【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.09.28.
じぅ───────?(??????? )????part2
目不轉(zhuǎn)睛───────?(??????? )笑嘻嘻part2
譯/風(fēng)默然
?( ??′∩∩‵?? )???.....
?( ??′∩∩‵?? )呼呼呼.....
作っちゃったさ?
あの、7月にラーメン屋さんで、
めちゃくちゃ感動しながら食べた、
あの“じぅ───────っ?*?”って、
飯テロなアレを??
( ?? ? ?? )???........
制作完成啦? 7月份在拉面店里 深受感動品嘗過的 那份讓我“目不轉(zhuǎn)睛───────っ?*?” 垂涎三尺的美食?? ( ?? ? ?? )呼呼呼........ (譯注:指2023.07.14.那天的日記中提到的鐵板意式焗飯。)
…うん…。
ぶっちゃけ、家でだと、いや…、、、、
俺の料理レベルだったら、
フライパンでちゃんと、
最後まで作っちゃった方が、
やっぱイイ…かもだけど。
?? ?,?'`,?'`,?('?`) '`,?
…嗯…。 說實話,在家里烹飪,不對…、、、、 以我的烹飪水平, 還是用平底鍋 認真做到最后一步 比較好吧…也許是這樣。 ?? 啊哈哈哈哈哈('?`)哈哈
でも。
テーブルに持ってきて、
なんかゎ???ο(*??? ? ???*)ο??ゎ?しながら、
まぜまぜして、
たまごの焼けてる感じが、
炒飯のソレはとは一線を畫す仕上がり?
混ざってるところと、
ふわふわ玉子焼きな感じの混雑が、
ちょっと楽しいかも?。?/p>
( ′罒`*)?"
…まぁ、寫真撮ってる間に、
ちと玉子だいぶ焼けちゃってるから???
サッと混ぜてたら、
また、きっと味わいも違うかもな?
不過。 把鍋端上桌, 帶著歡欣??ο(*??? ? ???*)ο??雀躍的激動心情, 把食材攪拌在一起, 雞蛋慢慢煎熟的感覺 做出來和炒飯中的雞蛋完全不同? 攪拌在一起的過程, 以及混在一起像是軟綿綿的厚蛋燒的口感, 可能會很愉快吧?。?( ′罒`*)?" …嘛,正在拍照的時候, 雞蛋已經(jīng)熟得差不多了??? 迅速攪拌到一起, 味道肯定又不一樣了吧?
ただねー........
可是呢ー........
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.*
楽しいぃぃぃ───────*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*
*.*?(*ˊ?ˋ*)?*.* 好開心啊啊啊───────*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*
*.☆?(?˙?˙?)??.*
可愛いぃぃぃ───────*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*
*.☆?(?˙?˙?)??.* 好可愛啊啊啊───────*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*? ゜?*☆*
具材変えてみたら、
また楽しそうだし?
お肉とかも楽しそ……、、、、、、、
=????(??? ????)あ、、、、、
「テーブル油まみれかも…」、、、、
( -? ? -? )???.....←きっとやらない???
如果換成別的食材, 感覺也會很開心? 而且放肉肉進去也很有趣……、、、、、、、 =????(??? ????)啊、、、、、 「有可能會弄得桌面上都是油…」、、、、 ( -? ? -? )呼呼呼.....←一定不會那樣做???
ちと。
この鉄板。深さが淺めなのよねぇ。
混ぜてて、何回かOBしたよ???
這塊鐵板。 深度有點淺呢。 攪拌的時候,撒出去了好幾次喔???