《光環(huán):壞血》第七章

第七章
“維羅妮卡?”我在我和羅密歐重新踏入戴達羅斯基地的黑暗走廊時問道,“剛才的你都聽到了?”
“恩,維吉爾摻了一觸手讓你不得不去援救莎蒂?!?/p>
“這是我們應(yīng)當(dāng)做的。”
“啊,是啊。我們最近做的這種事還少嗎?而且你應(yīng)該還記得上一次進行的并不是那么順利。算了,我們還是研究一下你該往哪走吧?!彼龥]能完全反駁我。這座基地的地圖再次在我的頭盔顯示上彈出。我和羅密歐被標(biāo)記為綠色箭頭,正處在設(shè)施的南邊,無數(shù)走廊在我們前方朝北蔓延開來。這些走廊與這一區(qū)域的其他一些通道共同在隕石坑的中央圍出了一個巨大的空地。
“中間那是什么?”我問道,“那個空心的位置?!?/p>
“那是原先給建設(shè)這座設(shè)施的飛船的泊位?!本S羅妮卡說道,“他們把它擺在隕石坑的正中央然后圍著它建起了整座基地。建設(shè)完成之后,飛船離開了,他們就把那塊地方留在那了?!?/p>
“為什么要這么做?”羅密歐問道。
“因為你永遠不知道你什么時候可能需要重建這里,”維羅妮卡說,“就比如今天這樣。如果基地幸存下來了,那里面的成員要把它恢復(fù)原樣就有的忙了”
“哦豁,”我說,“那這也會是停泊一個守護者的絕佳位置?!蔽页沁呑呷?,羅密歐隨后跟上。
“為何科塔娜會想這么做?”羅密歐不爽的問道。
“一旦她發(fā)現(xiàn)這里的盲點,一切就都顯而易見了。戴達羅斯處在月球背面的正中央。她可以在這里駐守一個守護者,這里能讓它監(jiān)控幾乎整個半球,同時還能觀測深空方向的活動?!?/p>
“但她目前還沒這么做,”維羅妮卡說道,聲音一如既往地平靜,“我能夠觀測這一片,沒有敵軍?!?/p>
“也許她現(xiàn)在還被地球上的事物纏身,亦或在關(guān)注其他的殖民地。也有可能她壓根就不太在乎月球的這一面?!?/p>
“但她排了先行者戰(zhàn)士來這里”維羅妮卡說。
“我說的就是這個。她察覺到了這座設(shè)施的存在,以及里面有人類藏身這件事。如果她夠聰明的話——而我們都知道她足夠聰明——她會特別關(guān)注每一個她能定位到的哈洛格的。”
“也就是說她遲早會想起這里來,”羅密歐說,“希望她能慢點?!?/p>
“你知道人工智能思考有多快嗎?”我說道,“也許我們已經(jīng)太遲了?!?/p>
“所以你們得加快進度了”維羅妮卡說,“越快越好?!?/p>
我和羅密歐開始跑動起來,沖向地圖上的中心空洞。有了前進方向的引導(dǎo),尋路變得非常輕松了。唯一一件拖慢我們的是扈從手上有人類人質(zhì)這件事。一旦它們發(fā)覺了我們的存在,事情馬上就會變得棘手。
隨著我們接近目的地,維羅妮卡插入道,“我想我發(fā)現(xiàn)了什么。我正在你們上方進行偵查,我在你們附近的觀測甲板上看見了亮光。”
“這樣安全嗎?”我問道,“你不應(yīng)該更加隱蔽起來的么?”
“你正在大步莽穿那里的各個庭室,為救一個年輕女性而急迫地尋找一整個先行者戰(zhàn)斗群。我不覺得我從頭頂上飛過會更加暴露你們的行蹤?!?/p>
“她是對的”羅密歐說,“不如說你應(yīng)該搞點大動靜,黛爾。把它們逼出來?!?/p>
“不,等一下”我說道。
“他說的有一定道理,巴克。要是我能找到它們并把它們的注意力從你們身上轉(zhuǎn)移走,這看起來相當(dāng)不錯?!?/p>
“維羅妮卡——”
“已經(jīng)在路上了!”
我在爭論開始前就已經(jīng)輸了。我現(xiàn)在能辦的就只有加快步伐在先行者部隊真的追上正在干擾它們的維羅妮卡之前解決這件事。
“至少保持距離讓它們看不出你的船型是什么?!蔽腋嬲]她,“我們最不想看到的是它們往家里報告我們的武裝比一對斯巴達戰(zhàn)士還多。我可不想跟守護者打交道?!?/p>
我們現(xiàn)在正在尋找的扈從比起純粹機械來說更像一個個恰好以一個人形輪廓懸浮著的金屬片的集合體——同時還硬的像指甲一樣并在某種意義上曇花一現(xiàn)。但這不阻礙它們用硬光武器把你射死。
據(jù)我所知,這些先行者戰(zhàn)士由某種外星合金組成。這些兇狠的兩足造物還能在戰(zhàn)斗中進行短距離傳送,使得它們?nèi)缤類憾镜呢瑝粢话恪S捎谶€是金屬構(gòu)造的,這意味著它們不需要呼吸,并能在真空環(huán)境中自由行動。
和他們的人質(zhì)正好相反。
“加快步伐!”我向羅密歐吼道。
“啊,就因為你擔(dān)心你的女朋友——”
“她能照顧好自己”,我說道,完全清楚維羅妮卡能聽到我所說的每一句話,“如果那些先行者戰(zhàn)士決定炸開這個殖民地的密封罩,這就對莎蒂和那些還活著的人來說很不妙了?!?/p>
“但我們只需要莎蒂,”羅密歐說,“對吧?”
我很想撕爛他的嘴,但維羅妮卡在我動手之前插了進來,“理論上,是的。如果這里的其他人沒有生命危險,那沒必要擴大整個局勢。眼睛放在目標(biāo)上,我們要帶著維吉爾離開,而對此他只有這唯一一個前提要求?!?/p>
對此我并不贊同,但在我找到更好的說法反駁他們之前我決定保留我的意見。沒必要在一個我們還沒遇到的問題上爭論不休。
我們先聽到了那些扈從的動靜。它們——正如維羅妮卡所預(yù)測的那樣——在設(shè)施中心附近的一個觀測甲板上,并它們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了她。
那是一塊高大寬闊的區(qū)域,也許是整個基地最大的地方。我們從低樓層進入那里,在跑過一些樓梯后進入到主區(qū)域——一個坐落在由金屬架子像蜘蛛網(wǎng)一樣構(gòu)架起的巨大透明圓頂下。各種樣式的桌子分布在各處,連帶著能讓你躺下仰望星空的椅子一起。在第一印象,這看起來像個娛樂區(qū)。
維羅妮卡的到來就像捅了蜂巢一樣激起先行者戰(zhàn)士。它們?nèi)壕墼谟^景窗面向中心空地的那一側(cè),離我們的最遠端。它們?nèi)黹W動著一種橘色能量,經(jīng)驗告訴我這是它們準備傳送或戰(zhàn)斗的預(yù)兆。維羅妮卡駕駛的兀鷲懸停在幾百米外的巖層上面,她的機炮已經(jīng)指向穹頂。
羅密歐正準備沖進去開始掃射,但我示意他在我們看清周圍尋到莎蒂前先等會。我可不想看到她被卷到交火中。啊,至少是第二不希望發(fā)生的。我最怕的是她和其他人在窗戶破碎后一起被突然減壓炸出房間外。這看起來是現(xiàn)在最可能發(fā)生的事情。
羅密歐在我們進來門口架起一個防御陣地,我則盡我所能悄悄向里面走去,爬上樓梯尋找更好能俯視這塊區(qū)域的位置。對于一個身高兩米,全身雷神錘盔甲的斯巴達來說可不是一件容易的事情,尤其是在這么一個亮堂堂的屋子里。幸好那些金屬怪物似乎聽力不是很好,并且它們?nèi)孔⒁饬Χ急痪S羅妮卡吸引了。
我爬到平臺的邊緣向下看去。有幾十個人散落在屋子里——站著、坐著、躺著的——這些家伙被聚攏帶到這里,等著不知何時會出現(xiàn)的不知會把他們帶向何處的運輸機。他們中的大部分都向后靠著欄桿,使他們盡可能地遠離那些被吸引住的先行者戰(zhàn)士。
一些人啜泣著,還有一些眼神空洞地看著前方,顯然還沒從受到的沖擊中回復(fù)過來。誰能責(zé)備他們呢?畢竟他們剛剛親身經(jīng)歷了自己月球上的家園以及不遠外的地球的入侵。銀河系中最隱蔽防守最嚴密的一個基地被輕易地發(fā)現(xiàn)并占領(lǐng)了,擱你你也得覺得這是人類正在敗退的征兆。
聚集在那的一些人可能還目睹了停機倉失壓的過程,眼睜睜地看著他們至少眼熟的人無助地飛出倉外一定很可怕吧。走過那片墳場已經(jīng)夠讓我受的了,我無法想象在緬懷同胞的時候還被捕作人質(zhì)是什么感覺。
我知道接下來ONI的標(biāo)準步驟就是潛入那里,抓起莎蒂然后在先行者戰(zhàn)士能夠阻止我之前玩命逃跑。這樣子我還有很大逃走并成功完成任務(wù)目標(biāo)的可能性。維吉爾會登上兀鷲號,然后我們就能遠走高飛。
但當(dāng)我看到剩下的人的時候。。。
“你還在等什么,巴克?”羅密歐說。
“新計劃。我們要把所有人都救出來”我說道。
“你覺得我們真辦得到?”維羅妮卡問道。
“你這樣會害死我們的”羅密歐反對道。
我能聽出他的不滿,但我不打算改變主意。“再想想。記住,你是個斯巴達戰(zhàn)士?!蔽一卮鸬?。
“巴克,聽我說,”羅密歐說,“全部這些人?你以為你在救他們,但實際上你在玩弄他們的性命。讓科塔娜帶走他們吧。她會照顧他們的,如果她要殺死他們,那他們早死了?!?/p>
“跟在造成這個現(xiàn)狀中死掉的幾千人說去吧?!?/p>
“好吧。你說服我了,行?!绷_密歐咕噥道,“你要想害死我們的話,那就快點行動吧。我已經(jīng)受夠現(xiàn)在這情況了?!?/p>
最糟心的是我還無法否認他的話。要是我起來開始向先行者戰(zhàn)士射擊,我鐵定會打穿籠罩著這里的透明穹頂。而失壓炸開這塊區(qū)域只需要一個小孔,這只能給下面的人們幫倒忙。
我看不透下一步該怎么辦。內(nèi)心里,我咒罵著維吉爾把我們上這愚者的行軍。
我深呼一口氣,準備好做一些糟心的事情。
就是這時我注意到這里的燈是亮著的。
“嘿,”我在頻道中說,“他們這有電力。”
“真是眼尖呢,大偵探,”羅密歐“能更好地讓我們看到大家是怎么死的嗎?”
“不是,你個蠢貨。既然燈是亮著的,就說明他們有電力,也就是說這個房間現(xiàn)在有著完備的安保措施?!?/p>
“啊。。。”維羅妮卡說道,“就比如在突然失壓的情況下會自動關(guān)上的能量屏障。”
“正是如此。我們要利用這一點。維羅妮卡?你能飛到窗戶的正前方嗎?”
“你在計劃著什么?”她問道。
“給我們的先行者朋友們一點小小的驚喜?!?/p>
“那要是這些家伙呼叫了一臺守護者過來怎么辦?也許它們已經(jīng)這么做了?!绷_密歐說,“科塔娜應(yīng)該是在希望能通過這些人來給她找到幾只哈洛格,肯定不會樂于見到我們擾亂她的計劃的。你想過這一點嗎?”
他說的沒錯。這確實是一個可能性。但把這些人扔在這里見死不救——尤其是維吉爾和莎蒂——是我們不能接受的。我們在巴拉荷上已經(jīng)失去了一些同伴,我要拼盡全力保證它不會在這里再次發(fā)生?!澳俏蚁胛覀兊醚杆冱c了?!?/p>
維羅妮卡移動到位,現(xiàn)在只有一百多米的距離了。我爬向在觀測甲板后邊的欄桿邊擠成一團的人們,這正是我希望他們待著的地方。我掃視著人群尋找莎蒂,很快就發(fā)現(xiàn)了她。
她和我上次見到她的時候有些變化了:更短的頭發(fā)以及眼神中更濃重的擔(dān)憂。總的來說她看起來很疲憊還有些受驚嚇——這是自然的。她在關(guān)照著身邊的人的同時還在不斷地瞟向入口處,就似乎在等待著誰一樣。
啊,是了。她在找維吉爾。
現(xiàn)在暫時只能由我先代替了。
她在我從陰影中現(xiàn)身的同時發(fā)現(xiàn)了我,驚奇地睜大著眼睛。她壓下驚嘆,轉(zhuǎn)頭回去看了一眼那些扈從。
當(dāng)她回過來看向我的時候,我在我的面罩前豎起一根手指,示意她繼續(xù)保持安靜。我打手勢告訴她想辦法把自己固定在欄桿上。她對此感到一些困惑,但還是照做了。
我向我的腰帶伸手,摸出一顆手雷?!昂昧?,”我跟維羅妮卡說道,“讓好戲開場吧?!?/p>
兀鷲號出現(xiàn)在瞭望窗的正中央,上面的探照燈閃耀著。它們在窗戶上來來去去掃過,燈光不斷劃過先行者戰(zhàn)士身上,后者則瘋狂地刷新著身上的能量脈沖,舉起它們的武器對準兀鷲號。它們開始前后閃爍,在我的視野里留下一陣陣耀眼的余暉。到它們決定開始行動只是時間問題了,不論它們想要干什么。
我往前接近了一些,拇指拉開手雷環(huán)扣來激活它。這產(chǎn)生了一點聲響,引得莎蒂旁邊的一個人轉(zhuǎn)過來看聲音來源是什么。那是一個有著明亮眼睛的黑發(fā)色男子,還帶著一些卷胡。在看到我的那一瞬間,他驚恐地叫了出來。
我覺得這不是他自己所能控制的。畢竟這糟糕的一天已經(jīng)讓他瀕臨崩潰了,看到我只不過是最后一根稻草罷了。
那些先行者戰(zhàn)士清楚地聽到了他的叫聲,他們從窗戶轉(zhuǎn)過來看到我站在那里,手掌中預(yù)熱著一顆手雷。
“嘿,你們好呀”我緊張地笑了笑,然后把手雷扔過了它們的頭頂。
手雷在空中高高地劃過一條弧線,飛越它們往它們身后的窗戶飛去。但先行者戰(zhàn)士沒有坐以待斃,它們拔出武器朝空中射擊,以期把手雷射下來。
不過它們運氣著實不好。其中一個用散射步槍——先行者版本的霰彈槍——射中了它,但這不足以讓手雷停下來。
令人嘆服的是有一個扈從稍微往上瞬移了一些,在空中接住了手雷。然后它把手雷抱在胸前,犧牲自己救下了其他的同伴。
雖然我很樂意看到一個先行者戰(zhàn)士被炸成碎片,但這不是我所期望的結(jié)果。剩下的先行者戰(zhàn)士看了它們倒下的同伴一眼后就開始朝我和羅密歐射擊。
“該死,”我說,“這和我想的不一樣。”
“有意思,”羅密歐說,“這正是我預(yù)想到的。”
“去你的!”
我們還以顏色,但對面的數(shù)量實在太多。我們最明智的選擇是退回到之前的走廊里,用狹窄的地形限制它們的火力——假如它們會追擊我們的話。
但這樣就會把人質(zhì)落下,包括莎蒂。意味著維吉爾會拒絕與我們合作進而搞砸整個任務(wù)。
“需要點援助!”我對維羅妮卡說。
“已經(jīng)在弄了,”她說“抓緊點什么,快!”
“她這是意思?”羅密歐說,硬光子彈彈射在他的護盾上。
兀鷲號上的亮光變得更亮更接近了,我瞬間明白維羅妮卡腦子里在想什么了。我向前沖去,抓住了面前的欄桿,撐著它翻了過去。我原本擔(dān)心把那些站在瞭望臺的人卷進交火中,但現(xiàn)在這馬上要變得毫無意義了。
“趴下!”我對所有人喊道,“抓住點什么東西?!?/p>
莎蒂不安地看著我落在她身邊,然后擋在她和先行者戰(zhàn)士之間,“巴克?”她說,“你們在干什么?”
說時遲那時快,維羅妮卡朝瞭望臺的窗戶開火了。她把兀鷲號降得很低并把槍口舉高,朝人質(zhì)所在的位置對面的面板開火。這樣一來她不會射中任何人——包括先行者扈從,但這反正也不是計劃的一部份。
她擊碎第一扇窗戶的那一瞬間,爆炸性失壓把所有先行者戰(zhàn)士吹出到?jīng)]有大氣的月表上。一些試圖抓住那些固定著的設(shè)施但那些東西沒法撐住它們的重量。一個接一個地,它們從穹頂?shù)囊粋€大洞中飛了出去,也許會直接被發(fā)射到深空中去吧。
天哪,我真希望如此。
盡管我發(fā)出了警告,還是有一些人開始向后朝缺口滑去。失壓卷起的狂風(fēng)足以把他們吹起并拖向外面月球的無氧地獄。
“安保屏障在哪里?”我喊到,用雙手把莎蒂像孩子一樣護在身下。
對于身穿雷神錘盔甲的我來說,失壓并不足以把我吹動多少,但對于莎蒂來說就很不一樣了。但是我沒辦法幫到剩下的所有人,而我們已經(jīng)有人在被吹出太空外了。我四處觀望,尋找著一個緊急按鈕。任何我能拍下來改善現(xiàn)狀的東西。
在正常情況下,一個設(shè)置在無氧環(huán)境中的軍事設(shè)施會有在發(fā)生泄露事件時強制運行的安全系統(tǒng)。我的計劃取決于著它能足夠快速地運行起來,護下房間里的人類,但不保護那些先行者戰(zhàn)士。而現(xiàn)在我們的敵人都被弄出去了,但安保措施還沒啟動,我就開始慌了。
我看向我和羅密歐進來的那扇門。如果我移動地夠快,我也許能至少救下莎蒂。前提是她在穿過那該死的氣閘的時候不窒息的話。
緊接著,安保屏障終于啟動了。
發(fā)著淡藍色光芒的能量力場覆蓋住了維羅妮卡之前打穿的位置,接著這恐怖的氣流平息了。一些之前被吹起的人重重地落在地上。雖然那會很疼,但總比凍死在一個月球隕石坑的底部要強。
我們沒有時間檢查他們的狀態(tài),亦或是慶祝任務(wù)沒有向更糟的方向發(fā)展。我們必須得在先行者戰(zhàn)士呼叫重型火力之前動身。這些家伙已經(jīng)夠讓人頭疼的了,我可不想再面對一艦隊的費頓號或甚至有守護者現(xiàn)身。那會意味著我們徹底的失敗和毀滅。任務(wù)會失敗,連帶著人類可能的最后希望也一起消散了。
“你要把我們帶去哪里?”莎蒂在我把她像個寶寶一樣抱出這個房間的時候問道。我順著過來的路往回走,羅密歐幫我推了開門,現(xiàn)在在看著我們的后方。
“我們要離開這里,”我回答,“盡快?!?/p>
“而你準備怎么完成這一點?”
“剛才那個兀鷲你看到了嗎?我們就靠它離開。現(xiàn)在我們還有最后一件事要辦才能走?!?/p>
她喘了口氣,輕得幾乎聽不見。我感覺她是在肺幾乎被扯出來后嘗試平整呼吸?!澳銈兪菫榱司S吉爾來的,是吧?!?/p>
“很抱歉這看起來是我們會面的唯一一個理由了,”我說“不過你說得對。我們有個任務(wù)需要他的協(xié)助,而他拒絕幫我們,除非我們把你也帶上?!?/p>
她對此稍微感到一些難堪,“他總是這么一個傻瓜?!?/p>
“他很關(guān)心你?!?/p>
“我是在說我的父親,”她說道。
“我也是?!?/p>
盡管她的父親早已去世——作為星盟入侵地球時數(shù)百萬的遇難者中的一員——但他在保護他的女兒上做得非常不錯,不論是有意的還是無意的。我是說,他不可能預(yù)料到迅疾校準會因為他設(shè)計的那一個人工智能而永久地黏在莎蒂身邊。但天哪,這真是一個幸運的父親。
我全速向前跑去。我不知道那些先行者戰(zhàn)士重新進入這個設(shè)施,或者呼叫援軍需要多長時間。我們越早把月球扔在身后越好。
“那其他人怎么辦?”莎蒂說,“我們就這樣把他們遺棄在這里?”
我聳聳肩,“他們現(xiàn)在的處境不比之前糟糕?!蔽沂沁@么希望的。
“除了我們?nèi)腔鹆俗ゲ端麄兊娜送?。”羅密歐說。
我對此感到很難過,但我想不出有什么我們能做的。我們要是繼續(xù)滯留在這里,任務(wù)鐵定會失敗。
當(dāng)我們回到維吉爾和其他哈洛格藏身的房間時,只有維吉爾在那里等著我們,其余的不見蹤跡。
“好了,這里是我的籌碼。你準備好了嗎?”我問他。
“我已經(jīng)恢復(fù)了最近的船倉的能源。那里的氧氣濃度正在迅速上升,現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)可供呼吸了?!?/p>
我把莎蒂放下,一邊掃視著房間,“其他人呢?”
“他們在設(shè)施地下建立了一個安全屋并已經(jīng)進去了,”維吉爾說,“它們目前的主要目標(biāo)是不落入科塔娜和她的勢力手中。在你發(fā)現(xiàn)我們之后,它們認為藏到別的地方會更謹慎些?!?/p>
他朝莎蒂飄去,伸出觸手像是擁抱一樣圍在她的肩膀上。她倚靠上去,很明顯重逢令她很開心,“那是個其他工作人員能加入的地方嗎?”
這只哈洛格上下晃動起來,“我已經(jīng)給他們發(fā)送指示了。根據(jù)我的計算,他們應(yīng)該能在扈從重新進入設(shè)施之前安全抵達。”
“而你在這等我了”莎蒂說。
維吉爾用一根觸手撫摸她的臉頰,“當(dāng)然?!?/p>
“很抱歉打斷這感人的重逢,”羅密歐說“但我們得走了?!?/p>
“維羅妮卡應(yīng)該在停機倉里等我們”我示意維吉爾和莎蒂朝門外走去。
到停機倉一路暢通,沒有任何先行者戰(zhàn)士阻攔我們。只有一艘兀鷲號,準備好了以最快速度離開月球。我松了一口氣,畢竟這一路來出了這么多狀況,而且我們真的救下了一些性命,并——我希望如此——把他們送到了能避開這場風(fēng)暴的安全之地。
前提是,這場風(fēng)暴能結(jié)束的話。
我們通過后坡涌進運輸機。艙門一封閉我就在隔板上敲了兩下,維羅妮卡加速飛出了能量屏障。我們以最快速度飛出了隕石坑,到再一次進入躍遷空間的相對安全之前都沒有減速。
(第七章完)