Hopeless Opus
此刻我向天空發(fā)問(wèn),
為何那片濃云未曾散去?
我數(shù)不盡雨滴的溫度,
寒冷也只倒流向我一人。
我早已看不見(jiàn)云隙間的亮光,
天空帶著陰沉向我壓來(lái),
它緊逼著我逃離這里,
流亡向土地上的孤獨(dú)與苦難。
或許這并非我的命運(yùn),
是我的恐懼選擇了另一邊的影子。
我醒了,
又沉沉睡去。
明天,我尋見(jiàn)我的摯愛(ài),
我將要帶上那四本書和一根枯枝,
去追隨亮光,環(huán)游世界。
我從鐵軌走向海岸,
再到那平靜的湖岸邊,
這一路上我不再見(jiàn)到一人,
殉道者早已成了尸骨鋪在腳下的路。
而我并不孤獨(dú),
只是看到無(wú)人到訪過(guò)的景色。
于是我撥開(kāi)荒路的雜草,
葉齒染上我的鮮紅,
我留下這永不干結(jié)的印記,
當(dāng)作最后我留下的紀(jì)念了。
而我只能拿水來(lái)補(bǔ)我的血了,
就像用夢(mèng)去補(bǔ)我的現(xiàn)實(shí)。
那絕望未嘗給予過(guò)一絲憐憫,
它帶著不存在的文字,
寫下一篇稱作我的故事
標(biāo)簽: