最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

四川外國語大學(xué)日語筆譯總分第1名經(jīng)驗帖|2023年日語考研經(jīng)驗|瑞譯學(xué)苑

2023-08-02 10:07 作者:瑞譯學(xué)苑-MTI及CATTI日語  | 我要投稿

——熒

我不愛旅游,或者說不喜歡外出游玩。尤其是這種人頭攢動的小長假。我覺得就是“大人看腦袋,小孩看屁股”(當(dāng)然沒有說別人游玩不好的意思)。

這幾天一直待在家里。每天就是躺在家里看書,看手機(jī)。但很奇怪,雖然說不想玩,但也不想辦公,心里一直是浮躁的(イライラ)。所以今天這篇“序”我有點(diǎn)寫不下去(主打一個real。實在是心浮?。?。但按慣例,每篇投稿我都會通讀,寫個序言。我和今天的作者“熒”,2月4日吃過一頓飯。

但吃飯時交流沒有那么多,雖然網(wǎng)上他的話似乎并不少,但席間他沒有怎么說話。后面知道他是跨省來“面基”的,需要在浙江住一晚,想著減輕學(xué)生一點(diǎn)負(fù)擔(dān),我請了他一個便宜的住宿(當(dāng)然我沒有一起住)。

看了他的帖子,里面提到他頭一晚復(fù)習(xí)的詞條,第二天就考到了,感嘆這孩子運(yùn)氣真不錯。祝愿他到了重慶之后,還能延續(xù)這份運(yùn)氣,在這個基礎(chǔ)上繼續(xù)努力。我實在不知道寫啥了,馬上就到12點(diǎn)了,先發(fā)了吧。祝大家節(jié)日愉快~~

唯斯

1.前言

大家好,我是熒。我報考的是四川外國語大學(xué)的日語筆譯方向,初試排名第二,復(fù)試排名第一。

能夠以這樣的成績上岸川外,在我自己看來是一件如夢一般幸運(yùn)的事情。我的本科院校是安徽省的一所二本學(xué)校,雖然默默無名,但是在這里我系統(tǒng)地接受了日語的學(xué)習(xí),在老師的指導(dǎo)和自己的努力下上岸,這是第一件幸事。

在備考期間,我認(rèn)真地準(zhǔn)備相關(guān)筆記、與室友相互考察、聽唯斯老師的考前直播,均在某些方面踩中了今年的試題,這是第二件幸事。在復(fù)試準(zhǔn)備過程中,有幸結(jié)識到RISU和さいしょ兩位志同道合的朋友,并一起練習(xí)視譯聽譯,見證了對方的進(jìn)步,這是第三件幸事。

所以我自認(rèn)為這是一份難以借鑒、不好模仿的經(jīng)驗帖,但是我還是想寫出來給大家參考。如果我的一些方法能夠給予大家?guī)椭騿l(fā),那就再好不過了。

2.初試準(zhǔn)備

我的初試準(zhǔn)備相較于別人應(yīng)該是特別早的,硬要說的話,可能在2022屆的前輩們考完的第二天我就開始翻譯的準(zhǔn)備了。到22年3月份就開始背一些百科詞條,4月份開始政治復(fù)習(xí),暑假結(jié)束時就已經(jīng)刷過一次肖秀榮老師的1000題。

確實,這樣做我的時間會非常充裕,但是過長的戰(zhàn)線一度讓我在暑假期間的情緒有些不穩(wěn)定。所以還請各位制定好自己的計劃。接下來我將從4門學(xué)科介紹一下自己的經(jīng)驗。

101政治:74

這一門課我的學(xué)習(xí)分成了兩個階段。在9月份以前的第一階段,我是跟著徐濤老師的強(qiáng)化課復(fù)習(xí)了一遍考研政治的有關(guān)內(nèi)容。徐濤老師的上課風(fēng)格比較輕松,針對知識點(diǎn)的舉例說明也很清晰易懂。特別是在說政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的部分,徐濤老師的“做包子”的舉例,讓經(jīng)濟(jì)苦手的我茅塞頓開。在跟著徐濤老師學(xué)完一個單元后,我就把1000題上對應(yīng)的練習(xí)做完。

這一階段還比較重要的就是做好筆記框架,在后期復(fù)習(xí)上也能在記憶上發(fā)揮作用。具體的方法徐濤老師會在公眾號以及強(qiáng)化課視頻中提及,大家可以參考。大四開學(xué)后的第二階段,我是跟著腿姐的技巧班和帶背進(jìn)行復(fù)習(xí)的。網(wǎng)絡(luò)上對于腿姐的技巧向來是褒貶不一,但我認(rèn)為使用技巧的前提是對基礎(chǔ)知識的把握,對知識不夠熟悉再多技巧也只能稱作僥幸。這一階段,我一方面是緊跟腿姐的帶背,另一方面是著重二刷1000題。

相較于一刷,二刷時候暴露出的問題要更多,但同時這也是查漏補(bǔ)缺的好機(jī)會。我的做法是在刷完之后找到錯題對應(yīng)的知識點(diǎn),然后用紅筆進(jìn)行標(biāo)注,在晚飯后花上一些時間再次背誦。到了12月以后,基本上就把政治的時間交給了腿姐的9頁紙以及時政熱點(diǎn)(因為除了肖四,其他的題目基本上11月份就寫完了),在飯后睡前的零散時間里繼續(xù)鞏固基礎(chǔ)的知識,為做對選擇題做準(zhǔn)備。這里還需要提醒一下,后期的話最好是跟緊一個老師不要變動,我在12月份的時候因為有點(diǎn)貪心還背了肖四的第一套卷的大題,導(dǎo)致我在考場上寫大題時候答案邏輯很差,吃了大虧。希望給大家敲一下警鐘。

參考資料:肖秀榮精講精練、1000題、肖四肖八、徐六、腿四、米六(都是模擬題)、腿姐沖刺背誦手冊、腿姐分析題專項9頁紙等

213翻譯碩士日語:67

說實話這門課我準(zhǔn)備的很少,復(fù)習(xí)得也不是很認(rèn)真,所以這個分?jǐn)?shù)也是意料之中。川外的213試卷構(gòu)成為漢字標(biāo)假名、假名轉(zhuǎn)漢字、語法選擇題、選詞填句、造句、閱讀、作文,個人感覺除了閱讀題難度中規(guī)中矩,對于我這種疏于復(fù)習(xí)的人來說能做出來但不容易。由于準(zhǔn)備比較欠缺,這一部分我不會說的太多。針對文字詞匯,我用的是《日語綜合教程》第五冊和第六冊。復(fù)習(xí)時我都是把每課課后的單中那些比較難記的和語詞、有長音促音的單詞拎出來重點(diǎn)記憶。對于語法和造句,我用的是藍(lán)寶書和N1的歷年真題。

因為在事前知道可能會有造句題目,所以對于N1的每一個語法我都有造句練習(xí)。但是很慚愧,這些造句也沒能很好地把握語法的意思和用法,導(dǎo)致5個造句題最少錯了2句。閱讀題的練習(xí),我是用的N1的真題。但是沒有想到今年的閱讀是一篇長達(dá)3頁A4紙、高達(dá)20分、客觀題與主觀題并存的大閱讀,形式類似于《日語綜合教程》課后練習(xí)的第十題。

如果有志愿報考川外的話,建議做一做這種類型的題目。作文方面,我是直接背誦一些演講稿、作文范文等內(nèi)容,準(zhǔn)備得很倉促,在這里也無法形成參考便不再贅述。

參考資料:《日語綜合教程》、紅藍(lán)寶書、歷年N1真題、《日本留學(xué)寫作全攻略》、《日語演講范例》等

359日語翻譯基礎(chǔ):115

這門課是我準(zhǔn)備時間最長、準(zhǔn)備得也相對充足的一門課。這門課的準(zhǔn)備同樣分成兩個階段。第一階段是2022年暑假之前。這一時間段我是完全自己練習(xí),從天聲人語和人民網(wǎng)日文版、CATTI三筆真題上找內(nèi)容進(jìn)行翻譯訓(xùn)練。這一時期積累了大量的單詞、熟語、用法,但是因為是自己摸索的方法,所以僅僅停留在了以量取勝的認(rèn)識上。

不過,這些練習(xí)也成為了日后訓(xùn)練的基礎(chǔ)。第二階段是在暑假開始至考前,通過瑞譯學(xué)習(xí)的一個時間段。通過瑞譯的強(qiáng)化班,我學(xué)習(xí)到了對自己以往練習(xí)的內(nèi)容進(jìn)行復(fù)盤整理的方法,并且結(jié)合瑞譯的強(qiáng)化筆記和自測題溫故知新,個人認(rèn)為得到了突飛猛進(jìn)的進(jìn)步。之后,我也繼續(xù)參加了瑞譯的沖刺班和詞“會”互譯,進(jìn)一步鞏固舊知,掌握新的知識。


這里可以分享一下從瑞譯學(xué)到的方法。對于一篇翻譯,首先是通覽一遍后標(biāo)注出專有名詞或是成分復(fù)雜的句子,確定好框架以后翻譯。期間可以翻閱詞典,但是要用其他顏色的筆標(biāo)記出來。翻譯完以后再閱讀參考譯文找出自己翻譯得不夠好、意思不準(zhǔn)確的地方記錄下來,歸納整理這一篇的相關(guān)用法和技巧。之后隔幾天再次復(fù)習(xí)。因為我一般是把記下來的東西上傳到Anki上,所以記憶頻率還是比較高的。

之后的練習(xí)中,也一定要敢于把積累的東西拿出來用,才能檢驗自己是否掌握。川外今年的題目難度屬于中等偏上,15個日譯漢熱詞+15個漢譯日熱詞考察得很有特色,既有表意含蓄的四字格,也有接地氣的日常用語(這一點(diǎn)在漢譯日中也有體現(xiàn))。2篇較短的日譯漢短小精悍,尤其是第一篇日本辦公室相關(guān)的文章很考驗邏輯性,長定語句子的考察也很考驗“說人話”的水平,稍有不慎可能就會錯譯(比如我)。

一篇較長的小說語言較為通俗,如“口紅”“烤紅薯”“大波浪卷”(這個詞有點(diǎn)模糊,大致是這個意思)“搓揉頭發(fā)”等詞語比較考驗日常詞匯的積累。另外,全文大部分是由母女對話構(gòu)成的,我個人認(rèn)為如何處理“某某說”這部分也是考察的一個點(diǎn)。

參考資料:瑞譯學(xué)苑暑期強(qiáng)化班?沖刺班?詞“會”互譯、天聲人語、人民網(wǎng)日文版、CATTI二筆三筆真題、《高級漢譯日教程》(張建華著)等

448漢語寫作與百科知識:124

這一門課的準(zhǔn)備相對來說比較簡單。川外的448考試內(nèi)容以中國文化為中心,題目也是以《中國文化要略》(程裕禎著)為參考出的。我在考前就這一本書前后看了約4-5遍,細(xì)枝末節(jié)的部分都注意到了,所以考得還是比較好的。

川外今年在這一門課的題目設(shè)置為25道選擇題、2個名詞解釋(10分一個)、一篇應(yīng)用文、一篇大作文。選擇題中,前17道題目都出自《中國文化要略》,后8道題目應(yīng)該是出自《漢語通識教程》(譚代龍著),后面這本書自己沒有看完,所以不是很確定是不是所有題目都出自這里。但是,前面的17題比較篤定是來自《中國文化要略》,而且考的內(nèi)容比較細(xì)致,如果復(fù)習(xí)不夠多很容易忽略。兩個名詞解釋分別是《古詩十九首》和花雅之爭。

后面的花雅之爭是比較難的,因為在書中也只是介紹戲劇的“花派”與“雅派”的情況,并沒有明確出現(xiàn)“花雅之爭”這個詞。乍一看的話很難想到這方面。由此可見《中國文化要略》的重要性。應(yīng)用文和大作文的練習(xí)我是跟著瑞譯沖刺班一起練習(xí)的。每周五嘉嘉老師都會發(fā)一篇大作文和應(yīng)用文來練習(xí)。我自己在私下也用夏曉鳴的《應(yīng)用文教程》進(jìn)行補(bǔ)充練習(xí)。應(yīng)用文不是難題,但格式比較重要,建議是有時間就練一篇,熟悉格式為最好。

這里也提醒大家,川外的448考試題目類型似乎年年都有變化,例如某一年沒考應(yīng)用文考文言文、某一年考選擇題加判斷題之類的,變化萬千。但是我認(rèn)為,把握好手中的參考書,以不變應(yīng)萬變足矣(除非命題組把參考書都變了)。

參考資料:《中國文化要略》(程裕禎著)、《漢語通識教程》(譚代龍著)、《應(yīng)用文教程》(夏曉鳴著)、瑞譯沖刺班

3.復(fù)試準(zhǔn)備

我的復(fù)試準(zhǔn)備是比較遲的。雖然說有跟著瑞譯的視譯聽譯班,在年前一星期就開始了,但是自己開始正式練習(xí)則是在出分后。我在瑞譯的復(fù)試群里認(rèn)識了さいしょ,一起進(jìn)行了視譯聽譯和自由問答的準(zhǔn)備。

視譯聽譯的練習(xí)形式是:各自找2篇日語新聞(以NHK為主)和一篇漢語新聞,然后事先給對方關(guān)鍵詞或者專有名詞。在練習(xí)過程中先整體放一遍音頻,然后再逐段練習(xí)。因為實在不清楚復(fù)試的具體形式所以視譯聽譯交替著練習(xí),在1個月左右的時間里練習(xí)了近100篇新聞(疲憊的眼神)。

自由問答方面,我先是整理出大類,例如專業(yè)知識方面、考研相關(guān)、個人經(jīng)歷相關(guān)三個方向,然后再從這些方向思考會出現(xiàn)什么問題,并用比較簡單的話進(jìn)行回答,在與さいしょ交流之后進(jìn)一步補(bǔ)充內(nèi)容。這里的問答最好思考一下老師會不會順著回答進(jìn)一步提問,不要給自己挖坑。給大家一些復(fù)試準(zhǔn)備時的經(jīng)驗吧。

首先,復(fù)試準(zhǔn)備還是要盡早。例如國家線是今年3月10號公布,川外是3月20日公布復(fù)試名單,27號就開始復(fù)試流程,短短17天的練習(xí)會比較緊張(大佬請忽略)。其次,能找一個研友。練習(xí)盡量和研友一起練。練習(xí)過程中可以指出一些不足和問題,同時也能學(xué)到對方處理翻譯或者回答問題的方法和思路,幫助自己進(jìn)步。

再次,不要放下筆譯的練習(xí)。如今放開管控了,恢復(fù)線下復(fù)試的學(xué)校也會變多,所以復(fù)試中安排筆試的可能性會變大。也需要大家做好準(zhǔn)備。最后,線下復(fù)試注意好交通、住宿、飲食等方面的問題,不要因為這些原因而抱憾。另外,決定好考川外的大家能順利進(jìn)入復(fù)試的話,可以提前一天到校內(nèi)摸清路線、教學(xué)樓等情況,做好準(zhǔn)備,把精力用在復(fù)試上。

4.后記

其實回顧這一年,自己可以說是「強(qiáng)運(yùn)の持ち主」了,首先考試期間沒有陽(但是出考場就不舒服了),其次是在考百科前一晚上和室友互相考察時候翻到了“花派”和“雅派”這一頁,多看了一眼,最后就是復(fù)試筆試中寫到了原題。這樣看起來這一年實在是太幸運(yùn)了。

其實正式復(fù)試的時候自己表現(xiàn)并不算特別好,自由問答問的問題也完全不是自己準(zhǔn)備的內(nèi)容,出考場的時候已經(jīng)是身心俱疲。所以出錄取名單,看見自己是第一名時,既意外卻也安心。終究我還是幸運(yùn)地上了岸。不過哪有那么多幸運(yùn)的事情,不過是我把抽卡的運(yùn)氣拿來考研罷了(開個玩笑)。

在此,感謝一直給予自己支持的父母以及不吝指導(dǎo)的老師,感謝自己失落時給予鼓勵、為我上岸而高興的RISU和さいしょ,感謝一直努力到最后的自己。

當(dāng)然,也很感謝你能看到這里,我并不是什么大佬,但如果我的方法能給你啟發(fā)和幫助,就是最值得我高興的事情。


END

四川外國語大學(xué)日語筆譯總分第1名經(jīng)驗帖|2023年日語考研經(jīng)驗|瑞譯學(xué)苑的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
华宁县| 南京市| 鹿邑县| 盈江县| 华阴市| 林芝县| 万宁市| 宁阳县| 清流县| 扎鲁特旗| 怀远县| 安福县| 长沙县| 华安县| 高碑店市| 麻江县| 鄱阳县| 灵寿县| 万源市| 嘉善县| 库车县| 华容县| 内丘县| 夏邑县| 香港 | 固安县| 呼伦贝尔市| 东乌珠穆沁旗| 山阳县| 金华市| 广东省| 彩票| 泰宁县| 广昌县| 丁青县| 梅河口市| 全州县| 平谷区| 临泉县| 东莞市| 岗巴县|