避夜雨
青龍炯目攪練翻,恣愎狂舞吞銀漢。
游火灼墨乾坤旋,涎柱沖霄剝鱗粲。
——2022.06.04
于金陵月牙湖
簡(jiǎn)譯:青龍瞪著光芒四射的眼睛攪動(dòng)著天上的云練,不停地翻滾著。(“炯眼”比喻閃電的光芒,“練”比喻云。這句話描述了雷雨即將降臨時(shí)雷電交加、烏云翻涌的狀態(tài)。)
它放縱、任性地在天空中瘋狂地舞動(dòng)著,氣勢(shì)就像把天上的銀河吞進(jìn)自己的肚子一樣。(吞銀漢既形容天上的星河因?yàn)楸缓窈竦挠暝茖诱谧《床灰娡?,還暗示著接下來(lái)的暴雨就像傾瀉而下的銀河一樣氣勢(shì)如虹。)
夜空被閃電撕裂,就像游走的火焰點(diǎn)燃了墨汁一樣,(“游火”比喻閃電,寓指閃電落下的速度極快,像蔓延的火一樣;“墨”則比喻原本濃郁的沉沉夜色)霎時(shí)間,仿佛天地都開始旋轉(zhuǎn)。
(此處是在描述主人公在感到仿佛天地旋轉(zhuǎn)后看到的錯(cuò)覺景象:)一道由青龍噴出的龍涎猶如一條水柱,直沖云霄而去,(青龍本在水中,所以主人公在感覺仿佛天地倒轉(zhuǎn)后認(rèn)為突如其來(lái)的瓢潑大雨是月牙湖湖中的青龍自水中向空中噴吐的水柱。此處也同時(shí)暗指雨勢(shì)之迅猛、雨量之龐大。)這道涎柱(又好像另一條龍)向空中沖去一般(此處是雙重暗喻,“涎柱”暗喻倒轉(zhuǎn)天地后的雨柱,而“剝鱗”則在此基礎(chǔ)上暗喻涎柱像另一條龍一樣。),(從水面沖出時(shí))由于和水面猛烈摩擦而剝落的龍鱗在電光的映襯下熠熠生輝。(“剝鱗”其實(shí)是在比喻猛烈的雨柱拍打湖面時(shí)所飛濺而起的水花。)
標(biāo)簽: