現(xiàn)。
但C羅在94年,或者之前就已經(jīng)叫克里斯蒂亞諾 羅納爾多這個名字 在他小時候的護照可以得出這個結(jié)論,可以清楚的見到小時候他就叫羅納爾多了。除非C羅穿越時空回到過去一年強行讓自己父母改名字,硬蹭羅納爾多。

當然,還有一部分不死心地認為,ronaldo在葡語發(fā)音是羅納德,所以C羅還是蹭了羅納爾多我想表示

這張表,左邊是葡語,右邊是巴西語。同樣的,這只是兩種語有細致的差異而已,一個是羅蘭多,一個是羅納爾多,而中國球迷由于漢化的原因,是羅納爾多先出名的,所以先入為主的認位rolando就應該羅納爾多,在巴西語沒錯,但是在葡萄牙語確實應該讀成羅蘭多或者之類的,但問題是,這兩人是同名的,并且大羅納爾多的確是先成名于C羅,所以大家就會讀成羅納爾多,但是如果C羅早出生呢?或許可能會把大羅也讀成羅蘭多,小羅讀成羅蘭德尼奧?
②C羅為什么可以羅納爾多而不是一定要阿偉羅,在西方人里面,雖然叫名字比較多,但是在球衣上,確實大多人都印的是姓,但在西語國家,葡語國家中大多都有分父姓和母性,在大多數(shù)球員中,比如梅西,迪馬利亞都是父姓,但也有人印母姓,比如菲利克斯,但也還比較特殊,前面還加了自己的姓名若奧

同樣的喜歡印名字的葡萄牙這個國家確實很多喜歡印些別的,比如 馬里奧魯伊和若昂馬里奧,他們都只是印了名字


其中馬里奧魯伊是印了全名,而若昂馬里奧則是只印了J.馬里奧。
當然巴西的特殊一點,他們一般都是印名字,內(nèi)馬爾,羅納爾多都是名字而不是姓。
再比如巴薩的功勛哈維,他的全名叫哈維爾·埃爾南德斯·克雷烏斯,他雖然是西班牙人。但他也只印了哈維,也沒有印姓。

那有人問,C羅為什么不印全名而是只印了羅納爾多呢,我想這其中確實有兩個可能,第一,首先是克里斯蒂亞諾,比較的長,再加上羅納爾多,那么衣服名字很臃腫看起來不好看,都知道我羅就是個喜歡出風頭的,太長的名字確實不好看。那第二確實是為了碰瓷羅納爾多了,畢竟這個可能性一直都有。
但說到碰瓷,就不得不提一個人,那就是恩佐費爾南德斯了。
阿根廷的恩佐同樣也只印了恩佐沒有印費爾南迪斯,那恩佐有碰瓷嗎?我不知道你們怎么想的,我不是阿根廷的球迷。所以我不知道他之前,我在今年看阿根廷陣容的時候,第一個不認識還敢興趣的就是他,當時和朋友看以為有法拉利老板進來踢足球,那他是否碰瓷了法拉利的名字來獲取更多的關注呢。

并且,恩佐費爾南德斯也同樣有這名球員,他就是齊達內(nèi)的兒子,這位恩佐同樣只印了恩佐,并且他的名字全名是恩佐·阿蘭·齊達內(nèi)·費爾南德斯,說實話,我找資料的時候還以為這兩個人就是同一個人,還郁悶一個法國人怎么去阿根廷踢世界杯了。畢竟兩人同樣的只印了恩佐。
齊達內(nèi)的兒子同樣在04年就進了青訓,在2016年就代表皇馬2隊出戰(zhàn),但阿根廷的恩佐卻是在2020年末才有機會在阿甲上場,我最多算他在2022年7月簽下恩佐后,大家可能對他的關注才更多吧,但這位恩佐是否碰瓷了齊達內(nèi)的兒子呢?

再者C羅是印過C.羅納爾多的,我聽說一開始C羅就想印羅納爾多的,只不過隊內(nèi)有個老大哥不讓他印,認為他不配碰瓷羅納爾多。不過后來取消了C,只保留了羅納爾多。但那時候已經(jīng)是成名了。
那你要問為社么不只印克里斯蒂亞諾,這我就解答不答了,畢竟克里斯迪亞諾可能不喜歡?
當然,我最后再說一說C羅叫阿偉羅有沒有問題,其實是沒問題的,這就是他的父姓,你叫多斯桑切斯都沒人攔你。但是,阿偉羅這個翻譯是錯的,正確的應該叫阿威羅,因為阿威羅是葡萄牙的一個城市,在翻譯C羅的名字之前,正確的讀音早就在葡語字典呢,當然我也知道為什么要叫他阿偉羅,主要是C羅的性功能一直不行,還打肉毒桿菌之類的,也被前女友說過性功能的差勁,中文的偉和確實讓人想到萎這個讀音,并且也有那個臺灣那個“阿偉”的小短劇,這會讓一些討厭C羅的人找了更多的樂子。
當然據(jù)說,在英文流解說中,解說更愿意叫他克里斯蒂亞諾而不是羅納爾多,是為了區(qū)分他與大羅的區(qū)別,我個人沒聽過英文解說,這段可以不用看,只是我看巴薩吧和皇馬吧都看到過的。
③為什么C羅的孩子叫克里斯蒂亞諾·羅納爾多·儒尼奧爾?,而后面沒有了阿威羅。是不是他改了自己的姓,不認阿威羅這個父姓了。
大羅的名字叫羅納爾多,但不姓羅納爾多,C羅這樣改的話就是強行碰瓷,讓羅納爾多改成了自己后代的姓,對嗎?這是不對的。
C羅到目前為止也沒有改掉自己的姓,如果有的話恐怕新聞早就爆出來了,那為什么迷你羅叫這個名字呢,那要知道迷你羅的母親,是不知道的,沒有在媒體爆出來的,這是他前妻,或者前女友為他生的。其次,你要了解葡萄牙人的姓名規(guī)則


葡萄牙人是既可以跟父親姓,也可以跟母親姓的,或者兩個一起加上的。所以C羅給迷你羅這樣取完全沒有問題。迷你羅跟母親姓的原因,恐怕是C羅想讓他記住自己母親的姓氏吧。
最后我再說一句,我真的不是為了或者是個C羅人迷,我也只是個偽球迷,我對這兩個人的好感都不高,一個涉嫌qj,打小孩手機,三腳踢人,扔隊長袖標,偷稅漏稅。另一個冰清玉潔足壇冰冰,(說實話我確實只有幾張梅西跳水的圖片,但巴薩跳水的我也有不少,所以跳水兩家都那樣,我個人認為要么是梅西真的球品好,要么是巴薩保護的太好了),同樣偷稅漏稅,搶功勞這種。所以兩邊人迷也被噴我,給我扣帽子什么的。
當然我只會做這一期專欄,畢竟我最近看貼吧的爭吵不少,我也不會做有關梅西的辟謠,畢竟梅西只要有什么黑料,阿薩塔洗的速度和辟謠速度實屬中國速度。
再三警告!我真的不是兩邊人迷!
我都很討厭!
??