英語閱讀:通用汽車CEO談?wù)揈V生產(chǎn)及供應(yīng)鏈挑戰(zhàn)
General Motors CEO Mary Barra discusses EV production and tackling supply chain challenges
Barra said demand has been 'exceptionally strong'
By?Aislinn Murphy?FOXBusiness
General Motors CEO Mary Barra on Wednesday discussed tackling production and keeping customers happy amid supply chain challenges on "The Claman Countdown."
周三,通用汽車首席執(zhí)行官瑪麗·巴拉在“The Claman Countdown”節(jié)目中討論了在面臨的供應(yīng)鏈挑戰(zhàn)中,如何兼顧生產(chǎn)和客戶滿意度。
The chief executive said demand has been "exceptionally strong" across General Motors' brands but also acknowledged it is "still?outstripping?what we can produce." Barra said that the company has been working to overcome the semiconductor shortage and other supply chain issues.
這位首席執(zhí)行官表示,通用汽車所有品牌的需求都“異常強勁”,但他也承認,需求“仍然超出了我們的產(chǎn)能”。巴拉說,公司一直在努力克服半導體短缺和其他供應(yīng)鏈問題。
outstrip /?a?t?str?p/ 1. 比…大(或重要等);超過;勝過?Demand is outstripping supply. 需求快超過供給了。2.超過,超越(競爭對手)?Their latest computer outstrips all its rivals. 他們最新型的計算機超越了所有的對手。3.比…跑得快;超越
"Frankly, since the beginning of COVID, the supply has been stretched pretty thin, so I'm very proud of what we're able to do," she said. "We're seeing an improvement with semiconductors and that's allowing us to make more and more vehicles."
她說:“坦率地說,自新冠疫情開始以來,供應(yīng)一直很緊張,所以我對我們能夠做到感到非常自豪。我們看到半導體方面的進步,這讓我們能夠制造越來越多的汽車?!?/span>
GM is investing over $35 billion through 2025 as part of its growth strategy, including expanding its electric vehicle portfolio and constructing more battery factories in the U.S. One of its plants, located in Ohio, is set to come online in a "matter of weeks," which will "unlock our ability to build" more vehicles, Barra said.
巴拉表示,作為通用汽車增長戰(zhàn)略的一部分,到2025年,通用將投資超過350億美元,包括擴大電動汽車投資組合,并在美國建設(shè)更多電池廠。其位于俄亥俄州的一家工廠將在“幾周內(nèi)”投產(chǎn),這將“釋放通用的制造能力”,生產(chǎn)更多的汽車。
The company announced last week that it would?reinstate?a quarterly cash dividend of 9 cents per share of common stock after cutting it in April 2020 amid the COVID-19 pandemic. General Motors also said it is resuming its share repurchase program and increasing its limit.
該公司上周宣布,將恢復(fù)每股普通股9美分的季度現(xiàn)金派息,此前在新冠疫情期間,該公司在2020年4月削減了每股普通股9美分的現(xiàn)金派息。通用汽車公司也表示,將恢復(fù)股票回購計劃,并提高回購限額。
reinstate /?ri??n?ste?t/ 1.使恢復(fù)原職;使重返崗位?He was reinstated in his post. 他重新回到了自己的崗位。 2.把…放回原處;使恢復(fù)原狀?There have been repeated calls to reinstate the death penalty. 不斷有人呼吁恢復(fù)死刑。
"We felt very confident in the business plan that we can sustain that dividend," Barra said Wednesday.
周三巴拉表示:“我們對公司的商業(yè)計劃非常有信心,確信它可以持續(xù)我們的派息分紅。”

Barra stood by her goal for General Motors to beat Elon Musk's Tesla on electric vehicle production. General Motors believes it can get to price?parity?between electric and internal?combustion?vehicles "in the latter part of this decade," she added, citing various efforts to scale production.
巴拉堅持自己的目標,即讓通用汽車在電動汽車生產(chǎn)領(lǐng)域擊敗埃隆·馬斯克的特斯拉。她補充說,通用汽車認為在本十年的后半段,它可以實現(xiàn)電動汽車和燃油機價格平價,并提到了各種規(guī)模生產(chǎn)的努力。
parity /?p?r?ti/n.(尤指薪金或地位)平等,相同;(兩個不同國家的貨幣單位的)平價,等價
Combustion /k?m?b?st??n/ 1.燃燒2.(科學術(shù)語) 燃燒過程
It is a "critical quarter" for General Motors to scale up its electric vehicle production, Barra said. The company recently announced it had secured enough battery raw materials to achieve 1 million EVs annually in North America by 2025.
巴拉表示,對于通用汽車來說,這是一個擴大電動汽車產(chǎn)量的“關(guān)鍵季度”。該公司最近宣布,它已經(jīng)確保了有足夠的電池原材料庫存實現(xiàn)到2025年實現(xiàn)北美區(qū)每年100萬輛電動汽車的目標。
She also noted that General Motors is working on an affordable electric vehicle "that will be sub-thirty [thousand dollars]" in terms of price point in the future.
她還指出,通用汽車公司正在研發(fā)一款價格低廉的電動汽車,未來的價格將低于3萬美元。
"We want to make sure that one of the things that's General Motors' strength right now is we have a full portfolio of vehicles from very affordable to very luxurious, from a Cadillac or high feature from a Sierra Denali," Barra added.
巴拉補充說:“我們希望確保通用汽車目前的優(yōu)勢之一是我們有一個完整的汽車產(chǎn)品組合,從非常實惠的到非常豪華的,從凱迪拉克到高功能的Sierra Denali?!?/span>
英文鏈接:
https://www.foxbusiness.com/fbntv/general-motors-ceo-mary-barra-discusses-ev-production-tackling-supply-chain-challenges