最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】古希臘文明和羅馬文明誰更好?是爸爸更強(qiáng)還是兒子更棒?

2020-12-08 17:29 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯

Which civilization was better, Ancient Rome or Ancient Greece?

古希臘文明和羅馬文明誰更好?是爸爸更強(qiáng)還是兒子更棒?


評(píng)論翻譯

Brian Overland, Citizen of the World, author or programming books

布萊恩-奧弗蘭,世界公民,作家或編程書籍的作者


It is very tempting to say “Greece,” because you can compare the idealism of the Olympic Games to the savagery of Gladitorial combat. But that is looking at only one aspect of the civilizations. We should remember that ancient Greece included Sparta as well as Athens. In the end, then, even although I am tempted to say Greece, the wisest call is really a split decision.

很想回答說 "希臘",因?yàn)槟憧梢詫W林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的理想主義與格萊迪托爾戰(zhàn)斗的野蠻性相比較就能得出結(jié)論。
但以上只是我們觀察文明的一個(gè)面向。我們應(yīng)該記住,古希臘包括斯巴達(dá),也包括雅典。
那么最后即使我很想回答說希臘,但最明智的決定其實(shí)還是把這個(gè)回答一分為二。



Greece was by far the more creative and original of the two civilizations. They created entirely new branches of knowledge and laid down its basic foundations. They literally invented logic. Drama. Democracy. The jury system. Epic poetry. Tragedy and comedy. And even the basic axioms of mathematics, not to mention the system of proofs — now considered the essence of mathematical research today.

迄今為止,希臘是兩個(gè)文明中更具創(chuàng)造性和原創(chuàng)性的文明。他們創(chuàng)造了全新的知識(shí)分支,并奠定了其基本基礎(chǔ)。
他們真的發(fā)明了邏輯、戲劇、民主制度、陪審團(tuán)制度、史詩(shī)、悲劇和喜劇。
他們甚至還發(fā)明了數(shù)學(xué)的基本公理,更不用說現(xiàn)在被認(rèn)為是當(dāng)今數(shù)學(xué)研究精華的證明體系了。




Roman law was supremely effective, so much so, that even after thousands of years, there are some concepts of Roman law in use even today. And this is (in part) why Latin is the language of so many legal terms.

古羅馬法典是極其有效的,以至于即使在幾千年后的今天,仍有一些羅馬法的概念在使用。這也是為什么拉丁文是這么多法律術(shù)語的來源(部分原因)。



Cj Castillo
The “Byzantine” Empire never existed. irl it was Roman.

"拜占庭 "帝國(guó)從來沒有存在過,它就是羅馬。
(譯者注:關(guān)于羅馬帝國(guó)、古羅馬帝國(guó)、東羅馬帝國(guó)、西羅馬帝國(guó)、神圣羅馬帝國(guó)、第三羅馬、綠羅馬、南羅馬、羅馬尼亞之間的關(guān)系,比較復(fù)雜,譯者也沒完全搞清楚)


Peter Pappas
That’s true. But the eastern Roman Empire was far more culturally Greek than Latin. Compared to the western empire or the classical unified Roman Empire

這倒是真的。但你只要比較一下西羅馬帝國(guó)或古典統(tǒng)一的羅馬帝國(guó),就能得出結(jié)論,東羅馬帝國(guó)在文化上的希臘化程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于拉丁化程度。



Both groups made some technological advances and sometimes introduced aspects of political change that from our point of view were the start of a 2500 year long human rights revolution that only would take off from 1700 forward.

羅馬和希臘這兩個(gè)集團(tuán)都取得了一些技術(shù)上的進(jìn)步,有時(shí)也引入了一些政治變革的方面,從我們的角度來看,這是一場(chǎng)長(zhǎng)達(dá)2500年的人權(quán)革命的開始,而這場(chǎng)革命只有在1700年以后才會(huì)有起色。


The Romans were more dependent on the Greeks for crucial intellectual developments since the Greeks went first; in essence Rome was a continuation of Greek culture in the same way that the US is a continuation of UK developments. Greek learning was prized (usually) in Rome and absorbed; the Eastern half of the Roman Empire spoke Greek as its lingua franca, with a sliver of Latin speakers in positions of power (so you could have tri-lingual people, since locals would continue to speak other languages at home or in local markets).

羅馬人在關(guān)鍵的知識(shí)體系發(fā)展上,更多地需要依賴希臘人,因?yàn)橄ED人走在前面;本質(zhì)上羅馬是希臘文化的延續(xù),就像美國(guó)是英國(guó)發(fā)展的延續(xù)一樣。
希臘學(xué)問在羅馬受到重視(通常),并被吸收;羅馬帝國(guó)的東半部以希臘語為通用語,有一小部分講拉丁語的人處于權(quán)力地位(所以有操三國(guó)語言的人,當(dāng)?shù)厝藭?huì)在家里或當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)上繼續(xù)講其他語言)。


So Greece is usually thought of as having the greatest long-term impact on us now since the power of ideas outlasted use of Roman aquaducts and roads, but the West is really a continuation of both worlds. The Catholic church and Western polities took over Roman forms and laws; “dukes” started with Rome and Roman law influenced law through the Napoleonic Code days. So both are significant.

所以希臘通常被認(rèn)為對(duì)我們的長(zhǎng)期影響最大,因?yàn)樗枷氲牧α砍^了羅馬水渠和道路的使用,但西方其實(shí)是兩個(gè)世界的延續(xù)。
天主教會(huì)和西方政體承接了羅馬的形式和法律;"公爵體系"從羅馬開始,羅馬法一直影響到拿破侖法典時(shí)代。所以兩者都很重要。



Aurelio Cevolotto, History Teacher
The question seems to be asking who is stronger, the father or the son?

這個(gè)問題好像是在問,在你們家,是爸爸更強(qiáng),還是兒子更棒?


It is this ,
A) Greek ,

看看這個(gè)
A) 希臘



or this,
B) Roman, better ?

或者這個(gè)。
B)羅馬,是不是看上去更好?



This ,
A) Greek,

那這個(gè)呢
A)希臘



or this,
B) Roman, ?

或這個(gè)。
B)羅馬?



( If You answer A), consider that it is thought to be a masterpiece of the Ancient Greek architecture , but it was built in Armenia during the Roman age)

(如果你的答案是A),考慮到它被認(rèn)為是古希臘建筑的杰作,但它建于亞美尼亞的羅馬時(shí)代)


Again, this
A) Greek,

同樣,這
A)希臘



or this,
B) Roman, ?

或這個(gè)。
B)羅馬?



Or more, this,
A, Greek

或者更多,這。
A, 希臘



or this,
B) Roman, ?

或這個(gè)。
B)羅馬



Or even this,
C) Undefined*, ?

甚至這個(gè)。
C) 不確定*,?



C), in fact, is the so called, Greek Theatre of Taormina, Sicily, that, honestly, was reconstructed by the Romans.

其實(shí)C就是所謂的,西西里島陶爾米納的希臘劇院,說實(shí)話,是羅馬人重建的。


So the question is, who is better, the father or the son?

那么問題來了,誰更好,爸爸還是兒子?


【龍騰網(wǎng)】古希臘文明和羅馬文明誰更好?是爸爸更強(qiáng)還是兒子更棒?的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
康乐县| 临桂县| 阿克陶县| 从化市| 始兴县| 新密市| 蒙城县| 广安市| 霍林郭勒市| 吉安市| 东城区| 叙永县| 苏尼特右旗| 花莲县| 进贤县| 鲁甸县| 汝阳县| 喀什市| 钟祥市| 库尔勒市| 汶川县| 东乌珠穆沁旗| 遵义市| 沽源县| 慈利县| 伊通| 德惠市| 玉林市| 阿拉善盟| 永泰县| 东宁县| 洪江市| 班玛县| 宁蒗| 双城市| 二手房| 柏乡县| 离岛区| 务川| 通河县| 黔东|