飲酒歌(初稿) 歌劇《茶花女》選段
Let's drink, let's drink from the joyous chalices
that beauty blossoms.
And may the fleeting moment
be elated with voluptuousness.
舉杯,慶祝今宵歡樂的盛會,
苦短良辰莫要浪費。
祝愿,蒼天饋贈的幸福笑靨,
眷顧在座各位。
Let's drink from the sweet thrills
that love arouses,
because that eye aims straight
to the almighty heart.
這杯敬愛情的甜美,
訴不盡百轉(zhuǎn)共千回。
想知道其中的滋味,
請喝下/干掉這一杯。
Let's drink,
my love: the love among chalices
will have warmer kisses.
舉杯,愿美酒/瓊漿火熱的作陪/助推,
開啟/打開伊人心扉。
Ah! Let's drink,
my love: the love among chalices
will have warmer kisses.
啊,杯中酒滋潤心扉,
嘗一嘗愛情的滋味。
With you, with you I'll be able to share
my cheerful times.
Everything is foolish in the world
which is not pleasure.
碰杯,乒乓作響叮咚聲清脆,
演奏升平的祥瑞。
唯有享樂二字彌足珍貴,
勸君更進一杯。
Let's enjoy ourselves, for fleeting and quick
the delight of love is:
it's a flower that blooms and dies
and can no longer be enjoyed.
愛情如焰火沖云飛,
短暫燃燒化塵灰。
曇花一現(xiàn)瞬間枯萎,
不值得傷心皺眉。
Let's enjoy ourselves, fervent
flattering voice invites us!
舉杯,送上我熱烈的贊美,
幸福圓滿長相跟隨。
Ah! Let's enjoy the cup, the cup and the chants,
the embellished night and the laughter;
let the new day find us in this paradise.
啊,舉杯,同歡慶這熱鬧/喧囂的盛會,
美酒杯杯,歡歌歲歲。
今宵告別煩惱放縱一醉,
暢飲開懷都來干杯。
Life means celebration,
青春的年華正當時,
If one hasn't known love,
仍需要愛情作/來點綴。
Don't tell someone who doesn't know,
不過是沉重的累贅/多余的拖累,
But this is my fate...
我情愿背負一世……
Ah, yes! Let's enjoy the cup, the cup and the chants,
the embellished night and the laughter;
let the new day find us in this paradise.
啊,舉杯,同歡慶這熱鬧/喧囂的盛會,
美酒杯杯,歡歌歲歲。
今宵告別煩惱放縱一醉,
暢飲開懷都來干杯。
啊,啊,今宵放縱一醉,
啊,啊,歡慶美好盛會,
干杯。