【官方漢化】心靈終結(jié)3.3.5官方漢化(備用)
各位吧友大家好,AlexB終于soon出了ares3.0,而三輪也得以發(fā)布新的3.3.5版本。同時,官方漢化也已經(jīng)升級至對應(yīng)的版本。
如果你之前還不了解官方漢化,這里再重復(fù)一下:心靈終結(jié)官方漢化是以SOON漢化和特技漢化為前身,情報局制作的漢化包。在3.3.2時,我們獲得了三輪的官方認(rèn)證,成為了心靈終結(jié)3.3的兩個官方語言包之一。(另一種為Damfoos同志制作的俄文包)
首先是本帖導(dǎo)航:
一、官漢本體(繁體/簡體游戲內(nèi)文漢化)
二、界面漢化
三、中文地圖編輯器
四、雜項
你也可以在這個百度云文件夾中找到所有的3.3.5官漢內(nèi)容:https://pan.baidu.com/s/1mizE0ju
一、官漢本體
和以往一樣,官方漢化分為簡體和繁體兩個版本。兩個版本除了字體不同外,內(nèi)容上都是一致的。這兩個版本也是官網(wǎng)上的版本。
官漢簡體地址:https://pan.baidu.com/s/1nvftEY1
官漢繁體地址:https://pan.baidu.com/s/1o7LEN4u
使用方法:將文件解壓至游戲目錄
此外,我們還是和之前一樣,推出了不含圖標(biāo)的官方漢化版本,以適應(yīng)不同人士的需求。下載文件夾里的無圖標(biāo)版,然后和標(biāo)準(zhǔn)版一樣解壓縮即可。
漢化內(nèi)容方面,我們在新版本中做了一些改動,這里說明一部分:
- 斷電導(dǎo)彈(Blackout Missile)改為——斷路導(dǎo)彈
- 坦克碉堡崛起(Quick Fort)改為——速成坦克碉堡
- 應(yīng)急碉堡(Instant Shelter)加全為——應(yīng)急戰(zhàn)斗碉堡
- 恐怖降臨(Terror Drop)加全為——恐怖機(jī)器人降臨
- 空降掃蕩者(Sweeper Drop)加全為——空降掃蕩者無人機(jī)
本次漢化更新修正了一些上一版本中存在的問題,其中主要以排版問題為主,但也有少量的翻譯修正。為了方便玩家進(jìn)行交流,現(xiàn)列出這些改動:
- 挑戰(zhàn):審判中的Judgement技能現(xiàn)在會正確翻譯為審判
- Rejuvenator的圖標(biāo)和文本現(xiàn)在統(tǒng)一為空中維修機(jī)
- Bloatick Trap的圖標(biāo)和文本現(xiàn)在統(tǒng)一為毒爆虱陷阱
- 遭遇戰(zhàn)游戲(Skirmish Game)現(xiàn)在也會在存檔界面以中文顯示(僅限簡體漢化)
- 修正了挑戰(zhàn):異變中關(guān)于科技逆轉(zhuǎn)效果消失的錯誤文本提示
- 修正了可能導(dǎo)致蘇聯(lián)22“地出”完成后任務(wù)自動重新開始的問題
- 部分任務(wù)文本翻譯修正
任務(wù)文本方面,所有新加入的任務(wù)文本和簡報都已被漢化。并且在新版本的漢化中,我們對一些對話文本進(jìn)行了本土化處理,使其更貼合我們的日常用語。此外這里提醒其他漢化組一點:每個版本更新都會或多或少地對之前任務(wù)的文本進(jìn)行修改,而3.3.5則更是對大量的任務(wù)簡報進(jìn)行了改動。希望漢化組們注意一下,可以使用csf編輯器中的比較文本功能,比較334和335文本的不同。
PS:新版本的DTA客戶端修復(fù)了存檔名顯示中文亂碼的問題,因此,我們在這一版本的漢化中翻譯了存檔的地圖名。如下圖所示:

二、界面漢化
在繼續(xù)接下來的內(nèi)容之前,還是有必要再提個醒:
界面漢化會導(dǎo)致聯(lián)機(jī)時出現(xiàn)作弊者提示,請謹(jǐn)慎選用。
本次的界面漢化由@傷心的筆呈現(xiàn)。與以往不同,本次的界面漢化分為兩個版本。
一個是與官方的客戶端無差別的普通版,如果你覺得3.3.5的客戶端連接方式在你的電腦上更加高效,那你可以選擇普通版的界面漢化。
而另一個版本則在官方客戶端的基礎(chǔ)上進(jìn)行了一些修改的增強(qiáng)版界面漢化:
①將3.3.4客戶端的大廳連接邏輯添加到了3.3.5的客戶端中。雖然3.3.5客戶端更新的連接邏輯在一般情況下能夠提高cncnet的連接效率,但由于缺少CN節(jié)點,并且在國內(nèi)復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,起到了反效果。
②多人游戲大廳增加了一些調(diào)試輸出,以便檢查連接失敗的原因。
③客戶端的設(shè)置-游戲頁面的玩家昵稱無法再輸入中文等其他ares平臺不支持的字符。此舉能夠有效避免因為游戲ID中含有平臺不支持的字符而引起的遭遇戰(zhàn)載入時報錯。
界面漢化地址:https://pan.baidu.com/s/1F0ZLkr3UK0xXLBAYu41t2w
使用方法:將壓縮文件里的INI和Resources文件夾解壓至游戲目錄并替換所有文件
移除方法:將壓縮文件中的“卸載界面漢化”壓縮文件解壓覆蓋到游戲目錄
客戶端漢化本身不會造成聯(lián)機(jī)錯誤,但是仍然會觸發(fā)作弊者紅字提示。
希望用細(xì)體字的吧友,也可以像以前一樣下載這個專門的字體包。
卸載界面漢化,界面細(xì)體字包:https://pan.baidu.com/s/1g-ix7LCD4lmASIi1Y0RjNQ?提取碼: gybf
三、中文地圖編輯器漢化
本次改動不包含地編漢化,如果玩家之前就下載了地編漢化,那么可以正常使用。
和之前的版本一樣,中文地圖編輯器也進(jìn)行了同步更新。和之前的版本相比,335的地圖編輯器在流暢性、新元素等方面進(jìn)行了大量提升。本次的中文地編組件也將這些新內(nèi)容進(jìn)行了漢化,方便大家使用。地圖編輯器漢化地址:https://pan.baidu.com/s/1iQQni9LxvvVd5R6ynnIfFw

以上就是本次更新的內(nèi)容,在此還是非常感謝大家對我們心靈終結(jié)情報局的支持。最后祝大家玩3.3.5游戲愉快。GLHF!
