最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

游民專欄丨中文配音一定“違和”嗎?我要為它說(shuō)一句公道話

2017-08-11 18:44 作者:游民星空官方  | 我要投稿

  實(shí)話實(shí)說(shuō),本來(lái)我對(duì)今年CJ的索尼展前發(fā)布會(huì)并沒(méi)有多少期待,畢竟E3上都沒(méi)什么干貨,你指望一個(gè)區(qū)域性的發(fā)布能有多少猛料嘛……

  但現(xiàn)實(shí)還真就狠狠地打了我的臉。除了常規(guī)的國(guó)行版引進(jìn)游戲之外,這次索尼中國(guó)還給我們帶來(lái)了3A級(jí)的國(guó)產(chǎn)主機(jī)大作《大圣歸來(lái)》,以及《真·三國(guó)無(wú)雙8》的首次全球公開(kāi)演示——最令人驚喜的是,它居然還自帶中文配音!

        事實(shí)上,這也是《真·三國(guó)無(wú)雙》系列繼2代之后,中文配音的再一次回歸。只不過(guò)相比16年前,臺(tái)灣腔換成了普通話,港臺(tái)版也變成了國(guó)行版。不僅凸顯良心,更是一次對(duì)大陸玩家的示好。

  然而稍顯意外的是,大家對(duì)《真三8》中文配音的熱情好像并沒(méi)有那么高?!斑`和感爆棚”、“我們?cè)缇土?xí)慣‘?dāng)承呶崛ッ撍隆钡仍u(píng)論也是不絕于耳。

  而這樣的情況,也已經(jīng)不是第一次發(fā)生了。

我是原聲黨,我驕傲?

  我承認(rèn),起碼在影視劇方面,我也是個(gè)徹頭徹尾的原聲黨。原聲會(huì)有很多優(yōu)勢(shì):比如最理想的配音環(huán)境、最符合原設(shè)的句意表達(dá)、最接近創(chuàng)作者腦海中的配音語(yǔ)氣與氛圍……再不濟(jì),看原聲不是還能學(xué)外語(yǔ)嘛。

  很多人也和我持有相同的觀點(diǎn),甚至還形成了一種占據(jù)鄙視鏈頂端的想法:原聲黨就是比國(guó)配黨高貴——陌生的語(yǔ)言,在他們看來(lái)天生就帶著一種酷勁兒。

       而且,很多人會(huì)覺(jué)得中文配音的作品很違和——口型對(duì)不上不說(shuō),看著金發(fā)碧眼的人用漢語(yǔ)口吐蓮花,總有點(diǎn)怪怪的感覺(jué)。一些民間愛(ài)好者中配的日漫作品,也會(huì)被人批評(píng)“語(yǔ)氣完全不對(duì)”,或者“一點(diǎn)也沒(méi)有日語(yǔ)帶感”。

  而放眼游戲圈,2015年《古墓麗影:崛起》破天荒地加入了普通話配音,可是并沒(méi)有博得多少人的好感。繼而這次的《真三8》,也遭到了他們的吐槽。

  有趣的是,盡管國(guó)內(nèi)一直是原聲字幕占絕對(duì)主流,但國(guó)際上的通行做法卻正好相反。在日本上映的外國(guó)電影,基本上都是經(jīng)過(guò)日文翻譯并配音的“吹替版”;而在美國(guó)正式播出的絕大多數(shù)日漫,也都是英文配音的版本,感興趣的話你能在Youtube上搜到很多,看完之后頗有種打開(kāi)新世界大門的感覺(jué)。

  而那些大家所熟悉的3A游戲,也基本都內(nèi)置了很多國(guó)的語(yǔ)音——哪怕是意大利語(yǔ)、俄羅斯語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)這些小語(yǔ)種都有(就是沒(méi)有中文)。之前《巫師3》官方就出品了一個(gè)視頻,把普西拉在游戲里唱的那首《The Wolven Storm》剪輯成了多語(yǔ)言拼接的版本,非常有味道。甚至就連《女神異聞錄5》如此日宅向的作品,引進(jìn)美國(guó)之后照樣是全程英文配音。

  而且不知道各位還有沒(méi)有印象,大多數(shù)游戲的字幕功能其實(shí)是默認(rèn)關(guān)閉的,每次玩新游戲之前還得手動(dòng)把它給打開(kāi)。你們有想過(guò)是為什么嗎?

  這一切的一切都說(shuō)明,這個(gè)世界上還是有很多人更習(xí)慣配音版,且難以接受字幕的存在的。字幕在這些國(guó)家履行的更多是它的本職工作——那就是照顧聽(tīng)力殘障人士的需求。

  究其原因,字幕是一種視覺(jué)上的翻譯,而配音則是一種聽(tīng)覺(jué)上的翻譯。哪怕你可以做到“一目十行”,可是字幕還是或多或少分走你的一部分精力??赐暌粓?chǎng)電影不僅會(huì)讓你覺(jué)得很累,而且可能會(huì)忽略掉畫(huà)面上的一些細(xì)節(jié)。像是漫威這類喜歡在電影里埋彩蛋的,要是一直盯著字幕的話可能就找不到了。

  而對(duì)于游戲來(lái)說(shuō),本地化配音的優(yōu)勢(shì)其實(shí)更加明顯。相比電影和電視,游戲加入了“操作”或者說(shuō)“互動(dòng)”這個(gè)環(huán)節(jié),會(huì)更加要求玩家精神集中,所以解放了視覺(jué)的配音會(huì)讓他們更好地關(guān)注畫(huà)面和游戲本身,而非被字幕喧賓奪主。

  國(guó)內(nèi)之所以原聲會(huì)大行其道,我想除了社會(huì)上“看電影學(xué)英語(yǔ)”的風(fēng)氣盛行之外,和配音人才的斷代、片商想要省錢不愿意配音、行業(yè)內(nèi)對(duì)配音服務(wù)的忽略甚至是漠視有著密不可分的聯(lián)系。久而久之,就像國(guó)內(nèi)PC游戲占大頭一樣,字幕黨反而“翻身做主人”了。

  但是大家好好想一想,我們以前看過(guò)的很多經(jīng)典影視劇,是不是都是中配過(guò)后的版本?比如《佐羅》、比如《虎口脫險(xiǎn)》、比如《灌籃高手》和《哆啦A夢(mèng)》、比如成龍和周星馳的大部分港片。如果你去搜它們的原聲版來(lái)看,可能反而會(huì)看不慣呢。

  所以說(shuō)到底,中配本身并沒(méi)有罪,它和原聲版之間也不能說(shuō)絕對(duì)的孰優(yōu)孰劣。你之所以會(huì)覺(jué)得它違和,一個(gè)是配音本身的質(zhì)量可能不達(dá)標(biāo),一個(gè)只是因?yàn)槟阒耙呀?jīng)先入為主地習(xí)慣了某一種聲音罷了。

很多人反而覺(jué)得《海綿寶寶》的中文配音比原版還要棒

請(qǐng)多一些寬容與期待

  雖然我本質(zhì)上是個(gè)原聲黨,但我并非討厭國(guó)配。相反,如果有一部電影的配音版被很多人稱贊,我還會(huì)去雙刷,體驗(yàn)一下兩種不一樣的感覺(jué),比如《冰雪奇緣》。

  真正的問(wèn)題是,國(guó)內(nèi)的配音版電影實(shí)在是良莠不齊,讓人難以把握——而且似乎還是莠的那部分占了大多數(shù)。我印象中就有兩部相當(dāng)雷的中配版影片:《無(wú)敵破壞王》和《功夫熊貓3》。

原諒我直話直說(shuō),謝娜的聲線實(shí)在是太不適合女主了……

         后來(lái)我總結(jié)出了一條規(guī)律,你去看看這個(gè)電影的配音陣容是不是官方為了宣傳而請(qǐng)來(lái)了很多明星,如果是的話,那它雷的幾率就很大——相信我,現(xiàn)在的明星可不比20年前,《寶蓮燈》可以做到星輝熠熠的同時(shí)讓人如癡如醉,可是現(xiàn)在的某些明星,真的只能起到刷臉的作用。配音?他們連普通話都說(shuō)不清楚吧。

  配音是個(gè)技術(shù)活兒,不是誰(shuí)都能來(lái)的。如果是專業(yè)的配音演員來(lái)配音的話,哪怕他們可能沒(méi)多少名氣,那也比請(qǐng)所謂的明星靠譜得多。《冰雪奇緣》中配版的高素質(zhì),不比《功夫熊貓3》的大雜燴好多了?

《冰雪奇緣》的中配可能是近年來(lái)的佼佼者

      其實(shí)游戲領(lǐng)域這樣的事兒反倒不用多顧慮,因?yàn)楹苌贂?huì)有游戲廠商請(qǐng)得起明星——或者說(shuō),這樣做也完全沒(méi)有必要,因?yàn)閵蕵?lè)圈和游戲圈的用戶重合度并沒(méi)有那么高。在游戲里配音的,大多是一些專業(yè)的配音演員,而且由于配音人才的緊缺,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他們可能都身兼數(shù)職,或者在哪個(gè)游戲里都能看見(jiàn)他們的身影——偶爾可能會(huì)有出戲的感覺(jué),但大體上都很出色。

  說(shuō)到中配游戲這一塊兒,做得最好的肯定少不了暴雪旗下的那些:《魔獸世界》、《爐石傳說(shuō)》、《星際爭(zhēng)霸》、《暗黑破壞神》還有最新的《守望先鋒》。如果說(shuō)《守望》的配音是中英各有特色的話,那《爐石》的配音甚至讓我有種反客為主的感覺(jué)。“讓我好好抱抱你!”、“我可沒(méi)時(shí)間陪你玩游戲!”、“我就是力量的化身!”——這些卡牌的語(yǔ)音不僅一點(diǎn)兒也不違和,甚至還非常帶感。

  至于臺(tái)灣的國(guó)語(yǔ)配音,十幾年前的《光環(huán)1》給我的印象其實(shí)非常好,士官長(zhǎng)的穩(wěn)重、科塔娜的俏皮、還有野豬獸的逗逼,都非常出色地表達(dá)了出來(lái),哪怕有臺(tái)灣腔也不會(huì)讓我覺(jué)得太出戲。但近些年配音的質(zhì)量總覺(jué)得有所下降,或許是因?yàn)榕_(tái)灣的配音人才也非常緊缺吧,這么多年了,仍然是那些老面孔。

  其實(shí)游戲的中文配音會(huì)有一些先天的劣勢(shì),比如之前的《古墓麗影:崛起》,因?yàn)楸C軈f(xié)議的緣故,楊夢(mèng)露老師在給勞拉配音的時(shí)候甚至連畫(huà)面都看不到,只能憑想象看著臺(tái)詞配音。說(shuō)實(shí)話,最終的效果能做成那樣,已經(jīng)非常不錯(cuò)了,還要去批評(píng)“棒讀”的話真的有點(diǎn)有失公正。畢竟從來(lái)就沒(méi)有人質(zhì)疑過(guò)國(guó)服黑百合的配音——要知道她也是楊老師配的。

  還有一些翻譯上的錯(cuò)誤也拖累了《崛起》的中配表現(xiàn)——“Hold on”直接被翻譯成“抓住”,這么明顯的錯(cuò)誤實(shí)在是不應(yīng)該,也讓很多玩家被迫換回了英文語(yǔ)音。但這至少不是配音的鍋,從頭玩到尾,我對(duì)它的中配還是很滿意的。

  但是對(duì)于《真·三國(guó)無(wú)雙》這個(gè)已經(jīng)出了很多代的游戲來(lái)說(shuō),想要撼動(dòng)玩家腦子里“敵羞吾去脫他衣”的固有印象,還真不是那么簡(jiǎn)單。這也是配音乃至翻譯界的一大難題:如何用信達(dá)雅的語(yǔ)言表現(xiàn)出原文里埋藏的冷幽默或者是空耳?雖然歷史上也有過(guò)很多精妙的翻譯,但畢竟還是少數(shù)。連制作人鈴木亮浩被問(wèn)到這樣的問(wèn)題時(shí),也只能尷尬地回應(yīng)道:“請(qǐng)告訴我該怎么做?”

  不過(guò),如果各位能夠放下成見(jiàn),去以一個(gè)全新的游戲看待《真三8》的話,或許你就不會(huì)覺(jué)得它的中配有多令人不適了。畢竟它可是個(gè)三國(guó)游戲,本來(lái)就應(yīng)該是中文配音才對(duì)?。?br/>

  真正應(yīng)該在意的問(wèn)題是,《真三8》的中文配音好像有點(diǎn)太“文縐縐”了。根據(jù)目前放出來(lái)的演示,角色的聲音顯得太過(guò)克制,全然沒(méi)有日語(yǔ)版里中二、熱血的感覺(jué)。

  一些人可能會(huì)覺(jué)得,這是漢語(yǔ)本身的一些特性導(dǎo)致的,而日語(yǔ)天生聽(tīng)起來(lái)就有一種中二感。我可以明確向你保證不是這樣,因?yàn)橄袢章锬敲凑f(shuō)話的人,哪怕在日本當(dāng)?shù)匾矔?huì)被當(dāng)成是神經(jīng)病的……

  說(shuō)白了,動(dòng)漫也好游戲也好,夸張的角色配音無(wú)非都是為了演出效果,大聲地喊出招式名稱在哪個(gè)國(guó)家都很尬,只不過(guò)因?yàn)槟懵?tīng)不懂,所以覺(jué)得像在念咒語(yǔ)罷了。但至少中配以前有“天罡火”、“地煞攻”,現(xiàn)在有“不,你殺了大臭,你賠!”,也沒(méi)有多少人覺(jué)得雞皮疙瘩掉一地?!墩嫒?》之所以會(huì)這么處理,大概是因?yàn)榕湟魧?dǎo)演的喜好使然吧。

“大臭”的臺(tái)詞出自《魔獸世界》里的BOSS爛腸,說(shuō)實(shí)話《WOW》的中配真的很良心了

吃不到的最甜……

  不管你習(xí)不習(xí)慣游戲的中文配音,至少它給你提供了一個(gè)選擇,也說(shuō)明了廠商對(duì)中文玩家的重視。以前那種什么小語(yǔ)種的配音都有,就是沒(méi)中文的情況,今后只會(huì)越來(lái)越少。中文配音本身并沒(méi)有罪,希望大家有朝一日也能夠喜歡。

  不過(guò),這次的《真三8》因?yàn)镻S4的區(qū)域政策原因,似乎無(wú)法做到語(yǔ)音的自由切換,國(guó)行只會(huì)有中配,而日版只會(huì)有日配……如果選擇權(quán)能交給玩家的話,我想會(huì)更好一些。

  有趣的是,前段時(shí)間日本玩家在聽(tīng)聞《真三8》會(huì)有中文配音的消息之后,都跑來(lái)問(wèn)鈴木亮浩日版能不能也加入中配的問(wèn)題,結(jié)果卻得到了一個(gè)令人失望的答復(fù)。

  真是讓我想起了錢鐘書(shū)先生的至理名言:外面的人想進(jìn)去,里面的人想出來(lái)。

  國(guó)外的月亮更圓——這個(gè)道理似乎在哪個(gè)國(guó)家都一樣呢……


游民專欄丨中文配音一定“違和”嗎?我要為它說(shuō)一句公道話的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
衡东县| 乡宁县| 和顺县| 和政县| 榆中县| 阿克苏市| 西宁市| 富蕴县| 旬阳县| 陵川县| 临漳县| 乐东| 宜宾县| 黔西县| 南部县| 夏津县| 沈阳市| 连山| 金阳县| 荆州市| 西乌珠穆沁旗| 武义县| 巴楚县| 灵台县| 沁阳市| 隆化县| 阳东县| 凉城县| 习水县| 诸暨市| 卢湾区| 赞皇县| 临沭县| 庄浪县| 嘉黎县| 长岭县| 中阳县| 鹿邑县| 赫章县| 怀化市| 苗栗县|