韓娛!金泰梨IG征免費字幕翻譯遭砲轟!網(wǎng):你怎不免費演出?
演員金泰梨的IG貼文在韓國論壇上引起軒然大波!22日晚間韓國論壇《the qoo》上傳了一篇以「招募幫自己youtube頻道放上外文字幕的金泰梨.jpg」為題的文章。

該貼文僅放上金泰梨的IG截圖并寫上出處,然而卻讓網(wǎng)友情緒全都沸騰,留言數(shù)一下子就突破1000個!

仔細看貼文內容可以發(fā)現(xiàn),金泰梨在自己個人IG上以韓英雙語寫下了文章,內容開頭是告訴大家她youtube影片《那里是這里嗎?》的第三集睽違一年終于出了英文字幕,也預告很快就會推出第四集的英文字幕」

然而引起爭議的卻是她接下來說的話「看youtube的留言會發(fā)現(xiàn)真的有好多國家的粉絲,我一直在思考有沒有什么方法能讓大家看到自己的母語字幕,想著想著就想到了一個idea」她更接著表示「會不會有人對于我的字幕制作速度感到焦躁而產生『我來的話一下子就好了』這種想法的隱藏的各國實力者呢?」

接著更說「于是我想展開這個計劃,而這個計劃就是『才能捐贈』,有興趣的朋友請幫我填寫表格,后續(xù)我們團隊將會跟你聯(lián)絡」

然而就是這個「才能捐贈」讓韓網(wǎng)整個炸鍋!網(wǎng)友們寫下各種不認同的留言:
「才能捐贈????」、
「你自己演戲也不會做才能捐贈不是嗎?」、
「一些新興youtuber剛開始也會有粉絲幫忙免費翻譯字幕,但之后就會得到相應的報酬,難道她是認為如果是粉絲就算不收錢,只要能幫到忙也會覺得很開心嗎?金泰梨真的好常說錯話」、
「才能…捐贈...難道是經(jīng)濟狀況不好需要幫助的人嗎?還是她會把影片收入全都捐出去呢?」
「真的好討厭!身為選修外語的人真的是個侮辱,只要做過翻譯就知道,就算翻譯再怎樣簡單的句子,有時候真的會絞盡腦汁,搜索再搜索才能翻好…這個人是怎樣…」、
「居然要人家免費翻譯…甚至還不是公益目的…影片翻譯應該要付錢吧」、
「挖嗚!不應該是才能捐贈吧!應該要花錢買對方的才能才對吧」、
「嗯?她是認真的嗎…」、
「我是現(xiàn)任翻譯、口譯員,我的才能不是免費的,尤其是為了藝人的收入更不是!」、
「公司還是團隊沒人攔著她嗎?」、
「找兼職的吧…反正只要有英文、中文、日文應該就差不多了」、
「她是笨蛋嗎?還是只是裝笨?」