【昊山侃烘焙006】美味總是在不經(jīng)意間創(chuàng)造的

提拉米蘇(Tiramisu)在意大利文里的意思是“馬上把我?guī)ё摺?,同時它也是一款深受廣大人民群眾喜聞樂見的意大利甜品的名字,這個洋氣的名字背后還蘊(yùn)含了一個美好的愛情故事。
故事發(fā)生在二戰(zhàn),一個意大利大兵要上戰(zhàn)場了,準(zhǔn)備帶飯,話說這意大利部隊(duì)的待遇也夠慘的,還得自己帶飯,也沒個工作餐啥的,估計(jì)五險一金更沒有了。

大兵媳婦一看,家里也沒嘛正經(jīng)吃的了,都是剩的餅干、面包嘛的,心想,這要是讓自己老公帶上戰(zhàn)場,也不體面啊,太寒酸太埋汰了,咋整?
干脆,一不做二不休,肉爛在鍋里,把這堆剩的都放一塊堆兒,外面整利索了,跟新做的一樣。沒毛病!
后來,每當(dāng)這大兵在戰(zhàn)場上吃到這“折籮”,就會想起自己媳婦。從此,一款有著浪漫故事元素的甜品誕生了。
何為折籮?《北京土語辭典》解釋為:“酒席吃罷,剩下的菜肴,不問種類,全倒在一塊兒……也叫‘折籮菜’。
由此看來,不管古今中外,這“折籮”都好吃!
?
標(biāo)簽: