火星眾神 第四章下

巨大得難以理解,宏大得好似不是自然之物,穹頂?shù)姆謱颖砻嫦碌那蝮w是一個技術(shù)奇跡。它比泰拉上的任何穹頂還要巨大,再簡單點說,這是科托夫所見過的最令人印象深刻的結(jié)構(gòu)力學(xué)運用。
帝國的探險家們站在建造于赤道旁的構(gòu)臺上,環(huán)繞著在基巖上開鑿的球形空洞。許多其他的構(gòu)臺架環(huán)繞著他們上方或下方的空間,突起的橋墩和未知機械的腳手架懸臂伸向太空。
幾乎等同于一個小月球的質(zhì)量被從Exnihlio的內(nèi)部被挖了出來,被挖掘出來的物體的表面被包裹著不同于火星上任何東西的技術(shù)。像神廟圖標一樣的角狀石刻被刻在曲線上,用一種既熟悉又非人類的語言呈現(xiàn)著。
數(shù)以千計的各種形狀和的水晶石爬過周圍虛空的表面,從事維護、校準和誰知道其他什么的工作。一股赭色的瘴氣,帶著翻動的泥土和裸露的巖石的氣息,從密室底部鉆出的豎井中飄了上來。
通風(fēng)系統(tǒng)、排水系統(tǒng)?誰能說得清呢?
然而,當與它不可思議的外觀相比,這個空間的宏偉就顯得微不足道了。
眾神之息懸掛在空間的正中心,那是一個巨大的,由閃閃發(fā)光的金屬葉片交織而成的漩渦,其核心中似乎沒有任何支撐結(jié)構(gòu),只有一個熾熱的明亮的結(jié)點——就好似超新星爆發(fā)的一瞬間或突觸結(jié)構(gòu)的閃亮圖。
盡管科托夫的視覺裝置是由歐里海桑鍛造廠的分子解構(gòu)裝置所制造的最復(fù)雜的裝置之一,但他還是無法對該裝置的確切尺寸形成統(tǒng)一的概念。幾何測定器在他的玻璃視網(wǎng)膜上閃爍著錯誤代碼,每次試圖量化他所看到的東西的嘗試都失敗了。
就像銀色葉子組成的閃亮颶風(fēng),眾神之息好似一個拉長的橢圓輪廓。它的存在是微妙的不和諧,仿佛人類大腦的某些先天屬性知道這個設(shè)備在某種程度上是本應(yīng)無法存在的,仿佛它濫用了熱力學(xué)的每一個原則,讓人感到唾棄。
它復(fù)雜的內(nèi)部是一團蠕動的金屬,科托夫的感覺告訴他這應(yīng)該是不可能的。這臺巨大的機器的各個部分似乎在同一個空間中共存,在違反透視原理的情況下相互移動。
即使是那些沒有被機械神教改造的人,也發(fā)現(xiàn)這臺機器讓人感到不安。更令人不安的是,它立馬就出現(xiàn)在了隊伍中,一些卡迪亞人翻下身子,把肚子里的東西倒在有孔的構(gòu)臺上,科托夫猜測他們滴下的嘔吐物可能會對下面表面的異形技術(shù)產(chǎn)生影響。
即使是黑色圣殿們也被這一景象所吸引。坦拿中士舉起手,仿佛要伸手拿劍,白盔戰(zhàn)士則握住了黑劍的劍柄。
這臺機器--盡管科托夫?qū)τ眠@樣一個世俗的術(shù)語來標示如此宏偉的概念感到反感--在這個巨大的空間里有一種超越簡單機械的光環(huán)。
它似乎(在這一刻,科托夫的思想確實背叛了火星)是一種類似于生命體的存在,好像它回頭看了看它下面的微小意識斑點,并滿足于讓它們沉浸在它奇妙的不可能中。
科托夫想要甩掉這個想法,但它就像一塊頑固的侵入性廢碼的碎片一樣無法被駁回。
'這是......'科托夫開始說,但他沒有詞來描述他的感受。'這......'
泰洛克巨大的身軀出現(xiàn)在他的身邊,他的晶體元素在他上方機器的不穩(wěn)定流量中閃爍著反射光。
'我明白,'泰洛克說。'需要時間來適應(yīng)這個設(shè)備的單一性質(zhì)。對于一個人類的頭腦,即使是一個被增強過的頭腦,要掌握它的復(fù)雜性,也需要對大腦的突觸途徑進行徹底的重新改造,以及隨后的認知進化,如若完成那么你幾乎不能再被稱為人類。
科托夫驚奇地點點頭,但他幾乎沒有聽泰洛克的話,他的眼睛一直被眾神之息令人不安的一面所吸引。感覺這臺機器對他的感官產(chǎn)生了某種不可抗拒的吸引力,仿佛要求成為所有站在它面前的人的唯一焦點。
'你找到了......'科托夫終于忍不住了。
'我找到了,'泰洛克肯定地說。
'怎么可能呢?它是一個神話,一個幾乎被遺忘的傳說,來自于瘋子和異教徒隱藏的手稿。
'通過跟蹤它的建造者留下的線索,'泰洛克說,繞著緩緩彎曲的構(gòu)臺走著,迫使科托夫和其他人跟著他。'那些瘋子曾經(jīng)是像我們一樣追求真理的人,他們發(fā)現(xiàn)了那些真理,但他們的頭腦沒有能力處理它們的意義?!?/p>
'那么,是誰建造了他?'古萊曼-舒爾庫夫問道,他的語氣表明他可能知道答案。
'一個古老的種族,其身份早已被不可阻擋的晦暗時間所遺忘,'泰洛克說,不屑地揮了揮手,好像是誰建造了這臺機器比誰現(xiàn)在控制它更重要。'不管他們自稱什么,他們在數(shù)百萬年前曾經(jīng)過我們的星系。他們是神一樣的存在,用遠遠超出你所能想象的技術(shù)來塑造宇宙以滿足他們的欲望。他們來到這里,也許希望重新開始這個過程,擴展螺旋形星系群的極限。他們想用新制造的星系的墊腳石來連接宇宙,而他們將從時空創(chuàng)造本身散落的原材料中建造這個星系?!?/p>
'那么,這個如同神一般的種族到底發(fā)生了什么?'安德斯問道,緊張地瞥了一眼旋轉(zhuǎn)的機器。'如果他們?nèi)绱藦姶?,為什么他們不在這里?為什么我們以前沒有聽說過他們?
'因為,安德斯上校,沒有什么東西是真正不朽的,即使是諸神本身,'泰洛克說。'事實上,我不知道他們到底發(fā)生了什么,但是在這個世界的深庫里,我發(fā)現(xiàn)了一種武器化的思維生物的零星記錄,它逃脫了長期的監(jiān)禁,破壞了他們大腦,使他們淪為野獸的水平。在第一次感染后的一代人內(nèi),他們幾乎把自己消滅了?!?/p>
泰洛克停了下來,走到構(gòu)臺的邊緣,抬頭看著那團銀色的漩渦和噼里啪啦的元素力量弧線,露出狂喜的表情。
“我相信,這些神用他們最后的能力,把這個裝置設(shè)定為自我維持和自我修復(fù),除了最基本的功能外,關(guān)閉了所有的功能,直到他們種族中遙遠的幸存者回來認領(lǐng)它,或者有一個物種出現(xiàn),有能力成為他們的繼承人。”
“我謙虛地提出,我就是那個繼承者”。
泰洛克現(xiàn)在把目光轉(zhuǎn)向了科托夫,而大賢者看到的表情表明他并不謙遜。他的認知裝置已開始發(fā)熱,因為他正努力地并理解跟上他所聽到信息的步伐??仆蟹蚺刂浦约旱木次泛筒话?,他的分析能力凸顯出來,發(fā)現(xiàn)泰洛克的解釋有很多地方與他對普遍規(guī)律的理解不相符。
'你聲稱它就是導(dǎo)致我們在Katen Venia和Hypatia目睹天體事件的原因?
'聲稱?'泰洛克說。'你懷疑我在這方面的說法?
科托夫聽出了泰洛克聲音中的威脅,并小心翼翼地把他接下來的話說成是一個科學(xué)問題,而不是性格問題。
'我的意思是,任何一個設(shè)備都有能力實現(xiàn)這樣的壯舉,這超出了人們的想象,'科托夫說。'是什么賦予了眾神之息的力量?這一個世界,無論它能產(chǎn)生多少能量,怎么可能提供哪怕是重塑宇宙必須需要力量的那怕是幾乎無限小的部分?我不懷疑你的話,但要恢復(fù)數(shù)百萬年前被一個失落的外星種族遺棄的機器,所需的技術(shù)掌握程度是驚人的。
科托夫抬起頭來,注視著他頭頂空氣中充斥著的旋轉(zhuǎn)的、閃閃發(fā)光的機器,知道有一個問題是他最需要回答的。
'你是如何獨自完成這一切的?'他問。
泰洛克聽到了他的難以置信,也同樣直截了當?shù)鼗卮稹?/p>
“恒星始祖的建造者留下的隱藏指令是非常精確的,大賢者。將它們與我無以倫比的智力結(jié)合起來,我解開了一系列明確的結(jié)構(gòu)和幾何方程,使我能夠復(fù)制在永夜迷宮中發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)實條件,從而使該設(shè)備得以存在并為我所用?!?/p>
科托夫的臉瞬間掉了色:'不要提那個不祥的地方!'
泰洛克揮舞著一個手指,那是一個纏繞著金屬和寄生水晶的刃狀鉤。
'不要在你詢問我設(shè)備如何運作的同時警告我任何事情,大賢者,'泰洛克警告說: 即使目前的火星的主流思維能夠理解我可能提供的任何答案,他們也不會多喜歡這些答案。它們會打亂你過時的思維,而我非常清楚機械神教是多么憎恨那些破壞他們那寶貴的現(xiàn)狀的人。
科托夫搖了搖頭,對泰洛克的畸形自負感到厭倦。他對著泰洛克的目光,一字一句地回答,這是讓人無法無可置疑的語氣。
'我是機械神教的大賢者,我只會信奉歐姆尼賽亞的經(jīng)驗,'科托夫說。'你,泰洛克大賢者,受我們教團的約束和知識探索的理想約束,你必須公開你所得到的任何知識?!?/p>
'哦,我會的,'泰洛克呵斥道,他身體的晶體結(jié)構(gòu)泛起了咄咄逼人的深紅色。'不用害怕,但正如我所說,時間和地點由我來定
泰洛克向科托夫邁出了驚人的一步,他沉重的四肢燃燒著內(nèi)部的火焰,他的拳頭緊握成重錘。
'那將是我?guī)е闳绱酥艿降靥峁┙o我的船只凱旋回火星的時候,'泰洛克說。'當我作為紅色星球的新主人站在奧林匹斯山頂?shù)臅r候,我當然會如此。
圍繞著科托夫的護教軍對泰洛克的異端聲明發(fā)出了咆哮。他們的武器系統(tǒng)啟動了,但泰洛克用高級二進制的口令使它們脫離了控制。當他們的每一個內(nèi)部增強裝置在一個心跳之后啟動時,他們都被迫停住了。
“當我以我的夢想重塑機械教時,"泰洛克繼續(xù)說,"我將用眾神之息引爆泰拉的熾熱核心,把帝皇和他所有腐敗仆人的腐尸燃燒殆盡。
黑色圣殿的速度是驚人的。
泰洛克話音剛落,他們就開始了攻勢。沒有任何停頓,沒有任何怒氣的外露。前一分鐘,這些高大的戰(zhàn)士們還一動不動,后一分鐘就進入了戰(zhàn)斗狀態(tài)。
泰洛克舉起一只手,每個星際戰(zhàn)士都愣在了原地,然后徹底無法動彈??仆蟹蜃x懂了他們戰(zhàn)甲內(nèi)機魂的狂熱,因為他們正在努力阻擋泰洛克的癱瘓代碼。
我將成為人類的新主人,'泰洛克笑著說。'一個致力于實現(xiàn)科技奇點的統(tǒng)治者。
科托夫從泰洛克的瘋言瘋語中轉(zhuǎn)過身來,因為他聽到了水晶摩擦的脆響。也許有一百個晶體人正從密室向內(nèi)彎曲的斜坡上爬上龍門,他們在卡迪亞人周圍就位,手中的武器隨時準備在隨后致命的交火中把他們?nèi)靠吵伤槠?/p>
你在做什么?"科托夫說。'這太瘋狂了!'
'瘋了?'泰洛克揶揄地說。'你怎么可能理解一個神的思想?
'你認為你是嗎?'科托夫反問道。
'我創(chuàng)造了這里!'泰洛克咆哮著,他的聲音帶著傳教士般的激情。'我重新點燃了死去的太陽的心臟,從宇宙的廢料中制造出了星系,從虛無中創(chuàng)造出生命。如果這還不能讓我有權(quán)利稱自己為神,那么還有什么人能稱自己為神呢?