開篇直接唱中文,這新番為了討好中國觀眾真是拼了
【動(dòng)漫雜談】關(guān)于《八男?別鬧了》:
四月新番陸續(xù)上線,這期來說《八男?別鬧了》。其實(shí)這種穿越到異世界的題材多多少少會(huì)有點(diǎn)既視感,一般來說穿越過去的主角會(huì)處于兩種狀態(tài),一種是天賦過人很快就能習(xí)得神技到處亂殺,另一種是自以為一無是處,其實(shí)也有能一錘定音的隱藏技能。

《八男》比較傾向于第一種,跟《賢者之孫》或者是《騎士&魔法》差不多的展開,男主帶著前世的記憶穿越到異世界之后,通過勤學(xué)苦練很快就達(dá)到了一般人難以企及的高度。只不過不同于以往的那些穿越番,這部作品的展開相對緩慢,沒有直入主題的跳過男主修煉的過程,而是花了大量的篇幅介紹故事背景和家庭背景。

男主本來是個(gè)普通的工薪族,某天不小心睡著就穿越到了異世界,成為了某個(gè)沒落貴族家的老八,本以為繼承家產(chǎn)就能衣食無憂的他,為了以后的前途,不得不靠知識(shí)武裝自己。意外得知自己擁有魔法天賦,又得到了高人指點(diǎn),男主的龍傲天生涯已經(jīng)近在眼前了。

總覺得這類穿越故事前期都差不多,既然注重描寫了家庭背景,可能后續(xù)故事會(huì)在這個(gè)基礎(chǔ)上做些文章吧,暫時(shí)沒看出相對于其他的穿越類動(dòng)畫有哪些核心競爭力。有網(wǎng)友說了關(guān)于嫂子的劇透,我覺得這個(gè)只只能算是個(gè)噱頭吧,宮吧老哥都不一定喜歡。還有一部分觀眾是專門跑來刷“老八”梗的,其實(shí)要素太少了,刷起來有點(diǎn)沒意思。

第一集讓我印象最深的地方在OP部分,一開口就唱中文,尬的我滿地打滾。這個(gè)尷尬不是因?yàn)楦枋值目谝?,而是歌詞過于日式了,用中文表達(dá)就顯得很奇怪。其實(shí)日本動(dòng)畫里也有過中文歌的翻唱,比如悠木碧在《戰(zhàn)姬絕唱》里唱過警察故事的主題曲,但那個(gè)是中國人的填詞,所以聽著倒是正常??赡苋毡灸沁厡χ袊^眾的喜好有研究,知道這種題材在國內(nèi)還是挺有人氣的,想拿中文歌詞來討好一下國內(nèi)的觀眾吧。第一集百萬播放也算是回饋了制作組的用心良苦吧。
總體來說就是極為正統(tǒng)的異世界動(dòng)畫,后宮、日常、跟妹子們冒險(xiǎn)的情節(jié)都能見到,喜歡這種題材的觀眾可以關(guān)注一下。