7.9早讀 | 看似一夜成名,實則是數(shù)載的累積
7.9早讀 | 看似一夜成名,實則是數(shù)載的累積
陪你早讀的?TeacherGwen?今天
今天是Gwen陪你早讀的第?2060??天哦!
? ?聽前想一想:用英語怎么說?
1.?被認為是單調(diào)乏味的
2.?一夜成名
3.?民謠
4.?家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親父老
7.9 早讀原文
Pixar's seen by a lot of folks as an overnight success. But if you really look closely, most overnight successes took a long time.?
早讀——7.900:0009:57
英音講解01:02,美音講解03:18,詞匯講解05:34
點擊文章底部閱讀原文??收聽今日早讀朗讀版
BGM:Durand Jones & The Indications - Cruisin to the Park
TODAY
今日早讀
? ?說得漂亮
視頻跟讀版(常速*2+慢速*2)
7.9?英音朗讀版00:0001:10
今日發(fā)音練習重點:
1. 三處后進同化 Pixar's?seen;of?folks;look?closely
2.?a lot of folks as an overnight success 詞間連貫
3.?folk中的字母l不發(fā)音
言之有物
1. 詞鏈兒:be seen (by XX) as ... 被看做是...
The peace talks?are seen as?a sign of hope.
這次和談被看作是希望的征兆。
?This type of work?is?often?seen as?boring.
這種工作常常被認為是單調(diào)乏味的。
★原聲例句:He may have?been seen?by others?as?someone with limitations.
他可能被其他人認為是一個有局限性的人。
★原聲例句:Do you want to?be seen as?a leader by others?
你想被別人視為領(lǐng)導者嗎?
...they are?seen as?safer bets.
這被視為更安全的賭注……
圖片源自《指定幸存者?》
2. a lot of folks 很多人
folk 用作“人們”這層含義時,可以使用單數(shù),也可以使用復數(shù)
→ ordinary working-class folk 普通勞動大眾
→ the folks back home 家鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親父老
另,在一些場合,folk被指代為“父母”
拓展:
simple country folk/folks 純樸的鄉(xiāng)下人/農(nóng)民
folk music? 民間音樂/民謠
You guys aren't spending Thanksgiving with your?folks?
你們不和家長一起過感恩節(jié)了嗎?
Hello,folks. What can I get you for dinner tonight?
您好兩位,今晚你們想吃點什么?
3. 詞鏈兒:an overnight success 一夜成名;突然間的成功
點擊鏈接跳轉(zhuǎn)回顧【an overnight success】
4. 詞鏈兒:take a long time 花很長時間
His injuries will?take a long time?to heal.
他的傷需要很長一段時間才能好。
It was a hurt that would?take a long time?to heal.
那是需要很長時間才能愈合的創(chuàng)傷。
1.single-occupancy? 獨居
occupancy? / ??kj?p?nsi? ; NAmE ?ɑ?kj?p?nsi? /
n.(房屋、土地等的)占用,使用,居住
英英釋義:the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.
例:
A lot of these buildings are single room occupancy.很大一部分建筑是一居室。
擴展:
一居室? One-bedroom, one-bedroom apartment, one-room house
兩居室? two-bedroom
三居室? ...
2.arguably? / ?ɑ?ɡju?bli? ; NAmE ?ɑ?rɡju?bli? /
adv.(常用于形容詞比較級或最高級前)可論證地,按理
英英釋義:used (often before a comparative or superlative adjective) when you are stating an opinion that you believe you could give reasons to support
例:
He is arguably the best actor of his generation. 按理他是他那一代中最優(yōu)秀的演員。
3.norm? / n??m? ; NAmE n??rm? /?
n.常態(tài);正常行為
英英釋義:a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected
例:
Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays. 人們在年齡較大時才生育子女在今天似乎成了常事,而不是個例。
4.affordable? / ??f??d?bl? ; NAmE ??f??rd?bl? /
adj.買得起的
例:
affordable prices/housing 付得起的價格;買得起的住宅
5.isolated? / ?a?s?le?t?d? ; NAmE ?a?s?le?t?d? /
adj.孤獨的;孤立的
英英釋義:without much contact with other people or other countries
例:
Elderly people easily become socially isolated. 上了年紀的人很容易變得與社會隔絕。
6.intriguing? / ?n?tri?ɡ??? ; NAmE ?n?tri?ɡ??? /
adj.非常有趣的;引人入勝的;神秘的
英英釋義:very interesting because of being unusual or not having an obvious answer
例:
These discoveries raise intriguing questions. 這些發(fā)現(xiàn)帶來了非常有趣的問題。
He found her intriguing. 他覺得她很迷人。
7.contagious? / k?n?te?d??s? ; NAmE k?n?te?d??s? /
adj.(疾病)接觸傳染的
英英釋義:spreads by people touching each other
例:
His enthusiasm was contagious (= spread quickly to other people). 他的熱情富有感染力。
8.edition? / ??d??n? ; NAmE ??d??n? /
n.(報紙、雜志的)一份;(廣播、電視節(jié)目的)一期,一輯
英英釋義:a particular newspaper or magazine, or radio or television programme, especially one in a regular series
例:
Happy to bring you this Friday's edition of CNN 10.很高興為您帶來本周五的CNN 10節(jié)目。
9.guide? / ɡa?d? ; NAmE ɡa?d? /
n.指南;手冊
英英釋義:a book, magazine, etc. that gives you information, help or instructions about sth
例:
a Guide to Family Health 家庭健康指南
第三步? ?認真校對,查缺補漏
?
聽寫方法:
完成今天的任務(wù)了么?不!千萬不要丟掉極其重要的一步:校對!
有兩個方面要校對:
1.沒有聽出來的意群:可能包括連讀或者省音,分析錯誤的原因并做筆記。
2.沒有聽出來或聽錯的單詞:每篇校對后寫在聽寫筆記下面并羅列,這些才是你每天的進步之基。
今日聽寫答案
(請務(wù)必聽寫后校對)?
紅色連讀;藍色爆破省讀;橙色弱讀
Friday
Neil: And I said?Japan.
我選的是日本。
?
Sophie: This is?the?wrong answer, I'm afraid. It's actually c) Sweden. Nearly half of?all Swedish households?are?single-occupancy – or for one person. Living alone in Sweden is arguably the norm because it's so easy – there are many affordable single-occupancy apartments and?young Swedes can expect?to move into their own apartment once they graduate?high-school.
恐怕你回答錯了。正確答案是c)?瑞典。幾乎一半的瑞典人都是獨居。在瑞典獨居像是慣例,因為獨居太容易了,很多人都能買得起的單身公寓。年輕的瑞典人高中畢業(yè)后就能搬到自己的公寓。
?
Neil: OK, now let's hear?the?words we learned?today again, Sophie.
好了,現(xiàn)在我們回顧一下今天學到的單詞吧
Sophie: Yes, OK. They are:
好的,分別是:
down in the dumps
情緒低落
loneliness
孤
isolated
孤立的
cooperation
合作
tolerate
忍受
intriguing
有趣的
back up
支撐
contagious
傳染的
single occupancy
單人入住
?
Neil: Well, that's the end of this edition of 6 Minute English. Join us again soon! Meanwhile, visit our website: bbclearningenglish. com, where you'll find?guides?to?grammar, exercises, videos and articles to read and improve your English.
今天的節(jié)目就到這里了。我們下期再會!同時,可以登陸我們的網(wǎng)站:bbclearningenglish. com查找語法、練習、視頻和文章來進行閱讀,提高自己的英語。
?
Both: Bye!
再見!
6 Minute?English from?the?BBC.
以上是bbclearningenglish. com英語六分鐘節(jié)目