>身痕翻的全部港式廣東話+平常我的迷之書面語雙版本
>港式廣東話刻板印象可能會夾啲英文喺裏面,但以我嚟講就確實有時會加的,但唔係成日都係
>第一張圖其實我有考慮過譯做射///...出來吧()雖然個真意其實係咁,但表面上嘅意思唔同,所以最后冇用