linux 修改默認語言及中文亂碼問題
本文參考了
linux 修改語言為簡體中文
1.安裝語言包
2.修改默認語言
3.在windows上使用ftp上傳文件到Linux上,中文名稱在Linux系統(tǒng)中顯示為亂碼。雖然將Linux的env設(shè)置了LANG=zh_CN.UTF-8,并且本地的Shell客戶端編碼也設(shè)置成UTF-8,但在Shell中(或通過http訪問),仍是亂碼……
原因在于,Windows 的文件名中文編碼默認為GBK,壓縮或者上傳后,文件名還會是GBK編碼,而Linux中默認文件名編碼為UTF8,由于編碼不一致所以導致了文件名亂碼的問題,解決這個問題需要對文件名進行轉(zhuǎn)碼。
常用參數(shù):
-r 遞歸處理子文件夾
–notest 真正進行操作,默認情況下是不對文件進行真實操作
–list 顯示所有支持的編碼
–unescap 可以做一下轉(zhuǎn)義,比如把%20變成空格
-i 交互模式(詢問每一個轉(zhuǎn)換,防止誤操作)
標簽: