【歌詞翻譯】孤獨的夜晚還有多長【傘村トータ】
2023-06-17 12:04 作者:重返未來今天公測了嗎 | 我要投稿
【Mai】還要多少個孤獨的夜晚【傘村トータ】_嗶哩嗶哩_bilibili
生まれてきたのは自分のせい/降生于世都是我的錯
弱くて小さな自分のせい/都怪我弱小不堪
狹いも高いも得意じゃない/高不成低不就
人生は壊れた観覧車/人生就像壞掉的摩天輪
上ってきてくれる誰かを/能夠登上來的某個人
ずっとずっと待ってたんだよ/我等了很久很久
生きててよって泣いてくれた/你哭著說要我活下去
傍にいるって言ってくれた/說我在你身邊
孤獨な夜をあといくつ/孤獨的夜晚還有多長
越えたら君に會えるだろうか/熬過去就能見到你嗎?
ひとりになるのは自分のせい/變得孤身一人是自己的錯
失敗ばっかな自分のせい/都怪自己總是失敗
孤獨も仲間も得意じゃない/孤獨和伙伴都不想要
透明でいたい傍観者/想要成為透明的旁觀者
見つけだしてくれる誰かを/能夠找到我的某個人
ずっとずっと待ってたんだよ/我等了很久很久
消えないでって泣いてくれた/你哭著說不要消失
味方だよって言ってくれた/說我是你的伙伴
孤獨な夜をあといくつ/孤獨的夜晚還有多長
耐えたら隣並べますか/如果能熬過去的話能與你并肩嗎
愛してくれる誰かのこと/愛著我的某個人
ずっとずっと待ってたんだよ/我等了很久很久
生きててよって泣いてくれた/你哭著說要我活下去
傍にいるって言ってくれた/說我在你身邊
孤獨な夜をあといくつ/孤獨的夜晚還有多長
越えたら君に會えるだろうか/熬過去就能見到你嗎?
消えないでって泣いてくれた/哭著說不要消失
味方だよって言ってくれた/說我是你的伙伴
孤獨な夜をあといくつ/孤獨的夜晚還有多長
耐えたら隣並べますか/如果能熬過去的話能與你并肩嗎
標簽: