【英字生肉】MJ電話錄音帶(5/15)Michael Jackson Glend


封面
【已翻譯,應該大致正確,歡迎糾錯,配合錄音食用更佳;錄音中,文中(?)為錄音不清,無法識別之類的】
【Glenda和Michael之間的對話,在1990年或之后的某個時候】
G:因為我不知道我做了什么。
MJ:她會生氣嗎?
G:生我的氣。
MJ:哦。
G:因為我不知道我做了什么,我只會盯著她看,我就這樣毫無感情地看著她,因為她生氣了......當著我的面,我就想,“我不會讓你知道你現(xiàn)在讓我有多難過的?!彼?,“我不會向你顯露我的情緒,我不會向你展示你對我做了什么,我不會哭?!彼栽谒x開之后,我走進我的房間,關(guān)上門,然后我會有所反應。所以我試圖分析為什么我沒有反應,我認為原因是,因為我很久以前就知道了——不要表現(xiàn)出反應。
MJ:不要表現(xiàn)出情緒,也不要表現(xiàn)出感情。G:對,不要讓那個人看到你的反應,不要讓那個人看到你的情緒,看看他們對你做了什么......分析(?)
MJ:所以...
G: 可能,因為,你知道,我在想,嗯...我記得,我記得有一天晚上,你很晚給我打電話。
MJ:嗯。
G:你很難過。我覺得你在哭。聽起來你在電話里哭,因為你不想讓我讀Taraborrelli寫的那本書。
【注:J·蘭迪·塔拉博雷利(J. Randy Taraborrelli),《邁克爾·杰克遜:魔力與瘋狂》(Michael Jackson: The Magic and the Madness)的作者,根據(jù)我所查到的信息,這本書最早在1991年1月1日就有出版,之后又經(jīng)過多次修改,現(xiàn)在市面上的應該都是2009年的版本,對于1991年那時候的這本書的內(nèi)容我并不清楚,從后續(xù)的版本來看,對之后的案件和婚姻方面確實寫的很垃圾。這是本未授權(quán)的非官方傳記,是本臭名昭著的垃圾書,充斥著謊言,惡意揣測與嫉妒,尤其是九十年代的內(nèi)容,作者并不了解MJ,MJ陣營的人甚至說過MJ和他根本不熟/不認識,其在紀錄片《偶像的一生中》也出現(xiàn)過,其中有大量誤導性言論,也證實了他并不了解MJ。不過可以推測,這段對話應該在1991年后?!?/span>
MJ:是的
G:我也不喜歡那本書,你也不想讓我讀(?)因為有一天晚上你打電話過來,你很沮喪,你說—你告訴我繼續(xù)讀它
MJ:對
G:你是在等著更好地了解我之后才鼓勵我讀那本書的嗎?
MJ:我不認為你會理解我,我也不認為你會(?)
G:真的嗎?
MJ:之后我更了解你了,我想你會理解(?)
G:一個字都沒有(?)
MJ:因為就像...我們必須互相了解對方,呃,我不想讓你知道一些屁話。我認為,你知道,我真的很親密,比如你是一個非常好的朋友......那么親密。我不想失去。我不想讓你誤解這本書。然后我覺得我們變得非常親密...沒關(guān)系。
G:所以這就是為什么你說我讀這本書沒關(guān)系?
MJ:是啊...它涉及到...書中發(fā)生的很多事情...我們了解,你不理解,你無法感同身受,因為你沒有親身體會。
G:這是真的
MJ:但是,就像...嗯,我們可以過幾天,它甚至不是......
【磁帶中斷】
?
G:我只是想讓你知道,我感受到了你的孤獨,我感覺你需要一個不會向你索取的,可以交談的人。
MJ:一個勇敢的人接受了我,無論如何(磁帶中斷)......比如,當我還是個孩子的時候,我去別人家不能遲到.....
G:從來沒有?
MJ:你能在LaToya的書和Tarraborelli的書中讀到。我們不能與其他孩子交往(磁帶中斷)...但現(xiàn)在這就像是一次挫折。
【磁帶中斷】
MJ:告訴我!Black or White, Remember the Time, In the Closet 和 Bad你最喜歡哪個MV?【注:根據(jù)下文提到的Jam MV, Jam的MV在1992年6月19日首播,那么這段對話的時間發(fā)生的還挺晚,6月27日危險巡演首站,在巡演之前還是期間?大家可以推測下對話的時間】
G:那天晚上我告訴過你!
MJ:哪一個?
G:?。?/p>
MJ:哪一個?
G:哪一個?
MJ:是的
G:我喜歡Remember the Time,還有Jam。
MJ:你喜歡Remember the Time和Jam
G:對,你喜歡哪一個?
MJ:我喜歡Remember the Time。我喜歡Jam。和Michael (Jordan)一起做這件事真的很有趣。我喜歡Remember the Time,但我在拍 Jam 時玩得最開心。
G:你看起來很開心。
MJ:是的,我和Naomi玩得很開心,但是,我討厭做那些事情......
?G:什么?
MJ:她是個甜心,她是個(?),但是當我們在芝加哥時拍Jam時,我玩得最開心。我拍Jam時玩得很開心。
G:是啊,看得出來你玩得很開心。我喜歡這種方式,在最后,當你趴在地板上,試著調(diào)整他的腳
MJ:哦,天哪,你沒看Jam的花絮嗎?
G:嗯哼
MJ:很有趣,因為我在地板上,對吧?
G:嗯哼
MJ:他把籃球放在我的頭上,把我按在地板上。
G:不!
MJ:和我相比,他(體型)太大了。
G:因為你(體型)太小了。
MJ:什么?
G:因為你(體型)太小了
MJ:我知道。這很有趣,因為在MV里我們躺在的地板上,實際的MV,呃......我試圖讓他移動他的腳。天啊,他太難移動了。(模仿Michael Jordan)他說:“是的,是的,就是這樣”,是吧。
MJ:請稍等一下?好嗎?
G:好的。
【磁帶中斷】
G:Heavy D做了什么?
MJ:Heavy D做了,呃,和Janet...Cab Calloway的歌...對,had to be the Overweight Lover with Guy(Janet的“Alright”)
【注:Cab Calloway凱比·卡洛威,美國爵士歌手,演員,在珍妮Alright的MV的里出現(xiàn)過。】
【注:The Overweight Lovers In The House是Heavy D&The Boyz在1987年Living Large專輯的一首歌,這句不知道咋翻譯。直譯就是,不得不和Guy成為超重情人】
G: 他在Janet的MV里嗎?
MJ:在
G: 里面有Calloway的那個?
MJ:是的,Heavy D the overweight(超重) Lovaaa
G:哦,我不記得了
MJ:我喜歡Heavy D,他人很好。
G:嗯
MJ:他和Teddy Riley一起工作,你知道,Teddy Riley,然后是Guy。他說:“,我先像風扇一樣把它冷卻。和Janet,然后和Guy,之后和Michael,因為這對我來說根本不是問題。
【注:原句為it aint too hard for me to Jam,Heavy D在Jam中歌詞】
【注:Guy是1987年Teddy Riley,Aaron Hall和Timmy Gatling組成的R&B樂隊】
【磁帶中斷】
MJ:我摘下墨鏡一分鐘,我向看臺上的女孩們揮手,我說“這是給看臺上的女孩們的”,我把墨鏡摘下來,然后我又把墨鏡戴上。這很難,我不想這樣做。(1984年格萊美)
G:你什么時候開始一直戴墨鏡的?
MJ:我戴墨鏡很多年了。你知道,我戴墨鏡是因為...就像,就像D先生說的...這是真的。你的眼睛...當你向別人展示你的眼睛時,你讓他們看穿了你的靈魂。我不想讓任何人窺探我的靈魂,你知道嗎?我不想讓任何人(?)。有很多痛苦,我很害怕。
G:但是在Dangerous專輯里,你的眼睛
MJ:..你真的不明白...
G:我不懂
MJ:看看那雙眼睛。
G:一雙美麗的眼睛...你把臉的其他部分藏起來了嗎?
MJ:那是個面具...畫
G:什么意思?
MJ:那是...就像...如果有人,就像,就像,你看到某人的眼睛,或者你畫了一幅眼睛的畫。就像...你有沒有看過Bad專輯的封面上的我?
G:你是問我有沒有看過Bad專輯的封面?MJ:是的
G:看過
MJ:我戴著淺色(light)隱形眼鏡,都是噴槍畫的。當你在Dangerous專輯中看到我時,那都是修飾過的,那是噴繪的。
G:你的眼睛?
MJ:是的。我看起來并沒有那么完美
G:好吧(?)
MJ:這是噴繪。
G:好吧,你為什么只露出你的眼睛而不露出你臉的其他部分呢?
MJ:因為那應該像一個進入我靈魂的幻象...... 在我的靈魂里尋找。
G:那是什么?
MJ:是噴繪的。
G: 哦...好的
MJ:老實告訴你我和Elizabeth談了什么...... 她被搞得筋疲力盡(...?)作為一個童星...,我當時一團糟,不管你怎么叫它(...?...)因為我確實躲起來了。
G:你躲起來了?
MJ:那些像我的眼睛的和之類的東西,但那是噴繪的,我的意思是當你在像Vogue或《滾石》這樣的雜志封面上看到某人,或者不管你怎么叫它,它都是噴繪的。你希望看起來很完美。
G: ??
MJ:當然可以。但是,就像..如果我是一個頂級人物,你知道,像Jen、Brad或類似的人......假設你要登上《滾石》雜志的封面或之類的。你會看起來完美無瑕。你會看起來很完美。不管你有什么不足... 這一行就是這樣,你必須看起來很完美。
G:嗯,你在《滾石》雜志封面上的那張照片確實看起來很完美,你舉起雙手,低著頭。這是一張很棒的照片。雖然我注意到你沒有看鏡頭
MJ:因為我不想讓別人...看透我的靈魂...我是說Dangerous專輯
【中斷】
【根據(jù)描述,提到的封面應該是In the Closet那張】

